Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de operación
handylab multi 12
Medidor de pH/oxígeno/conductibilidad
ba75371s03
11/2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOTT Instruments Handylab multi 12

  • Página 1 Instrucciones de operación handylab multi 12 Medidor de pH/oxígeno/conductibilidad ba75371s03 11/2009...
  • Página 2 Cond 330i/340i Actualidad El permanente desarrollo garantizan la aplicación de técnicas de avan- al momento de la zada y el alto nivel de calidad de nuestros productos. De ello pueden impresión resultar eventualmente discrepancias entre las presentes instruccio- nes de operación y su aparato. Tampoco podemos excluir completa- mente uno que otro error.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice handylab multi 12 - Índice Sumario ......... . 5 Características generales .
  • Página 4 Índice handylab multi 12 Transferir datos ........55 4.7.1...
  • Página 5: Sumario

    Características generales Con el instrumento portátil de medición compacto y de alta precisión handylab multi 12 Ud. puede efectuar mediciones del pH, del oxígeno y de la conductibilidad, de manera rápida y con alta fiabilidad. El instrumento portátil handylab multi 12 ofrece en todos los campos de apli- cación el máximo de comodidad, confiabilidad y alta seguridad en la medi-...
  • Página 6: Teclado

    Sumario handylab multi 12 Teclado RUN/ENTER Funciones por Seleccionar la magnitud de medición <M>: teclas – Valor pH / potencial Redox – Concentración de oxígeno / Saturación de oxígeno – Conductibilidad / Salinidad Archivar en memoria el valor medido <STO>...
  • Página 7: Visor

    12 Sumario Visor Indicación del estado ctual Símbolo del sensor mV/pH % mg/l Indicación del valor mbar medido 1/ cm Sal Time Baud Indicación de la función ° Day.Month No. ° Year Ident y de la temperatura Tref20 AutoCal DIN...
  • Página 8: Organización De Las Aplicaciones

    Sumario handylab multi 12 1.5 Organización de las aplicaciones En el esquema que sigue a continuación Ud. puede ver cuáles teclas debe presionar para cambiar de un modo de medición al otro: Observación Al conectar un sensor de oxígeno o una célula conductímetra con sensor tér- mico, el instrumento reconoce el tipo del sensor o de la célula y conecta au-...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    12 Sumario Especificaciones técnicas Dimensiones Longitud [mm] y peso Anchura [mm] Altura [mm] Peso [kg] aprox. 0,3 Diseño mecánico Tipo de protección IP 66 Seguridad Clase de protección eléctrica Tipificación cETLus, CE Condiciones De almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C...
  • Página 10 Sumario handylab multi 12 mg/l Rango de medición II 0 ... 90,0l 0 ... 600 Resolución Exactitud Concentración ± 0,5 % del valor medido Oxi (± 1 dígito) a temperatura ambiente 5 °C ... 30 °C Saturación ± 0,5 % del valor medido en mediciones en el rango de ±...
  • Página 11 12 Sumario Calibración de la C [cm 0,450 ... 0,500 constante celular Temperatura de Tref ajustable entre 20 °C y 25 °C referencia conductibilidad Interfase serial Conmutación automática al conectar un ordenador PC o una impresora. Tipo RS232, salida de datos Cuota de transmisión...
  • Página 12 Sumario handylab multi 12 Clase de seguridad del Directiva de la Comunidad Europea 2006/ aparato 95/CE EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Clase climática VDI/VDE 3540 Tipo de protección EN 60529 ba75371s03 11/2009...
  • Página 13: Seguridad

    12 Seguridad Seguridad Este manual contiene instrucciones fundamentales que deben ser respeta- das al poner el instrumento en servicio, durante su funcionamiento y al efec- tuar el mantenimiento. Por lo tanto, el usuario deberá leer atentamente el manual antes de comenzar con su trabajo. El manual debe estar siempre a mano cerca del lugar en que se esté...
  • Página 14: Observaciones Generales De Seguridad

