Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PORTAIL AUTOPORTANT MOTORISE
ALLIANCE PLUS
®
MOTORISED CANTILEVER GATE
A REMETTRE A
L'UTILISATEUR
TO BE SUPPLIED
TO THE USER
INSTALLATION
UTILISATION
MAINTENANCE
ENTRETIEN
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
SERVICING
ED 01 - 04/2010
GA305354

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DIRICKX ALLIANCE PLUS

  • Página 1 PORTAIL AUTOPORTANT MOTORISE ALLIANCE PLUS ® MOTORISED CANTILEVER GATE A REMETTRE A L’UTILISATEUR TO BE SUPPLIED TO THE USER INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE ENTRETIEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE SERVICING ED 01 - 04/2010 GA305354...
  • Página 2 ED 01 - 04/2010...
  • Página 3 ED 01 - 04/2010...
  • Página 4 NF EN 13241-1 NF EN 12635 EN 292-2 Un panneau de danger indique Consulter le plan de Génie Civil et une information majeure à pren- d’Installation. dre en compte. Refer to the civil engineering and danger sign indicates installation plans. important information to be followed.
  • Página 5 DIRICKX 60° ED 01 - 04/2010...
  • Página 6 Intérieur Intérieur Inside Inside Extérieur Extérieur Outside Outside DEGAGEMENT DU VANTAIL A GAUCHE DEGAGEMENT DU VANTAIL A DROITE OPENING OF THE GATE ON THE LEFT OPENING OF THE GATE ON THE RIGHT NF EN 13241-1 Motorisation Détecteurs de présence Bords sensibles Engine Cells Sensitive edges...
  • Página 7 NF EN 294 > 500 mm 1 2 - ≥ 120 mm 2 0 - ≥ 550 mm 3 0 - 1 0 0 ≥ 900 mm ED 01 - 04/2010...
  • Página 8 Voir plan de génie civil et d’installation. See the civil engineering and installation plans. ED 01 - 04/2010...
  • Página 9 Damer et lisser le béton. Pack down and smooth the concrete. Attendre la prise du béton avant la pose des poteaux. Wait for the concrete to set before installing the posts. Cheviller le poteau. Aligner le poteau Fixer à l’aide des vis à...
  • Página 10 Aligner la roue arrière. Cheviller la roue arrière. Align the rear wheel. Fixer à l’aide des vis et des rondelles. Peg the rear wheel. Secure with screws and washers. Dévisser Unscrew ED 01 - 04/2010...
  • Página 11 Dévisser Unscrew Débrayer Disengage ED 01 - 04/2010...
  • Página 12 Embrayer Engage ED 01 - 04/2010...
  • Página 13 Aligner les poteaux à l’aide des repères. Align the posts with the help of the marks. Cheviller le poteau. Fixer à l’aide des vis et des rondelles. Peg the post. Secure with screws and washers. ED 01 - 04/2010...
  • Página 14 Débrayer Disengage Cheviller le sabot. Peg the block. Dévisser. Unscrew. Régler. Adjust. Serrer. Tighten. ED 01 - 04/2010...
  • Página 15 Dévisser. Unscrew. Régler. Adjust. Serrer. Tighten. Dévisser. Régler. Serrer. Unscrew. Adjust. Tighten. ED 01 - 04/2010...
  • Página 16 Dévisser. Serrer. Régler / Adjust. Unscrew. Tighten. Passer le câble. Insert the wire. Brancher. Connect. Visser et serrer. Screw and tighten. ED 01 - 04/2010...
  • Página 17 t i o n o r t a F e u p l i S i d e t g u l l u l e i o n e p t r e c P t x Brancher. Connect. Alimentation.
  • Página 18 Effectuer le marquage au sol. Paint the ground markings. ED 01 - 04/2010...
  • Página 19 NOTES : ED 01 - 04/2010...
  • Página 20 DIRICKX Groupe - 53800 CONGRIER - FRANCE Tél. 02 43 09 38 38 - Fax. 02 43 09 38 99 www.dirickx.fr...