INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Su Unidad está diseñada y fabricada para funcionar dentro de límites de diseño definidos, y el mal uso • Los tomacorrientes de la pared deben estar ubicados cerca de la Unidad y ser de fácil acceso. puede resultar en una descarga eléctrica o un incendio.
TABLA DE CONTENIDOS Contenidos del Paquete ................4 Controles y Conexiones ................. 5 Primera Configuración ................... 8 Uso del Control Remoto ................15 Conexión con HDMI ..................16 Indicadores LED ....................18 Programación de la Barra de Sonido ............21 Uso de Combinaciones de Botones ..............
CONTENIDOS DEL PAQUETE Barra de sonido de Bafle 2 altavoces Control remoto alta definición inalámbrico satélite con pilas Cable de audio 2 cables Cable de Cable estéreo RCA a 3,5 mm de corriente audio coaxial óptico digital Cable HDMI 2 soportes de 2 tornillos para 2 soportes de montaje a la pared...
CONTROLES Y CONEXIONES Parte posterior de la barra de sonido Puerto ÓPTICO (4) AUX (1) de corriente Entrada de audio HDMI OUT Entrada de (SALIDA) (6) óptico digital audio analógico HDMI OUT (Estéreo RCA) (SALIDA) (ARC) DIGITAL (3) AUX (2) HDMI IN Entrada coaxial (ENTRADA) (5)
Página 6
Volumen Aumenta o disminuye la intensidad del audio. EntradaBluetooth Mantener para emparejar. (Ver "Emparejamiento de Bluetooth" para obtener más información.) Entrada P resione para cambiar la fuente de audio. Encendido Presione para encender o apagar la barra de sonido. Parte superior de la Barra de Sonido...
Página 7
Parte posterior del bafle Parte posterior del altavoz satélite Puerto del altavoz satélite (se conecta con el bafle) Interruptor de encendido Puerto de corriente Puertos del altavoz satélite (se conectan con los altavoces satélites) Indicador LED Botón de emparejamiento...
PRIMERA CONFIGURACIÓN Parte posterior de la barra de sonido CABLE DE 3,5 MM CABLE DE 3,5 MM CABLE ÓPTICO CABLE COAXIAL A RCA A RCA DIGITAL DIGITAL † †‡ BUENO BUENO MEJOR MEJOR SELECCIONE UN CABLE BUENO No todos los TV tienen las salidas de audio que se muestran arriba. Para conectar la barra de sonido directamente a los demás dispositivos (reproductor de Blu-Ray, sistema de juego, etc.) consulte el manual del usuario de su dispositivo.
Página 9
No use la ENTRADA HDMI para la primera configuración. Vea la Configuración avanzada desea conectar dispositivos HDMI (como CABLE HDMI reproductores Blu-ray™, cajas cable y consolas de videojuego) a su barra de sonido. ÓPTIMO Conecte la Barra de Sonido a su TV* usando uno de los tipos de conexiones de la izquierda.
Página 10
Conecte el cable de alimentación a la entrada AC IN (Entrada CA) de la Barra de Sonido como se muestra. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Página 11
Conecte los altavoces satélite al bafle usando los cables de audio incluidos para el altavoz satélite. Haga coincidir el cable del altavoz con código de color con el color correspondiente del puerto del altavoz.
Página 12
Conecte el cable de alimentación al bafle. Enchufe el cable de corriente a una salida de alimentación. Mueva el interruptor de corriente a la posición ON (Encendido).
Página 13
Para una mejor experiencia de sonido envolvente, coloque la barra de sonido, el bafle y los altavoces satélite como se muestra. La barra de sonido debe estar cerca del nivel del oído. La barra de sonido se centra debajo del TV. Soportes del altavoz no incluidos.
Página 14
Arriba Arriba Quite la cubierta de las pilas Inserte las pilas incluidas y deslice deslizándola suavemente hasta suavemente la cubierta de las retirarla del control remoto. pilas nuevamente a su lugar. Encienda su TV; la Barra de Sonido se encenderá automáticamente y comenzará...
USO DEL CONTROL REMOTO Pantalla Muestra los ajustes de la barra de sonido Input (Entrada)* Presione para cambiar la fuente de entrada. Encendido (Pulse INPUT entonces Anterior para seleccionar la entrada anterior. Pulse INPUT luego en Siguiente para seleccionar la entrada de Bluetooth.) Presione para encender o apagar.
CONEXIÓN CON HDMI ¿Qué es el canal de retorno de audio HDMI (ARC)? Para conectar usando HDMI*: Usando HDMI ARC, su TV puede enviar audio a la Conecte un extremo del cable HDMI al puerto barra de sonido usando el cable HDMI. HDMI 1 (ARC) en la parte trasera del TV.
Página 17
Parte trasera del televisor* Conecte al puerto HDMI (ARC) en su TV * La ubicación del puerto HDMI ARC puede diferir por fabricante de TV. Consulte el manual del usuario de su TV para obtener más información.
INDICADORES LED Los indicadores LED se ubican aquí. Presione el botón Menu (Menú) y use las flechas hacia arriba y abajo en el control remoto para acceder a las diferentes funciones y configuraciones acústicas de la Barra de Sonido. Cada función y configuración aparecerá en la pantalla LCD del control remoto.
