Página 1
Predator P20HWIFI Air Cooler www.predatoraircooler.com...
Página 3
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Predator P20HWIFI Air Cooler Climatizador evaporativo portátil frio/calor (con función anti mosquitos)
Gracias por comprar el “Air Cooler- Mosquito Killer”. Lea estas instrucciones antes de usar este producto por primera vez y guárdelo para su referencia. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Asegúrese de que su suministro de electricidad sea 220-240v – 50Hz. Utilice el aparato solo como se describe en este manual. No se recomiendan otros usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
PRIMER USO Abra la caja y desembale el producto. Es necesario sacar el tanque de agua para llenarlo. Poner agua limpia hasta la señal MAX. Vuelva a colocar el tanque en su sitio y seque cualquier resto de agua. Si tiene alguna dificultad para colocar el tanque en la posi- ción correcta, lea “Limpieza y mantenimiento”...
PANEL DE MANDOS Panel de control Mando a distancia NOTA No coloque cubitos de hielo en el depósito de agua cuando esté lleno, ya que el agua podría desbordarse...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1- Botón ON / OFF a. Presione el botón ON/OFF, la luz indicadora se encenderá y la unidad co- menzará a funcionar. b. Presione el botón ON / OFF nuevamente para apagar la unidad. 2- Botón SPEED Presione el botón SPEED para seleccionar la velocidad de aire: a.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4- Botón MODE Presione el botón MODE para elegir entre Modo de reposo ( Sleep Mode), Modo natural (Natural Mode) y Modo Dry Wind. Modo reposo: el enfriador funcionará a baja velocidad y se detendrá duran- te 2 segundos en cada intervalo de 40 segundos. Modo natural: el enfriador funcionará...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 7- Función Antimosquitos Antes de presionar la función para antimosquitos, verifique que la bandeja de de- sechos está correctamente instalada (FIG.1). FIG. 1 FIG. 1 FIG.1F IG.2 a. Si la bandeja de desechos no está instalada correctamente (FIG.2), esta función no se puede activar y se escucharán 3 pitidos de aviso.
Página 10
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1. Descarga de la APP y registro. Busque la aplicación de la plataforma para TuyaSmart o escanee el siguiente código QR para descargar la apli- cación. Si usted no tiene una cuenta en dicha aplicación, por favor registre una o use un código de verificación SMS para acceder.
Página 11
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4. Asegúrese de que su teléfono este conectado a la WIFI, introduzca su contraseña y presione Con- firmar (como se muestra en la Imagen 3-3.) Por favor, coloque el router, el teléfono móvil y el clima- tizador evaporativo lo más cerca posible cuando estén conectados.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4.Ajustes en la página de Inicio Para establecer los diferentes ajustes de la página de INICIO. 1- Si su cuenta tiene varias familias, pulse aquí para cambiar o añadir familias. 2- Toque el icono para utilizar los comandos de voz para con- trolar los dispositivos.
NOTA 1. Rellene el depósito antes de usar la función de aire fresco. Si el agua está en un nivel bajo o sin agua, esta función no se activará hasta que se rellene de agua el tanque. 2. El evaporativo se puede utilizar sin agua como un ventilador eléctrico normal sin usar el modo COOL.
NOTA 1. El sistema de seguridad apagará la unidad si retira la cubierta trasera mientras esté funcionando. 2. Para mantener un buen estado de humidificación y purificación, limpie el filtro con frecuencia. 3. Nunca sumerja la unidad, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua 4.
ALMACENAMIENTO Siga las instrucciones que le mostramos a continuación para el almacenamiento del apa- rato: Desenchufe la unidad de la toma de corriente y enrolle el cable de alimentación en los soportes horizontales traseros. Vacíe el depósito. Cubra el evaporativo con una tela fina si no se va a usar en un período prolongado. La unidad debe almacenarse en un lugar seco e inaccesible para los niños.