    Seguridad handylab multi 12 Observaciones generales de seguridad Este instrumento ha sido fabricado y ensayado conforme a las disposiciones y normas correspondientes para instrumentos de medición electrónicos (consultar párrafo 1.6 E SPECIFICACIONES TÉCNICAS Ha salido de fábrica en perfecto estado, tanto técnico como de seguridad.
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    12 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Volumen de suministro Instrumento de medición portátil handylab multi 12 Instrucciones de operación e instrucciones breves 4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso tipo AA (ya instaladas en el instru- mento)
  • Página 16 Puesta en funcionamiento handylab multi 12 Conectar Usted puede trabajar con el instrumento conectándolo a la red, o bien, inde- el transformador pendientemente, con pilas. El transformador de alimentación suministra el de alimentación a instrumento con el bajo voltaje requerido (12 V DC). La conexión a la red la red (opcion) permite ahorrar pilas.
  • Página 17: Operación

    12 Operación Operación Conectar el instrumento Presionar la tecla <ON/OFF>. En el display aparece brevemente el test del display. Luego el instrumento cambia automáticamente al modo de medición. Modo de medición Sensor conectado Modo de medición al conectar Sin sensor o cadena de medi- medición del pH o medición Redox...
  • Página 18: Valor Ph / Potencial Redox

    Operación handylab multi 12 Valor pH / potencial Redox 4.2.1 Información general Actividades Antes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes activida- preparativas des preparativas: Conectar la sonda de medición al medidor pH. Presionar la tecla <M> repetidas veces, hasta que en la indica- ción del estado actual aparezca pH (medición del pH) o bien,...
  • Página 19 12 Operación Mediciones de la Se pueden efectuar mediciones del valor pH con y sin sensor térmico, asi- temperatura mismo con el sensor térmico de un sensor de oxígeno o de una célula con- durante ductímetra. El instrumento reconoce el tipo del sensor empleado y conecta mediciones del automáticamente al modo correcto para la medición de temperatura.
  • Página 20: Medir El Valor Ph

    Operación handylab multi 12 4.2.2 Medir el valor pH Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo 4.2.1. Sumergir el electrodo de medición del pH en la solución mues- tra. Presionar las teclas <▲> <▼>, hasta que en la indicación del estado actual aparezca pH.
  • Página 21: Medir El Potencial Redox

    12 Operación Activar la función AutoRead con <AR>. El valor medido actual es conservado (función hold). Iniciar AutoRead con <RUN/ENTER>. La indicación AR parpadea hasta que el valor se estabilice. Este valor es transferido a la interfase. En caso dado iniciar la próxima medición AutoRead con <RUN/ENTER>.
  • Página 22: Calibración Ph

    Operación handylab multi 12 4.2.4 Calibración pH Calibración, para Los electrodos del pH envejecen. Y al envejecer, cambia la asimetría (punto qué? cero) y la pendiente del electrodo de pH. En consecuencia, el instrumento in- dica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración, los valores actuales de asimetría y de pendiente del electrodo son determinados nuevamente y ar-...
  • Página 23 12 Operación Ejemplo de un registro de calibración: CALIBRATION PROTOCOL 02.03.01 14:19 Device: 12345678 Calibration pH Cal Time: 01.03.01 / 15:20 Cal Interval: AutoCal TEC Tauto Buffer 1 2.00 Buffer 2 4.01 * Buffer 3 7.00 * Buffer 4 10.01...
  • Página 24 Operación handylab multi 12 Actividades Conectar la sonda de medición al medidor pH. preparativas Presionar la tecla <M> repetidas veces, hasta que en la indica- ción del estado actual aparezca pH (medición del pH) o bien, U (medición del potencial Redox).
  • Página 25 12 Operación Iniciar la Presionar la tecla <CAL>. Aparece la indicación Ct1 y la fun- calibración ción AutoCal TEC. El símbolo del sensor indica la evaluación de la última calibración (o bien, ningún símbolo cuando está aún configurado de fábrica o después de haber re-ajustado los parámetros de medición).
  • Página 26 Operación handylab multi 12 % mg/l mbar 1/ cm Sal Baud Time ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Observación En este momento se puede cancelar la calibración AutoCal TEC mediante <M>.
  • Página 27 12 Operación mV/pH mg/l mbar Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Presionar la tecla <RUN/ENTER>. En el display aparece el va- lor de la asimetría (mV/pH). mg/l...
  • Página 28: Oxígeno

