Contents Safety information Washing programmes Product description Care and cleaning Control panel What to do if… Use of the appliance Technical data Setting the water softener Installation Use of dishwasher salt Water connection Use of rinse aid Electrical connection Loading cutlery and dishes Environment concerns Use of detergent Setting and starting a washing programme...
Installation – if the mains cable or water hoses are damaged, • Make sure that the appliance is not dam- – if the control panel, worktop or plinth aged because of transport. Do not con- area are damaged, that you can get ac- nect a damaged appliance.
Control panel Programme knob Start/cancel button (RESET) Indicator lights Programme marker On/off indicator light Indicator lights Wash Comes on when the washing phase or the rinsing phases operate. Comes on when the drying phase operates. End-of-programme Comes on when the washing programme is completed. Auxiliary functions: •...
6. Fill the detergent dispenser with the cor- If you use detergent tablets, refer to the rect quantity of detergent. chapter 'Use of detergent'. 7. Start the washing programme. Setting the water softener The water softener removes minerals and • French degrees (°TH). salts from the water supply.
4. Turn the programme knob to the off po- sition to save the operation. Use of dishwasher salt Caution! Only use dishwashers salt. 4. Remove the salt around the opening of Types of salt that are not applicable for the salt container. dishwashers cause damage to the water 5.
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max.' shows the maximum Adjusting the rinse aid dosage level. The rinse aid is set at the factory at position You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
Página 8
• Before you load cutlery and dishes, do these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down.
Use the cutlery grid. If the dimensions of the Adjustment of the height of the upper cutlery prevent the use of the cutlery grid, you basket can remove it. If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper position. Upper basket The upper basket is for plates (maximum 24 Caution! Adjust the height before you...
Página 10
2. Fill the detergent dispenser (A) with de- 5. Close the lid of the detergent dispenser. tergent. The marking shows the dosage: Press the lid until it locks into position. 20 = approximately 20 g of detergent Different brands of detergent dissolve in 30 = approximately 30 g of detergent.
Setting and starting a washing programme Do these steps to set and start a washing • At this time you can do these steps: programme: 1. Switch off the appliance. 1. Close the door. 2. Set a new washing programme. 2.
Programme Programme Degree of soil Type of load Programme description knob position Normal soil Crockery and Prewash Economy 50° cutlery Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying Prewash Partial load (to 1 cold rinse (to prevent food be completed scraps to bond).
10. Put the coarse filter (A) in the microfilter (B) and push the filters together. 11. Put the filter system in position. 12. To lock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) clockwise until it lock in position. 13.
Fault code and malfunction Possible cause and solution • continuous flash of the start/can- • There is a blockage in the sink spigot. cel indicator light Clean the sink spigot. • 2 flashes of the end-of-pro- • The connection of the water drain hose is not correct. The gramme indicator light hose can be kinked or squashed.
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Capacity Place settings Installation Warning! Make sure that mains plug is Make sure that the water inlet hose, the drain disconnected from the mains socket hose and the supply cable are not kinked or during installation.
Warning! Dangerous voltage Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. A drain hose extension must not be longer than 2 m. The internal diameter must not be smaller than the diameter of the hose.
Página 17
prevent potential negative consequences for materials in the applicable container at the the environment and human health, which community waste disposal facilities. could otherwise be caused by inappropriate Warning! To discard the appliance, waste handling of this product. For more follow the procedure: detailed information about recycling of this •...
Indice Informazioni per la sicurezza Selezione e avvio di un programma di Descrizione del prodotto lavaggio Pannello dei comandi Programmi di lavaggio Uso dell'apparecchiatura Pulizia e cura Regolazione del decalcificatore dell’acqua Cosa fare se… Dati tecnici Uso del sale per lavastoviglie Installazione Uso del brillantante Collegamento dell’acqua...
Installazione • Non utilizzare l'apparecchio: – se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono • Controllare che la lavastoviglie non pre- danneggiati senti danni dovuti al trasporto. Non colle- – se il pannello dei comandi, il piano di la- gare l'apparecchio se è...