Página 17
I N S T R U C T I O N M A N U A L Predator P20HWIFI Air Cooler Portable Air Cooler Cold/Hot (with anti-mosquito function)
Thank you for purchasing the “Air Cooler- Mosquito Killer”. Please, read this instructions before use this product for the first time and keep it for your reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure your electricity supply are 220-240v – 50Hz. Use the device only as described in this manual. Other uses are not recommended, as it may cause fire or electric shock.
FIRST USE Open the box and unpack the product. Necessary to remove the water tank to fill it. Put clean Water until MAX signal. Replace the Water tank at its place and dry any piece of Water. If you have any difficulty placing the tank in the correct position, please read “cleaning and maintenance”...
OPERATING MODES 1- ON / OFF Button a. Press the ON/OFF button. The indicator light comes on and the unit will start to operate. b. Press the ON/OFF button again to turn off the unit. 2- SPEED button Press the SPEED button to select air speed: a.
OPERATING MODES 4- MODE Button Press MODE button to choose Sleep Mode, Natural Mode and Dry Wind Mode. Sleep mode: the air cooler will work at low speed in and stop for 2 second in every 40 seconds interval. Natural mode: the air cooler will work at high speed for 6 seconds, médium speed for another 6 seconds and low speed for 6 seconds.
Página 23
OPERATING MODES 7- Mosquito killer function Before pressing the mosquito killer function, please check the insect waste tray is installed properly. (FIG.1). FIG. 1 FIG. 1 FIG.1F IG.2 a. If the waste tray is not installed correctly (FIG.2), this function can not be activated and 3 warning beeps will be heard.
Página 24
OPERATING MODES 1. Downloading the App and registration. Search an app platform for TuyaSmart or scan the fo- llowing QR code to download the app. If you do not have an app account, register one or use an SMS verification code for login. 2.
Página 25
OPERATING MODES 4. Make sure your phone is connected to WIFI and enter the Wi-Fi password, and tap confirm, will as show in figure 3-3. Please your router, mobile phone and Air Cooler as close as possible when connecting. 5. When the Air cooler is added, the success page (as shown in Figure 3-5) will be displayed.
OPERATING MODES 4. Home Setting To set the different settings from HOME page. 1- If your account has multiple families, tap here to change or add families. 2- Tap the icon to use voice commands to control devices. 3- Tap +to add various types of devices. 4- Controls multiple devices and executes actions automati- cally.
NOTE 1. Fill the water tank before use Cool Air function. If the water is at a low level or wi- thout water, this function will not activate until the tank is filled with water. 2. The air cooler can be used without water as a normal electric fan without using COOL mode.
NOTE 1. The security system will turn off the unit if you remove the back cover while it is working. 2. To maintain a good state of humidification and purification, clean the filter fre- quently. 3. Never immerse the unit, the power cord or the plug in the water 4.
Página 29
STORAGE Follow the instructions shown below for the storage of the device: Unplug the unit and wrap the power cable in the horizontal rear supports. Empty the water tank. Cover the unit with a thin cloth if it is not going to be used for a prolonged period. The unit should be stored in a dry place and withtout acces to children.
Página 31
M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S Predator P20HWIFI Air Cooler Climatiseur adiabatique froid / chaud (avec fonction anti-moustiques)
Merci pour l´acquisition du “Air Cooler -Mosquito Killer”.Lisez ces instructions avant d’utili- ser ce produit pour la première fois et conservez-les pour référence. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Assurez-vous que votre alimentation électrique est 220-240v - 50Hz. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Les autres utilisations ne sont pas recommandées car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
PREMIÈRE UTILISATION Ouvrez l´emballage et déballez le produit. Retirez le réservoir d’eau pour le remplir. Versez de l’eau propre jusqu’au l´indication MAX et replacer le réservoir à sa place et séchez toute l’eau restante. Si vous rencontrez des difficultés pour placer le réservoir dans la position correcte, lisez la section “Nettoyage et entretien”...
PANNEAU DE COMMANDE Panneau de commande Télécommande NOTE Ne placez pas de glaçons dans le réservoir d’eau lorsqu’il est plein, l’eau pourrait déborder...
