Indesit PBAA 34 V Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para PBAA 34 V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Холодильники Indesit PBAA 34
V, PBAA34VX: Инструкция
пользователя

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit PBAA 34 V

  • Página 1 Холодильники Indesit PBAA 34 V, PBAA34VX: Инструкция пользователя...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ✒ ✓ ✔ Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 8-9 Escludere la corrente elettrica PBAA 34 V Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 10...
  • Página 3: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 4: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Manopola Spia Manopola FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO CONGELATORE Spia Spia Tasto Tasto SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE • Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per • Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento rapido): abbassare velocemente la temperatura del vano si accende quando viene premuto il tasto SUPER frigorifero.
  • Página 5: Vista D'insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile LAMPADINA con coperchio e (vedi Manutenzione) PORTAUOVA...
  • Página 6: Accessori

    Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Contenitore FLEX COOL BOX È...
  • Página 7: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione.
  • Página 8: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore Bacinella ghiaccio Ice Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il • Per regolare la temperatura utilizzare ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ( vedi Descrizione ).
  • Página 9: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Funzione HOLIDAY Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: spegnere l’apparecchio perché è dotato 1.
  • Página 10: Sbrinare L'apparecchio

    Sbrinare l’apparecchio 5. Alcuni apparecchi sono dotati del SISTEMA ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. DRAIN per convogliare Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed l’acqua all’esterno. appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente Lasciare che l'acqua il circuito refrigerante. defluisca in un contenitore ( vedi figura ).
  • Página 11: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Página 12: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare La spia verde ALIMENTAZIONE non contatto, oppure in casa non c’è...
  • Página 13: Assistenza

    Assistenza 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. modello numero di serie Comunicare: •...
  • Página 14 ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✠ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20-21 Switching the appliance off PBAA 34 V Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb...
  • Página 15: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Página 16: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel REFRIGERATOR POWER FREEZER OPERATION Indicator light OPERATION Knob Knob SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE Indicator light Button Indicator light Button • SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of • SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) the refrigerator compartment rapidly.
  • Página 17: Overall View

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded LAMP shelf with EGG TRAY ( see Maintenance ) PURE WIND/ PURE WIND PLUS*...
  • Página 18: Accessories

    Accessories SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. FLEX COOL BOX This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh.
  • Página 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on.
  • Página 20: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ice tray The fact that they are situated on the top part of the • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no temperature ( see Description ). longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment;...
  • Página 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Holiday function During cleaning and maintenance it is necessary to To minimise energy usage when on holiday, it is not disconnect the appliance from the electricity supply: necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of the refrigerator compartment at approximately 15°C 1.
  • Página 22: Defrosting The Appliance

    Defrosting the appliance 5. Certain appliances are fitted with the DRAIN ! Follow the instructions below. SYSTEM to lead the water Do not use objects with sharp or pointed edges to outside: let the water flow defrost the appliance as these may damage the into a container ( see refrigeration circuit beyond repair.
  • Página 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. •...
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible causes / Solutions: Malfunctions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to The green POWER indicator light does make contact, or there is no power in the house. not illuminate. •...
  • Página 25: Assistance

    Assistance 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Página 26: Italiano, 1 English,13 Français

    ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✠ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 32-33 Mise hors tension PBAA 34 V Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage...
  • Página 27: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Página 28: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Bouton Voyant Bouton FONCTIONNEMENT ALIMENTATION FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR CONGELATEUR Touche Voyant Voyant Touche SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE • Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour • Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): abaisser rapidement la température du compartiment il s’allume dès que vous appuyez sur la touche réfrigérateur.
  • Página 29: Vue D'ensemble

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Página 30: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
  • Página 31: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate.
  • Página 32: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Bac à glaçons Ice Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment • Pour régler la température, utilisez le bouton freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent FONCTIONNEMENT CONGELATEUR ( voir Description ). davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer;...
  • Página 33: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Fonction holiday Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation d’électricité, de 1.
  • Página 34: Dégivrage De L'appareil

    Dégivrage de l’appareil 5. Certains de nos appareils sont équipés du ! Conformez-vous aux instructions suivantes. SYSTEME DRAIN pour Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour acheminer l’eau vers dégivrer l’appareil, ils risqueraient d’endommager l’extérieur. Laissez l’eau irréparablement le circuit réfrigérant. s’écouler dans un récipient ( voir figure ).
  • Página 35: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 36: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : •...
  • Página 37: Assistance

    Assistance 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 38: Nederlands

    ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✠ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 44-45 PBAA 34 V De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen...
  • Página 39: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Página 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Knop Controlelampje Knop WERKING ELEKTRISCHE WERKING KOELKAST VOEDING DIEPVRIESKAST Toets Controlelampje Toets Controlelampje SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL • Toets SUPER COOL (snelle afkoeling) om snel de • Geel controlelampje SUPER FREEZE (snel invriezen): temperatuur in het koelgedeelte te verlagen.
  • Página 41: Algemeen Aanzicht

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht De gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur verschillende details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Uitneembaar vak met Lampje deksel voor...
  • Página 42: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen.
  • Página 43: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen ( zie Installatie ). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsmede het toebehoren met lauw water en soda te reinigen.
  • Página 44: Optimaal Gebruik Van De Diepvrieskast