    Operación handylab multi 12 Oxígeno 4.3.1 Información general Ud. puede medir los siguientes parámetros: Concentración de oxígeno Saturación de oxígeno El instrumento dispone de las funciones: AutoRange (selección automática del rango de medición), AutoRead (control de deriva) para verificar la estabilidad de la señal de medición.
  • Página 29: Concentración De Oxígeno Medición

    12 Operación 4.3.2 Concentración de oxígeno medición Si se pretende medir la concentración y el contenido en sal de las soluciones a ser medidas es superior a 1 g/l, es necesario corregir el sistema con res- pecto a la salinidad.
  • Página 30: Saturación De Oxígeno Medición

    Operación handylab multi 12 TDS UpH mV/pH mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER> desactivar con <▼> la corrección de contenido de sal. La indicación Sal des- aparece del display.
  • Página 31: Autoread Ar (Control De Deriva)

    12 Operación 4.3.4 AutoRead AR (control de deriva) La función AutoRead (control de deriva) verifica la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia decisiva sobre la repro- ducibilidad del valor medido. Activar el modo de medición pH con <M> y/o <▲> <▼>.
  • Página 32: Calibración Oxígeno

    Operación handylab multi 12 4.3.5 Calibración oxígeno Calibración, para Los sensores de oxígeno envejecen. Con el envejecimiento cambia la pen- qué? diente del sensor de oxígeno. Con la calibración, el valor actual de la pen- diente del sensor es determinado nuevamente y archivado en memoria.
  • Página 33 12 Operación Valoración del Después de la calibración, el instrumento valoriza el estado actual en función sensor de la pendiente relativa. El valor de cada evaluación es indicado en el dis- play. La pendiente relativa no afecta en modo alguno la exactitud de medi- ción.
  • Página 34 Operación handylab multi 12 TDS UpH mV/pH mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 Auto Store AutoCal DIN LoBat ARng AutoCal TEC Presionar la tecla <RUN/ENTER>. AutoRead está activada, AR parpadea. TDS UpH mV/pH mg/l...
  • Página 35: Corrección Del Contenido En Sal

    (rango de 0,0 - 70,0) y además, conectar la función de corrección del conte- nido en sal. Observación Con el handylab multi 12 Ud. puede medir la salinidad. El procedimiento está descrito en el párrafo 4.4.3 S en la página 38.
  • Página 36: Conductibilidad

    Operación handylab multi 12 Conductibilidad 4.4.1 Información general Atención Si en la cadena se tienen ordenadores o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conectados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase RS232 no está desacoplada galvánicamente.
  • Página 37 12 Operación Verificar la Presionar repetidamente la tecla <RCL> hasta que aparezca constante celular CAL disp en el display. mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng...
  • Página 38: Conductibilidad Medición

    Operación handylab multi 12 4.4.2 Conductibilidad medición Ud. puede efectuar mediciones de conductibilidad de la siguiente manera: Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo 4.4.1 en la página 36. Sumergir la célula conductímetra en la solución de medición.
  • Página 39: Autoread Ar (Control De Deriva)

    12 Operación 4.4.4 AutoRead AR (Control de deriva) La función AutoRead (control de deriva) verifica la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia primordial sobre la repro- ducibilidad del valor medido. ӕ...
  • Página 40: Determinar La Constante Celular

    Operación handylab multi 12 4.4.5 Determinar la constante celular (calibración con el estándar de control) Por que hay que Debido al envejecimiento, la constante celular cambia ligeramente, por determinar la ejemplo por concesiones. En consecuencia, el instrumento indica un valor constante celular? erróneo, inexacto.
  • Página 41 12 Operación Evaluación de la Después de la calibración, el instrumento evalúa automáticamente el estado calibración actual de la calibración. El valor de cada evaluación es indicado en el display. Indicación Constante celular [cm 0,450 ... 0,500 cm fuera del rango de 0,450 ...
  • Página 42 Operación handylab multi 12 Presionar la tecla <RUN/ENTER>. Comienza la medición AutoRead para determinar la constante celular. La indicación en el display AR parpadea, hasta que el instrumento reconoce un valor estable. La constante celular determinada aparece en el display. El instrumento archiva en memoria automáticamente el valor de la constante celular.
  • Página 43: Intervalo De Calibración (Int 3, Int 4, Int 5)