MODES DE FONCTIONNEMENT 1- Bouton ON / OFF a. Appuyez sur le bouton ON/OFF, une lumière indicatrice s´allumera et l´appareil commencera à fonctionner. b. Appuyez à nouveau sur le bouton ON / OFF pour éteindre l’appareil. 2- Bouton SPEED Appuyez sur le bouton SPEED pour sélectionner la vitesse de l’air: a.
Página 36
MODES DE FONCTIONNEMENT 4- Bouton MODE Appuyez sur le bouton MODE pour choisir entre le mode veille, le mode naturel et mode dry wind Mode veille: le climatiseur adiabatique fonctionnera à basse vitesse et s’arrêtera pendant 2 secondes toutes les 40 secondes. Mode naturel: le climatiseur adiabatique fonctionnera à...
Página 37
MODES DE FONCTIONNEMENT 7- Fonction anti-moustique Avant d’appuyer sur la fonction anti-moustiques, vérifiez que le plateau des déchets est correctement installé (FIG.1). FIG. 1 FIG. 1 FIG.1F IG.2 a. Si le plateau à déchets n’est pas installé correctement (FIG.2), cette fonction ne peut pas être activée et 3 bips sonores s´activeront.
Página 38
MODES DE FONCTIONNEMENT 1. Téléchargement de l´Application et inscription. Veuillz récherecher l’application de la plateforme TuyaS- mart ou scannez le code QR suivant pour télécharger l’application. Si vous n’avez pas de compte dans cette application, veuillez en créer un ou utiliser un code de vérification par SMS pour y accéder.
Página 39
MODES DE FONCTIONNEMENT 4- Assurez-vous que votre téléphone est connec- té au WIFI, entrez votre mot de passe et appuyez sur Confirmer (comme indiqué sur la figure 3-3.) Veuillez placer le routeur, le téléphone portable et le rafraîchisseur d´air aussi près que possible lors- qu’ils sont connectés.
MODES DE FONCTIONNEMENT 4. Paramètres de la page d’Accueil Pour régler les différents paramètres de la page d’Accueil. 1- Si votre compte comporte plusieurs familles, cliquez ici pour modifier ou ajouter des familles. 2- Touchez l’icône pour utiliser les commandes vocales pour contrôler les appareils.
NOTE 1. Remplissez le réservoir avant d’utiliser la fonction d’air frais. Si le niveau d’eau est bas ou s’il n’y a pas d’eau, cette fonction ne s’activera pas. Elle s´activera unique- ment si le réservoir d´eau est rempli. 2. Le climatiseur adiabatique peut être utilisé sans eau comme un ventilateur électri- que normal sans utiliser le mode COOL.
NOTE 1. Le système de sécurité éteindra l’ appareil si vous retirez la couverture arrière pendant son fonctionnement. 2. Pour maintenir un bon état d’humidification et de purification, nettoyez le filtre fréquemment. 3. Ne plongez jamais l’appareil, ni le cordon d’alimentation ou la fiche électrique dans l’eau SOLUTION DE PROBLÈMES DÉFAUTS...
Página 43
STOCKAGE Suivez les instructions ci-dessous pour le stockage de l’appareil: Débranchez l’appareil de la prise et enroulez le câble d’alimentation dans les supports arrière horizontaux. Vider le réservoir. Couvrir le climatiseur adiabatique avec un tissu fin s’il ne va pas être utilisé pendant une période prolongée.
Página 45
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Predator P20HWIFI Air Cooler Climatizador portátil frio/calor (com função anti-mosquitos)
Obrigado por comprar o “Air Cooler- Mosquito Killer”. Leia por favor estas instruções an- tes de usar este aparelho pela primeira vez e guarde-as para sua referência. MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Assegure-se de que o seu abastecimento de electricidade é de 220-240v – 50Hz. Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Abra a caixa e desembale o aparelho. É necessário retirar o depósito de água para enchê-lo. Encha com água limpa até ao sinal MAX. Volte a colocar o depósito no respectivo sítio e seque qualquer resto de água. Caso tenha alguma dificuldade para colocar o depósito na posição correcta, leia a secção “limpeza e manutenção”...