    Optimaal gebruik van de diepvrieskast IJsblokjeshouder Ice Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de knop WERKING DIEPVRIESKAST ( zie Beschrijving ). ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het •...
  • Página 45: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Vakantiefunctie Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Als u voor een tijd op vakantie gaat is het niet nodig het afsluiten van de elektrische stroom: apparaat uit te zetten, aangezien het is voorzien van een functie die de temperatuur in het koelgedeelte rond de 15°C behoudt (u kunt bijvoorbeeld make-up en 1.
  • Página 46: Het Apparaat Ontdooien

    Het apparaat ontdooien 5. Enkele apparaten zijn voorzien van een ! Houdt u aan onderstaande instructies. DRAINAGE SYSTEEM om Gebruik om het apparaat te ontdooien geen scherpe of het water naar buiten af te puntige voorwerpen. Deze zouden het koelcircuit voeren: zet het onherstelbaar kunnen beschadigen.
  • Página 47: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u aan de plaatselijke normen, zodat het dient ze derhalve goed door te nemen. verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Página 48: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ) moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het groene controlelampje •...
  • Página 49: Service

    Service 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de Technische Dienst wenden onder vermelding van: serienummer model...
  • Página 50: Instrucciones Para El Uso

    ✒ ✓ ✔ Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 56-57 PBAA 34 V Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato...
  • Página 51: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Reversibilidad de la apertura de las consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, puertas cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Perilla de Luz testigo Perilla de FUNCIONAMIENTO ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Luz testigo Botón SUPER Luz testigo Botón COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para •...
  • Página 53: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 54: Accesorios

    Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes.
  • Página 55: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
  • Página 56: Utilizar El Congelador En Forma Óptima

    Utilizar el congelador en forma óptima Cubeta de hielo Ice en la parte superior de los cajones del freezer Su colocación • Para regular la temperatura utilice la perilla de garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ( ver Descripción ).
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Función holiday Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario necesario aislar el aparato de la red de alimentación apagar el aparato debido a que posee una función que eléctrica: permite, con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de...
  • Página 58: Descongelar El Aparato

    Descongelar el aparato 5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. DRAIN para enviar el Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes agua hacia el exterior: o con punta porque podrían dañar irremediablemente el deje que el agua fluya circuito refrigerante.
  • Página 59: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre • Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por normas locales, de esta manera los embalajes razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 60: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN •...
  • Página 61: Asistencia

    Asistencia 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 62 Français, 25 Italiano, 1 English,13 Nederlands, 37 Espanol, 49...
  • Página 65 PURE WIND/ PURE WIND PLUS* • • •...
  • Página 66 ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✄ ✠ ✡ ✂ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✔ ✖ ✗ ✘ ✙ ✖ ✚ ✘ ✛ ✜ ✢ ✜ ✣ ✤ ✥ ✦ ✧ ★ ✩ ✪ ✘ ✫ ✙ ✧ ✬ ✤ ✜ ✭ ✮ ✖ ✓ ✔ ✕ ✭ ✙ ✯ ✰ ✦ ✘ ✙ ✢ ✔...
  • Página 68 ☎ ✁ ✂ ✄ ✆ ✝ ✆ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✌ ✍ ✞ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✘ ✔ ✙ ✚ ✎ ✛ ✜ ✢ ✣ ✤ ✥ ✦ ✤ ✣ ✧ ★ ✩ ✪ ✫ ★ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✩ ✰ ✯ ✱ ✫ ✩ ✪ ✲ ✣ ✦ ✧ ★ ✳ ✩ ✱ ✬ ✣ ✳ ✴ ✵ ★ ✶ ✷ ✣ ✬ ✰ ✩ ✸ ✭...
  • Página 71 ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✂ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ☞ ✍ ✎ ✏ ✑ ✍ ✒ ✓ ✑ ✔ ✕ ✖ ☞ ✓ ✎ ✗ ✘ ✙ ✒ ✓ ☞ ✎ ✗ ✕ ✘ ☞ ✔ ✒ ✓ ☞ ✗ ✒ ✚ ✛ ☞ ✜ ✢ ❜...
  • Página 73 ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✆ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ 195074275.01 02/2011 - Xerox Fabriano ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✑ ✔ ✕ ✑ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✎ ✚ ✑ ✓ ✛ ✕ ✑ ✘ ✏ ✜ ✕ ✓ ✎ ✕ ✢ ✣ ✔ ✗ ✣ ✤ ✥...
  • Página 74 Français , 25 Italiano, 1 English,13 Nederlands, 37 Espanol, 49...
  • Página 75 ! ! ! ! !
  • Página 77 PURE WIND/ PURE WIND PLUS* • • • •...
  • Página 81 FLEXY SHELVES...
  • Página 83 b/c)
  • Página 84 ✎ ✏ ✑ ✏ ✒ ✏ ✓ ✔ ✕ ✆ ✠ ✖ ☞ ✡ ✗ ✘ ✙ ✚ ✆ ✝ ✆ ✛ ✄ ☞ ✜ ✢ ✙ ✚ ✌ ✜ ✟ ✆ ✠ ✢ ✣ ✟ ☞ ✌ ☛ ✤ ✆ ☞ ✚ ✠ ✥ ✦...
  • Página 85 ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✝ ☎ ✠ ✆ ✂ ✡ ☛ ☞ ☛ ✡ ✌ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✖ ✑ ✗ ✕ ✘ ✒ ✁...
  • Página 86 Микроволновые печи Кухонные комбайны Электрочайники Блендеры Хлебопечки Кофемолки Кофеварки и кофемашины Мясорубки Пароварки Средства для ухода за бытовой техникой Тостеры Соковыжималки Весы кухонные Миксеры Термометры кухонные Винные шкафы Фритюрницы Комплекты встраиваемой Реле напряжения техники...

Tabla de contenido