    12 Operación Intervalo de calibración (Int 3, Int 4, Int 5) Para cada magnitud de medición hay archivado en memoria un intervalo de tiempo, que luego de transcurrido le avisa que debe calibrar el instrumento. Luego que el intervalo de calibración ha transcurrido, el símbolo del sensor correspondiente a la magnitud de medición comienza a parpadear.
  • Página 44: Archivar En Memoria

    Operación handylab multi 12 Archivar en memoria El instrumento portátil handylab multi 12 dispone de una memoria interna. La capacidad de la memoria alcanza para archivar 500 conjuntos de datos. Cada conjunto de datos incluye la siguiente información: Número de la posición de almacenamiento...
  • Página 45: Información

    12 Operación mV/pH % mg/l mbar 1/ cm Sal Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Lin Cal Con <▲> <▼> ingresar el No. de identificación deseado (1 ... 999).
  • Página 46: Conectar Autostore (Int 1)

    Operación handylab multi 12 4.6.2 Conectar AutoStore (Int 1) El intervalo de almacenamiento (Int 1) determina el tiempo que transcurre entre dos almacenamientos consecutivos automáticos. Después que ha transcurrido el intervalo Intervalo asignado, el conjunto actual de datos es ar- chivado en la memoria interna y además, enviado a la interfase.
  • Página 47 12 Operación mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref20 Auto Store Tref25 AutoCal DIN LoBat ARng AutoCal TEC Con <▲> <▼> asignar el No. de identificación deseado. Confirmar con <RUN/ENTER>. El instrumento cambia al modo de medición que estaba activo de último e inicia el almacenamiento de datos.
  • Página 48: Operación

    Operación handylab multi 12 4.6.3 Llamar los datos archivados en memoria Ud. puede llamar los datos archivados en memoria: Presentar en el display los datos archivados en memoria Presentar en el display los datos de calibración Transferir los datos archivado en memoria a la interfase serial Transferir el registro de calibración a la interfase...
  • Página 49 12 Operación Ud. puede realizar las siguientes funciones: Visualizar otros datos del conjunto de datos Presionar (No. de identificación, fecha, hora, posición <RUN/ENTER>. de almacenamiento) Alternar entre los valores en el caso de dos Presionar parámetros archivados en memoria <RUN/ENTER>...
  • Página 50 Operación handylab multi 12 Observación Ud. puede interrumpir la transmisión de datos mediante <M> o <RUN/EN- TER>. Los datos transferidos contienen el contenido completo del archivo, en orden ascendente de las posiciones de almacenamiento. Ejemplo de un registro de calibración: 09.03.01...
  • Página 51 12 Operación Presentar los Presionar la tecla <RCL> repetidamente, hasta que en el dis- datos de play aparezca CAL disp. calibración en el display mV/pH C A L % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year...
  • Página 52 Operación handylab multi 12 Con <RUN/ENTER> accede Ud. a la indicación de la pendien- te relativa del sensor de oxígeno. mV/pH 0 8 8 % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store...
  • Página 53 12 Operación Transferir el Presionar la tecla <RCL> repetidas veces, hasta que en el dis- registro de play aparezca CAL SEr. calibración a la interfase mV/pH C A L % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. °...
  • Página 54: Borrar Los Datos Archivados En Memoria

    Operación handylab multi 12 4.6.4 Borrar los datos archivados en memoria Con esta función Ud. puede borrar todos los conjuntos de datos archivados en memoria. A continuación Ud. dispone nuevamente de 500 posiciones de almacenamiento. Observación La función Borrar los datos archivados en memoria aparece sólo si hay datos archivados en memoria.
  • Página 55: Transferir Datos

    12 Operación Transferir datos Ud. dispone de las siguientes formas para transferir datos: Una de las siguientes opciones: – Con la función AutoStore (página 46) los valores medidos son archivado en memoria interna periódicamente (intervalo de almacenamiento Int 1) y además, son transferidos a la interfase.
  • Página 56: Pc/Externer Impresora (Interfase Rs232)