PAINEL DE CONTROLO Painel de controlo Comando à distância NOTA Não coloque cubos de gelo no depósito de água quando o mesmo estiver cheio, já que a água poderia transbordar.
MODOS DE FUNCIONAMENTO 1- Botão ON / OFF a. Pressione o botão ON/OFF, a luz indicadora acender-se-á e o aparelho co- meçará a funcionar. b. Pressione o botão ON /OFF novamente para apagar o aparelho. 2- Botão SPEED Pressione o botão SPEED para seleccionar a velocidade do ar: a.
MODO DE FUNCIONAMENTO 4- Botão MODE Pressione o botão MODE para seleccionar entre modo de repouso (Sleep Mode), modo natural (Natural Mode) e Modo Dry Wind. Modo repouso: o climatizador funcionará a baixa velocidade e deter-se-á durante 2 segundos a cada intervalo de 40 segundos. Modo natural: o climatizador funcionará...
Página 51
MODO DE FUNCIONAMENTO 7- Função anti-mosquitos Antes de accionar a função anti-mosquitos, verifique que a bandeja de resíduos está correctamente instalada (FIG.1). FIG. 1 FIG. 1 FIG.1F IG.2 a. Se a bandeja de resíduos não está instalada correctamente (FIG.2), esta função não se poderá activar e ouvir-se-ão 3 avisos sonoros. b.
Página 52
MODO DE FUNCIONAMENTO 1. Download da App e registo Procure uma plataforma de apps para o TuyaSmart ou digitalize o seguinte código QR para fazer o download da app. Caso não tenha uma conta de app, crie uma ou use um código de verificação por SMS para fazer o login.
Página 53
MODO DE FUNCIONAMENTO 4. Assegure-se de que o seu telefone está ligado à WIFI, insira a palavra-passe de WIFI e carregue em confirmar, como mostrado na figura 3-3. Man- tenha o seu router, telemóvel e refrigerador de ar tão perto quanto possível durante a conexão. 5.
MODO DE FUNCIONAMENTO 4. Configuração da página inicial Para definir diferentes configurações na página inicial 1- Caso a sua conta tenha múltiplas famílias, carregue aqui para mudar ou adicionar famílias. 2- Carregue aqui para usar comandos de voz para controlar dispositivos.
NOTA 1. Encha o depósito antes de usar a função de ar fresco. Se a água estiver num ní- vel baixo ou caso não haja água, esta função não se activará até que o depósito esteja cheio. 2. O climatizador pode ser utilizado sem água como um ventilador eléctrico normal, sem usar o modo COOL.
NOTA 1. O sistema de segurança apagará o aparelho caso se retire a tampa traseira en- quanto esteja em funcionamento. 2. Para manter um bom estado de humidificação e purificação, limpe o filtro com frequência. 3. Nunca submerja o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água. 4.
Página 57
ARMAZENAMENTO Siga as instrucções que lhe mostramos adiante para o armazenamento do aparelho: Desligue o aparelho da corrente e enrole o cabo de alimentação nos suportes horizon- tais traseiros. Esvazie o depósito. Cubra o climatizador com um tecido fino, caso não o utilize por um período prolongado. O aparelho deve ser guardado num lugar seco e inacessível a crianças.
Página 59
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Predator P20HWIFI Air Cooler Verdampfungskälte / -wärme tragbar (mit Anti-Mücken-Funktion)
Vielen Dank für den Kauf des “Air Cooler- Mosquito Killer”. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es als Referenz auf. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung 220-240 V - 50 Hz beträgt. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
ERSTE VERWENDUNG Öffnen Sie den Karton und packen Sie das Produkt aus. Zum Befüllen muss der Wassertank entfernt werden. Füllen Sie sauberes Wasser bis zum MAX-Signal auf. Ersetzen Sie den Tank und trocknen Sie das restliche Wasser. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, den Tank in die richtige Position zu bringen, lesen Sie “Reinigung und Wartung”...
