E
Unidad de efecto de luz LED
Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes
de utilizar la unidad y consérvelas para usos poste-
riores.
1 Aplicaciones
Esta unidad de efecto de luz es ideal para aplicacio-
nes profesionales en escenario y en discotecas.
Crea luz de color y modelos de luz mediante LEDs
muy brillantes. La unidad puede controlarse medi-
ante el micrófono integrado, mediante el control
remoto LC-3 o FSC-3 (accesorios), o mediante una
unidad de control de luz DMX.
2 Notas de seguridad
Esta unidad corresponde a todas las Directivas de la
UE y por ello está marcada con
.
ADVERTENCIA La unidad está alimentada con
un voltaje peligroso (230 V~).
Deje el mantenimiento sólo en
manos de personal especia-
lizado y no introduzca nada en
las aberturas de ventilación;
¡usted corre el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica!
Por favor, fíjese en los puntos siguientes en cual-
quier caso:
La unidad sólo está indicada para su uso en inte-
rior. Protéjala contra goteos y salpicaduras de
agua, humedad elevada del aire, y del calor (gama
de temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C).
No cubra las aberturas de ventilación; el calor
generado dentro de la unidad debe ser evacuado.
No haga funcionar la unidad o desconecte inme-
diatamente el enchufe de la toma de red
1. en caso de daños visibles en la unidad o en el
cable de red,
2. si ha ocurrido un defecto tras una caída o un
accidente similar,
3. si se producen fallos.
En cualquier caso la unidad sólo debe ser repa-
rada por personal especializado.
No tire nunca del cable de red para desconectar el
enchufe de la toma de red, tire siempre del enchufe.
Para limpiar use sólo un paño seco y suave, no
use nunca productos químicos o agua.
No se aceptará ninguna reclamación de garantía
para la unidad ni se asumirá ninguna responsabi-
lidad en caso de daños personales o patrimonia-
les si la unidad se usa para otros fines distintos a
los originalmente concebidos, si no se instala de
manera segura, si no se utiliza correctamente, o
si no se repara de manera experta.
Si la unidad debe retirarse del funcio-
namiento definitivamente, llévela a una
planta de reciclaje para su disposición no
perjudicial para el medio ambiente.
3 Instalación
La unidad debe ser instalada de manera experta y
segura.
ADVERTENCIA Si se instala la unidad como una
carga suspendida por encima de
personas, debe asegurarse de
manera adicional (p. ej. con una
cuerda de seguridad). Sujete la
cuerda de seguridad de manera
que la distancia máxima de caída
de la unidad sea de 20 cm.
4 Funcionamiento inicial
ADVERTENCIA No mire nunca directamente a
los LEDs; esto puede causar
daños en los ojos.
¡Por favor tenga en cuenta que
los cambios de luz muy rápidos
pueden provocar ataques de epi-
lepsia a personas fotosensibles y
personas con epilepsia!
Conecte el cable de red al jack de red POWER y
conecte el enchufe a una toma de red (230 V~/
50 Hz). De este modo se enciende el modelo RGBL-
80DMX. Encienda los otros modelos con el inter-
ruptor POWER.
Precaución: ¡No conecte las unidades al voltaje de
red mediante un dimmer!
®
Copyright
RGBL-80DMX
RGBL-180DMX
4.1 Ajustes básicos
Mediante un menú (imagen 1) se pueden hacer los
ajustes básicos siguientes. Presione el botón MENU
(imagen 2) las veces necesarias hasta que se indique
la función deseada. Luego presione el botón ENTER.
Modo Blackout encendido o apagado
Seleccione con el botón DOWN (abajo) o UP (arriba):
Los LEDs se iluminarán permanentemente.
Seleccione siempre este ajuste si la unidad se
controla sin unidad de control DMX.
Los LEDs sólo se iluminarán si se aplica una
señal de control DMX al jack INPUT DMX. En
cuanto la unidad de control DMX se apague, se
apagarán todos los LEDs.
Para memorizar, presione el botón ENTER.
Pantalla encendido o apagada
Seleccione con el botón DOWN (abajo) o UP (arriba):
La pantalla siempre estará encendida.
La pantalla estará apagada durante 30 segun-
dos después de haber presionado el último
botón. La siguiente vez que se presione un
botón, se encenderá de nuevo.
Para memorizar, presione el botón ENTER.
Representación de pantalla
Seleccione con el botón ENTER y memorice al
mismo tiempo:
representación normal
representación girada 180°
(para instalación al revés)
Para desactivar el menú, mantenga el botón MENU
presionado hasta que la pantalla vuelva a
espere 30 segundos.
5 Funcionamiento sin unidad de control
DMX
No se debe conectar ninguna unidad de control DMX
al jack INPUT DMX. El LED MASTER (principal)
amarillo se iluminará y la pantalla indicará
(Master = principal).
5.1 Ajuste de color
Mediante el menú se puede seleccionar un color:
1) Presione el botón MENU las veces necesarias
hasta que la pantalla indique
sione el botón ENTER. El color actual se indicará
de 1 (rojo) a 9 (blanco) o
ajuste manual del color.
2) Seleccione el color deseado o el ajuste manual de
color con el botón DOWN (abajo) o UP (arriba).
Confirme con el botón ENTER.
3) Para el ajuste manual del color, tras presionar el
botón ENTER, ajuste el brillo para los LEDs rojos
con los botones DOWN (abajo) o UP (arriba). A
continuación presione el botón ENTER una vez
más y repita el proceso para los LEDs verdes y
azules.
rojo
0 ... 255
verde 0 ... 255
azul
0 ... 255
4) Para desactivar el menú, mantenga el botón
MENU presionado hasta que la pantalla vuelva a
o espere 30 segundos.