    Operación handylab multi 12 Con <▲> <▼> ajustar el intervalo de tiempo que debe transcu- rrir entre dos almacenamientos automáticos. Confirmar con <RUN/ENTER>. El instrumento cambia al modo de medición que estaba activa- do de último. Observación Con la función AutoStore activada simultáneamente, la transferencia de da- tos es realizada conforme al intervalo de almacenamiento (Int 1) ajustado.
  • Página 57: Control A Través De Medios Ajenos

    12 Operación 1 CTS Uso de las clavijas 2 RxD / bujes 3 masa/tierra 4 TxD RS 232 4.7.3 Control a través de medios ajenos Ud. puede controlar el instrumento de medición portátil desde un ordenador. Para ello necesita Ud. el conjunto o set de comunicación (cable y programa de comunicación), adquirible a requerimiento.
  • Página 58: Configuración/Programación

    Operación handylab multi 12 Configuración/programación Ud. puede modificar los parámetros a sus requerimientos personales. Para ello Ud. puede modificar los siguientes parámetros (el valor ajustado de fá- brica está identificado en negrita): Cuota de transmisión (en 1200, 2400, 4800, 9600 baud) Presión barométrica...
  • Página 59 12 Operación mV/pH C A L % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Ajustar la indicación deseada durante la calibración del pH me- diante <▲> <▼>.
  • Página 60 Operación handylab multi 12 Calibración del TDS UpH intervalo O mV/pH mg/l mbar 1/ cm Baud Time ° Day.Month No. ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Ajustar el tiempo deseado en días (d) con <▲> <▼>.
  • Página 61 12 Operación Ajustar la la hora mV/pH D i s % mg/l mbar 0 9 0 Time Baud ° Day.Month ° Year Ident Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store ARng LoBat AutoCal TEC Con <▲> <▼> ajustar la fecha del día.
  • Página 62: Re-Ajustar Al Valor Inicial (Refijar)

    Operación handylab multi 12 Re-ajustar al valor inicial (Refijar) Los parámetros de medición y de configuración pueden ser re-ajustados en forma independiente uno del otro (Inicializar). Parámetros de Los siguientes parámetros de medición (pH/O /Cond InI) pueden ser re-ajus- medición tados al Re-ajustar el valor ajustado de fábrica:...
  • Página 63 12 Operación Parámetros de Presionar la tecla <RUN/ENTER> y mantenerla oprimida. medición re-ajustar al valor Presionar la tecla <CAL>. En el display aparece la configura- inicial ción para re-ajustar al valor inicial los parámetros de medición del pH.
  • Página 64 Operación handylab multi 12 mV/pH % mg/l mbar Time Baud ° Day.Month No. ° Year Ident Tref20 Auto Tref25 AutoCal DIN Store LoBat ARng AutoCal TEC Con <▲> <▼> alternar entre NO y YES. YES: Re-ajustar al valor inicial el parámetros de medición con- ductibilidad.
  • Página 65: Mantenimiento, Limpieza, Eliminación De Materiales Residuales

    12 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento El instrumento no requiere mantenimiento especial. El mantenimiento se limita sólo al recambio de las pilas. La indicación LoBat señala la necesidad de un cambio de pilas. Es decir que las pilas se han ago- tado en gran parte.
  • Página 66: Limpieza

    Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales handylab multi 12 Atención Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta. ± ± Los signos del compartimento de pilas deben coincidir con los signos cada pila. Emplear exclusivamente pilas alcalinas al manganeso, herméticas, que no se vacíen.
  • Página 67: Diagnóstico Y Corrección De Fallas

    12 Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Mensajes/indicaciones del sistema pH Error indicado OFL Causa probable Solución del problema Electrodo del pH: – no está conectado – conectar el electrodo – hay una burbuja de aire –...
  • Página 68 Diagnóstico y corrección de fallas handylab multi 12 Soluciones amortiguadoras: – soluciones amortiguadoras – cambiar el procedimiento de equivocadas calibración – soluciones amortiguadoras – emplear sólo una vez. son muy viejas prestar atención a la caducidad – soluciones amortiguadoras – cambiar las soluciones están agotadas...
  • Página 69: Mensajes/Indicaciones Del Sistema Oxi