Página 62
BEDIENFELD Bedienfeld Fernbedienung HINWEIS Legen Sie keine Eiswürfel in den Wasserbehälter, wenn dieser voll ist, da das Wasser überlaufen kann.
Página 63
BETRIEBSARTEN 1- ON / OFF-Taste a. Drücken Sie die ON / OFF-Taste. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät beginnt zu arbeiten. b. Drücken Sie die ON / OFF-Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. 2- SPEED-Taste Drücken Sie die SPEED-Taste, um die Luftgeschwindigkeit auszuwählen: a.
BETRIEBSARTEN 4- MODE-Taste Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen Schlafmodus (Sleep-Mode), Natur- modus (Natural- Mode) und Dry Wind-Modus zu wählen. Ruhemodus: Der Kühler arbeitet mit niedriger Geschwindigkeit und stoppt in jedem 40-Sekunden-Intervall für 2 Sekunden. Natürlicher Modus: Der Kühler arbeitet 6 Sekunden lang bei hoher Ges- chwindigkeit, weitere 6 Sekunden bei mittlerer Geschwindigkeit und 6 Se- kunden bei niedriger Geschwindigkeit.
Página 65
BETRIEBSARTEN 7- Anti-Mücken-Funktion Vergewissern Sie sich vor dem Drücken der Anti-Mücken-Funktion, dass das Ab- fallfach korrekt installiert ist (BILD 1). BILD 1 BILD 1 FIG.1F IG.2 a. Wenn das Abfallfach nicht richtig installiert ist (ABB. 2), kann diese Funktion nicht aktiviert werden und es ertönen 3 Warntöne. b.
Página 66
BETRIEBSARTEN 1. App herunterladen und registrieren. Suchen Sie auf einer App-Plattform nach TuyaSmart oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die App herunterzuladen. Wenn Sie kein App-Konto haben, registrieren Sie eines oder verwenden Sie einen SMS-Bestätigungscode für die Anmeldung. 2. Familien- / Mitgliederverwaltung Nachdem Sie sich als neuer Benutzer bei der App angemeldet haben, können Sie Ihre Familieninformationen wie folgt vervollständigen: 1.Wählen Sie “Me”>...
Página 67
BETRIEBSARTEN 4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit WIFI ver- bunden ist, geben Sie das WLAN-Kennwort ein und tippen Sie auf “Confirm” (siehe Abbildung 3-3). Stellen Sie Ihren Router, Ihr Mobiltelefon und den Luftkühler beim Anschließen so nah wie mö- glich auf.
Página 68
BETRIEBSARTEN 4. Home-Einstellung So legen Sie die verschiedenen Einstellungen auf der HO- ME-Seite fest. 1- Wenn Ihr Konto mehrere Familien hat, tippen Sie hier, um Familien zu ändern oder hinzuzufügen. 2- Tippen Sie auf das Symbol, um Geräte mithilfe von Sprach- befehlen zu steuern.
HINWEIS 1. Füllen Sie den Tank, bevor Sie die Frischluftfunktion verwenden. Wenn das Was- ser im Wassertank zu einem niedrigen Niveau oder ohne Wasser ist, wird diese Funktion erst aktiviert, wenn der Tank mit Wasser gefüllt ist. 2. Die Verdunstungsklimaanlage kann ohne Wasser als normaler elektrischer Lüfter verwendet werden, ohne den COOL-Modus zu verwenden.
HINWEIS 1. Das Sicherheitssystem schaltet das Gerät aus, wenn Sie während des Betriebs die hintere Abdeckung entfernen. 2. Um einen guten Befeuchtungs- und Reinigungszustand zu gewährleisten, reini- gen Sie den Filter häufig. 3. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser. 4.
LAGERUNG Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um das Gerät zu lagern: Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel in die horizon- talen hinteren Halterungen ein. Leeren Sie den Wassertank. Decken Sie die Verdunstung mit einem dünnen Tuch ab, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
Página 72
Predator P20HWIFI Air Cooler www.predatoraircooler.com...