Página 19
Función Comportamiento Descripción del LED Dos LED centrales Balance envolvente Presione el botón Siguiente/Anterior para aumentar/reducir el nivel de balance envolvente indican que el Balance en cada lado. Los indicadores LED se moverán a la parte superior con niveles de balance a la Surr Bal envolvente está...
Página 20
Función Comportamiento Descripción del LED Control remoto Presione el botón Siguiente/Anterior para habilitar/deshabilitar el control remoto del TV Control remoto del TV VIZIO. Cuando se habilita (Activado), puede usar un control remoto del TV VIZIO del TV Activado para encender la Barra de Sonido (usando el botón Subir volumen del TV) y controlar VZtv Rmt Control remoto el volumen.
PROGRAMACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Puede programar su Barra de Sonido para que acepte los comandos infrarrojos del control remoto del TV. Presione el botón Menu (Menú) en el control remoto y luego use las flechas hacia arriba hacia abajo para programar el control remoto. Use los botones Siguiente/Anterior para alternar entre Memorizar Volumen -, Memorizar Volumen + y Memorizar Silencio.
USO DE COMBINACIONES DE BOTONES Los botones se ubican aquí. Tres funciones se pueden activar con 3 diferentes combinaciones de botones en la barra de sonido. Comportamiento Función Descripción del LED Reinicie la barra de sonido a la configuración predeterminada de fábrica. Para realizar un reinicio de fábrica, mantenga presionados los botones Reinicio Los 12 LED...
EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH Para emparejar la barra de sonido con un dispositivo con Bluetooth: Mantenga presionado el botón Bluetooth en la Barra de Sonido o el botón Bluetooth en el control remoto por cinco (5) segundos o seleccione la opción BT Par en el menú...
USO DEL MODO BLUETOOTH Su barra de sonido admite la transmisión desde teléfonos Maximizar la señal inteligentes, tabletas y computadoras con Bluetooth. Una señal de Bluetooth tiene un rango de hasta 30 pies. La compatibilidad de los aparatos varía; consulte la Recuerde que Bluetooth es un formato de audio documentación de su dispositivo para obtener más comprimido, por lo que la música transmitida puede...
RECONEXIÓN DEL BAFLE CON LA BARRA DE SONIDO El bafle ya ha sido emparejado con la barra de sonido por VIZIO. Sin embargo, es posible que necesite una reconexión si no sale sonido del bafle. Apague los altavoces del TV al programar la barra de sonido.
CONFIGURACIÓN AVANZADA Parte posterior de la barra de sonido CABLE DE 3,5 MM CABLE DE 3,5 MM CABLE ÓPTICO CABLE COAXIAL A RCA A RCA DIGITAL DIGITAL Consola de videojuegos Reproductor de Tableta/Reproductor de Unidad de medios de red MP3/Computadora portátil memoria USB* †...
CONFIGURACIÓN AVANZADA - HDMI Conecte al puerto HDMI (ARC) en su TV Los cables HDMI transmiten audio y video. Para ver video desde estos dispositivos, encienda la barra de sonido, luego ajuste la CABLE HDMI entrada de la barra de sonido en HDMI-ARC 5. Configure la entrada de su TV al puerto HDMI al que está...
MONTAJE A LA PARED DE LA BARRA DE SONIDO Parte posterior de Orificios para tornillos la barra de sonido para el montaje a la pared Inserte los dos tornillos para el montaje a la pared en los orificios para estos tornillos y luego ajuste con un destornillador Phillips. Coloque la plantilla incluida para el montaje a la pared contra la pared detrás del TV.
Página 29
Asegúrese de que los tornillos se coloquen sobre pernos de madera, anclajes para yeso o anclajes para concreto (para paredes de ladrillo/concreto). No se incluyen los tornillos para sujetar los soportes a la pared. Seleccione el tipo de tornillo y la longitud apropiada para la construcción de su hogar.
MONTAJE A LA PARED DE LOS ALTAVOCES SATÉLITE Para montar los altavoces satélite a la pared: Coloque el tornillo de montaje a la pared en la parte posterior del altavoz satélite. Una el montaje para la pared a la parte posterior del altavoz satélite.
¿Tiene alguna duda? Encuentre respuestas en SUPPORT.VIZIO.COM Encuentre ayuda sobre: • Configuración de productos nuevos • Conexión de los dispositivos • Problemas técnicos • Actualizaciones de productos • Y más Asistencia por chat en directo disponible También puede contactar a nuestro premiado equipo de asistencia técnica al: Teléfono: (877) 878-4946 (LÍNEA GRATUITA)
Página 32
Tome un momento para registrar su producto en VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION ¿Por qué registrarse? Asistencia técnica personalizada Obtenga asistencia rápidamente con su información disponible. Novedades y ofertas Aproveche las últimas noticias y ofertas especiales de VIZIO. Seguridad y satisfacción Manténgase actualizado con importantes actualizaciones y notificaciones sobre productos.
AYUDA Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Presione el botón ENCENDIDO del control remoto o en la parte superior de la Barra de Sonido. No hay corriente. • Verifique que el cable de alimentación esté conectado firmemente. • Enchufe un dispositivo diferente al tomacorriente para verificar que el tomacorriente funciona correctamente. •...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO SOBRE PIEZAS Y MANO DE OBRA PRODUCTO. VIZIO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA POR USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, Cubre las unidades compradas como nuevas solo en los Estados Unidos y Puerto Rico PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
SECCIÓN LEGAL Y DE CUMPLIMIENTO Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.