Pannello dei comandi Selettore programmi Tasto Avvio/Annulla (RESET) Spie Indicatore del programma Spia On/off Spie Lavaggio Si accende quando la fase di lavaggio o la fase di risciacquo sono in funzione. Asciugatura Si accende quando la fase di asciugatura è in funzione. Fine del programma Si accende quando il programma di lavaggio è...
3. Riempire l'erogatore del brillantante con 7. Avviare il programma di lavaggio. brillantante. Se si utilizzano pastiglie combinate, fare 4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie. riferimento al capitolo 'Uso del detersi- 5. Impostare il programma corretto per il ti- vo'.
con il primo programma di lavaggio sul 3. Premere una volta il tasto Avvio/Annulla pannello dei comandi. per incrementare il livello del decalcifica- 2. Rilasciare il tasto Avvio/Annulla quando la tore di un livello. spia On/Off e la spia Avvio/Annulla inco- La spia di fine programma indica il nuovo minciano a lampeggiare.
Página 23
2. Riempire il contenitore del brillantante con brillantante. Il simbolo "max." indica Regolazione del quantitativo di il livello massimo. brillantante L'apparecchiatura viene impostata in fabbri- ca a livello 4. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 6 (dosaggio mag- giore).
Sistemazione di posate e stoviglie Consigli e suggerimenti pratici Attenzione Utilizzare l'apparecchio solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie. Non utilizzare l'apparecchio per lavare og- getti che possano assorbire acqua (spugne, strofinacci ecc.). • Prima di caricare posate e piatti, procede- re nel modo seguente: –...
Página 25
Regolazione dell'altezza del cestello superiore Per lavare piatti grandi nel cestello inferiore, occorre prima mettere il cestello superiore Mischiare i cucchiai ad altre posate per im- nella posizione più alta. pedire che aderiscano gli uni agli altri. Utilizzare le apposite griglie divisorie in dota- Attenzione Regolare l'altezza prima di zione.
Uso del detersivo Usare solo detersivi specifici per lava- 4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse- stoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie). rire la pastiglia nell'erogatore ( A). Seguire le istruzioni riportate sulla con- fezione: • Dosaggio consigliato dal produttore. •...
2. Impostare il decalcificatore al livello più 4. Regolare il decalcificatore in base alla du- alto. rezza locale dell'acqua. 3. Eseguire un programma di lavaggio sen- 5. Regolare il dosatore del brillantante. za piatti. Selezione e avvio di un programma di lavaggio Procedere nel modo seguente per impostare 1.
Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio Programma Posizione se- Grado di spor- Tipo di carico Descrizione programma lettore pro- grammi Intensivo Molto sporco Stoviglie, po- Prelavaggio 70° sate, pentole e Lavaggio principale fino a padelle 70°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura Normale Sporco normale Stoviglie miste...
Página 29
Pulizia dei filtri 6. Togliere il filtro a maglie grosse (A) dal microfiltro (B). Attenzione Non utilizzare l'apparecchio 7. Togliere il filtro piatto (C) dal fondo del- senza i filtri. Controllare che i filtri siano l'apparecchio. stati installati correttamente. Un montaggio non corretto dei filtri determina risultati di lavaggio non soddisfacenti e può...
Cosa fare se… La lavastoviglie non si avvia o si blocca du- Attenzione Spegnere l'apparecchio rante il funzionamento. prima di eseguire le seguenti azioni In caso di malfunzionamento, cercare dap- correttive consigliate. prima di risolvere il problema senza contat- tare l'assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il centro di assistenza locale.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia. • I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l'acqua non raggiunge tutte le superfici.
Fissaggio dell'apparecchio alle unità l'apparecchio è livellato correttamente, la porta non può urtare contro i lati del mobile. adiacenti Se la porta non si chiude correttamente, al- Verificare che il piano sotto il quale si installa lentare o serrare i piedini regolabili fino a met- l'apparecchio sia solido (basi adiacenti, mo- tere l'apparecchio in piano.
Togliere il tappo del lavandino quando l'ap- L'apparecchiatura è dotata di un dispo- parecchiatura scarica l'acqua per evitare che sitivo di sicurezza che impedisce che l'acqua refluisca nell'apparecchio. l'acqua sporca ritorni nell'apparecchio. Una prolunga del tubo di scarico non deve Se lo scarico del lavandino è...