    12 Diagnóstico y corrección de fallas Valores medidos Causa probable Solución del problema evidentemente fal- Electrodo del pH: – el electrodo del pH es – emplear un electrodo inapropiado adecuado – diferencia excesiva entre las – temperar la solución que temperaturas de la solución...
  • Página 70 Diagnóstico y corrección de fallas handylab multi 12 Error indicado E3 Causa probable Solución del problema Membrana deteriorada – membrana deteriorada – regenerar el sensor – el cabezal de la membrana no – apretar firmemente el cabezal está suficientemente apretado...
  • Página 71: Mensajes/Indicaciones Del Sistema De Conductibilidad

    12 Diagnóstico y corrección de fallas Mensajes/indicaciones del sistema de conductibilidad Indicación de error Causa probable Solución del problema El valor medido no está dentro del alcance de la medición – célula de medición no – conectar la célula de conectada medición...
  • Página 72 Diagnóstico y corrección de fallas handylab multi 12 El símbolo del Causa probable Solución del problema sensor parpadea – el intervalo de calibración está – calibrar nuevamente el sobrepasado sistema de medición Información Causa probable Solución del problema StoFull – todas las posiciones de –...
  • Página 73: Indices

    12 Indices Indices Este capítulo ofrece información adicional y ayudas de orientación. Abreviaciones El índice de abreviaciones explica las indicaciones en el display y las abre- viaciones empleadas. Terminología El glosario explica brevemente el significado de determinados términos es- específica...
  • Página 74 Indices handylab multi 12 Indice de abreviaciones Valor de conductibilidad (internacional γ) AutoRead (control de deriva) ARng Cambio automático del rango de medición El instrumento mide con la resolución máxima Asimetría AutoCal TEC Calibración automática para mediciones del pH con soluciones amortiguadoras técnicas de SI Analytics según DIN 19267...
  • Página 75 12 Indices Ajuste de la pendiente al calibrar (Slope) Coeficiente de temperatura (internacional α) La medición de la temperatura está activada (Tem- perature Probe) 25/T25 Temperatura de referencia 25 °C Asimetría ba75371s03 11/2009...
  • Página 76 Indices handylab multi 12 Glosario Ajuste Intervenir de tal manera en un equipo de medición que la magnitud de salida (por ejemplo la indicación) difiera lo menos posible del valor co- rrecto o del valor considerado correcto, de tal manera que las desvia- ciones permanezcan dentro de los márgenes de error.
  • Página 77 12 Indices Equipo de medición El término equipo de medición abarca toda la dotación completa de un equipo necesaria para una medición compuesta por ejemplo de un instrumento de medición y un sensor. A esto hay que añadir cables y eventualmente amplificador, caja de bornes y tablero.
  • Página 78 Indices handylab multi 12 Resistencia Término abreviado para la resistencia electrolítica específica. Corres- ponde al valor inverso de la conductibilidad eléctrica. Resolución La diferencia más pequeña entre dos valores de medición todavía re- presentable por la indicación de un instrumento de medición.
  • Página 79 handylab multi 12LF 12 Indices Indice alfabético Corrección del contenido en Medir el valor pH Medir la conductibilidad Activar la corrección del con- ingresar la salinidad Medir la salinidad tenido de sal Modo de medición al conec- Ajustar la cuota de transmi- sión (en baud) Evaluación de la calibración 15, 61...
  • Página 80 Indices handylab multi 12LF 12 Teclas Temperatura de referencia (conductibilidad) Transferir datos Transferir los valores medi- Transformador de alimenta- ción a la red Uso de las clavijas / bujes RS232 Uso específico valor ajustado de fábrica Visor Volumen de suministro ba75371s03 11/2009...
  • Página 82 SI Analytics GmbH Postfach 2443 D-55014 Mainz Hattenbergstr. 10 D-55122 Mainz Telefon +49 (0) 61 31/66 5111 Telefax +49 (0) 61 31/66 5001 Email: support@ si-analytics.com Internet: www.si-analytics.com...

Tabla de contenido