5.2 Cambio de color y modelo automático o
controlado por la música
La unidad ofrece varios programas (macros) para
cambiar el color y el modelo a seleccionar mediante
un menú:
1) Presione el botón MENU las veces necesarias
hasta que indique
el botón ENTER. La pantalla indicará el programa
actual.
2) Seleccione el programa deseado con el botón
DOWN (abajo) o UP (arriba):
= modo aleatorio
...
= Show 1 ... 8 (9)
= auto fade (atenuación automática)
3) Tras la selección de programa, presione el botón
ENTER y seleccione la velocidad
Para memorizar, presione el botón ENTER. Para
desactivar el menú, mantenga el botón MENU
presionado hasta que la pantalla vuelva a
espere 30 segundos.
4) El programa seleccionado estará controlado por
el pulso de la música captada por el micrófono
MIC. Para los modelos RGBL-180DMX, RGBL-
280DMX, RGBL-380DMX, y RGBL-480DMX: Ajus-
te la sensibilidad de micrófono con el control
SENSITIVITY (SENS). Si se cambia un color o
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
RGBL-280DMX
RGBL-380DMX
Pedido núm. 38.2920
RGBL-480DMX
Pedido núm. 38.2930
modelo mediante una señal de música, el LED
SOUND verde se iluminará brevemente.
5) Para el desarrollo automático del programa sel-
eccionado a la velocidad seleccionada a la velo-
cidad ajustada en el menú, asegúrese de que el
micrófono no capta ninguna señal o ajuste el con-
trol SENSITIVITY (SENS) en la posición MIN.
5.3 Interconexión de varias unidades
Es posible interconectar varias unidades de efecto
de luz del mismo modelo para sincronizar todas las
unidades secundarias mediante una unidad princi-
pal.
1) Conecte el jack DMX OUTPUT de la unidad prin-
cipal mediante un cable XLR de 3 polos al jack
DMX INPUT de la primera unidad secundaria.
2) Conecte al jack DMX OUTPUT de la primera
unidad secundaria al jack DMX INPUT de la seg-
unda unidad secundaria.
3) Tan pronto como las señales de control de la
unidad principal se apliquen a las unidades
secundarias, el LED SLAVE (secundario) rojo se
iluminará en las unidades y la pantalla indicará
5.4 Control remoto
El control remoto LC-3 o FSC-3 (accesorios) permite
controlar las funciones siguientes. Conecte el
conecte el control remoto al jack REMOTE CON-
TROL (CTRL) ONLY.
Botón
o
STAND BY
MODE
FUNCTION
1)
Para la función de estroboscopio, mantenga el botón FUNCTION presionado.
2)
Show 9 disponible sólo para el modelo RGBL-80DMX.
6 Funcionamiento mediante una unidad
(Color). Pre-
de control DMX
(Manu) para el
1) Conecte el jack DMX INPUT a la salida DMX de
la unidad de control DMX.
Conecte el jack DMX OUTPUT a la entrada
DMX del efecto de luz siguiente. Conecte su
salida a la entrada de la unidad siguiente, etc.
hasta que todas las unidades de efecto de luz
hayan sido conectadas en una cadena. Conecte
una toma de terminación de 120 Ω (p. ej. DLT-123
de "img Stage Line") al jack de salida DMX de la
última unidad controlada por DMX en la cadena.
2) Ajuste la dirección de inicio DMX, es decir la
dirección que controlará el primer canal DMX de
la unidad de efecto en la unidad de control DMX.
a) Presione el botón MENU una vez de manera
que la pantalla indique
b) Presione el botón ENTER. Se indicará la direc-
ción ajustada.
c) Ajuste la dirección con el botón DOWN (abajo)
o UP (arriba) y memorice con el botón ENTER.
3) Ajuste el número de canales DMX a usar para con-
trolar la unidad de efecto. Vea también la imagen 3.
a) Presione el botón MENU las veces necesarias
hasta que la pantalla indique
Mode).
(Show Mode). Presione
b) Presione el botón ENTER. Se indicará el
número de canales.
c) Ajuste el número de canales DMX (6, 9, 15, 24,
o 27) con el botón DOWN (abajo) o UP (arriba)
y memorice con el botón ENTER.
4) Para desactivar el menú, mantenga el botón
MENU hasta que la pantalla vuelva a
dirección de inicio.
5) Tan pronto como se reciban señales desde la
...
.
unidad de control DMX, el LED DMX rojo se ilu-
minará y la pantalla indicará la dirección de inicio.
La unidad de efecto de luz ahora se puede utilizar
o
con la unidad de control DMX. En las imágenes 3
y 4 encontrará las funciones de los canales DMX
y los valores correspondientes. Para el control del
brillo de DMX directo de los LEDs, ajuste los
canales 1 y 2 al valor DMX 000 o conmute al
modo de canal 24.
Pedido núm. 38.2940
Pedido núm. 38.2950
Pedido núm. 38.2960
(Slave = secundaria).
Función
todos los LEDs encendidos/apagados (blackout)
Estroboscopio
Modo color
Modo show
Velocidad
(LED del botón
(LED encen-
(LED par-
(LED parpadea
MODE apagado)
dido)
padea)
rápidamente)
1. blanco
1)
1. rojo
1. Show 1
2. coloreado
1)
2. naranja
2. Show 2
1. lento
...
...
controlado
2. medio
7. magenta
8. Show 8
por la música
3. rápido
8. azul
9. Show 9
2)
3. blanco
1)
9. blanco
10. Auto fade
4. coloreado
1)
.
(Channel
Sujeto a modificaciones técnicas.
A-0743.99.01.05.2007
o a la