Página 34
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie • Eliminare i dispositivi di chiusura. Que- ste azioni sono intese ad impedire che procedere nel modo seguente: • Togliere la spina dalla presa. i bambini possano restare chiusi acci- • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo in- dentalmente all'interno dell'apparec- chio o trovarsi in situazioni pericolose.
Índice de materias Información sobre seguridad Programas de lavado Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Uso del aparato Datos técnicos Ajuste del descalcificador de agua Instalación Uso de sal para lavavajillas Conexión de agua Uso de abrillantador Conexión eléctrica Carga de cubiertos y vajilla...
• Mantenga todos los materiales de emba- • No altere las especificaciones ni modifique laje alejados de los niños. Existe riesgo de este producto. Existe el riesgo de lesiones asfixia. personales y de daños para el aparato. • Mantenga los detergentes en un lugar se- •...
Panel de mandos Mando de programas Tecla de inicio/cancelación (RESET) Indicadores luminosos Indicador de programa Indicador luminoso de encendido/apagado Indicadores luminosos Lavado Se enciende durante la fase de lavado o de aclarado. Secado Se enciende durante la fase de secado. Fin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
3. Cargue el distribuidor de líquido abrillan- 6. Llene el distribuidor de detergente con la tador. cantidad de detergente adecuada. 4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el la- 7. Inicie el programa de lavado. vavajillas. Si utiliza pastillas de detergente, consul- 5.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación 3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una cuando los indicadores luminosos de en- vez para aumentar un incremento el nivel cendido/apagado e inicio/cancelación de descalcificador de agua. empiecen a parpadear. El indicador de fin de programa muestra –...
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La marca 'máx.' muestra el nivel máximo. Ajuste de la dosis de abrillantador El abrillantador se ajusta en fábrica en la po- sición 4. Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis más alta).
Página 41
• Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga es- tos pasos: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas. • Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pa- sos: –...
Página 42
Ajuste de la altura del cesto superior Si coloca platos grandes en el cesto inferior, desplace primero el cesto superior a la posi- ción más alta. Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa- ra evitar que se acoplen entre sí. Precaución Ajuste la altura antes de Utilice la rejilla para cubiertos.
Uso de detergente Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lava- vajillas. Siga las instrucciones del fabricante in- dicadas en el envase: • Dosis recomendada por el fabricante. • Consejos sobre almacenamiento. No utilice más de la cantidad correcta de detergente para proteger el medio am- biente.
sal. Algunos tipos de pastillas pueden con- 2. Ajuste la dosis de abrillantador en la po- tener también otros productos sición 2. Si se utilizan pastillas que contienen sal es- Para volver a utilizar detergente normal pecial y abrillantador, no es necesario llenar 1.
Programas de lavado Programas de lavado Programa Posición del Grado de su- Tipo de carga Descripción del progra- mando de pro- ciedad gramas Intensivo Gran suciedad Vajilla, cuber- Prelavado 70° tería, cacerolas Lavado principal de hasta y sartenes 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado...
Página 46
Limpieza de los filtros 6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro (B). Precaución No utilice el aparato sin 7. Retire el filtro plano (C) del fondo del apa- filtros. Compruebe que los filtros están rato. bien colocados. Su instalación incorrecta provocará...
Qué hacer si… El aparato no se pone en marcha o se detie- Precaución Apague el aparato antes ne durante el funcionamiento. de llevar a cabo las acciones de Si existe un desperfecto, intente corregirlo. corrección recomendadas. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio técni- Código de error y fallo de funcio- Causa y soluciones posibles...
Los resultados de limpieza no son satisfactorios Depósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío. • Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto. • La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada. La vajilla aparece mojada y •...
Conexión de agua Tubo de entrada de agua Conecte el aparato a una toma de agua ca- liente (máx. 60°) o fría. Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas solares, fotovoltaicas o de energía eó- lica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca el consumo de energía.
El aparato cuenta con una función de seguridad que impide que el agua sucia regrese a la máquina. Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impe- dirse la salida correcta del agua del la- vavajillas. Retire la válvula antirretorno. Precaución Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas.