Página 1
SLID’UP 1802 INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY INSTRUCCIONES DE MONTAJE by MANTION INSTRUKCJA MONTAŻU PORTE D’INTÉRIEUR MOTORISÉE INNENTÜR MIT ELEKTRO-ANTRIEB INTERIOR AUTOMATIC DOOR PUERTA DE INTERIOR MOTORIZADA 2 x 50 KG NMSU1802 05-2017 www.slidup.net...
Página 3
CONDITIONS DE POSE / MONTAGEBEDINGUNGEN / INSTALLATION REQUIREMENTS / CONDICIONES DE COLOCACION: • Produit destiné à une utilisation en intérieur / Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet / For indoor use only / Producto para utilización en interior •...
H +130 O/2 + 280 Min O/2 + 280 Min NM 10206 D 5/20 10-11-2000 MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com NMSU1802 05-2017 www.slidup.net...
Página 5
INSTALLATION / MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAJE 1 3 0 Côté moteur H +74 SUM300 Motorseite H +78 SUM200 Motor side Lado motor 3 0 0 S U M 1 3 0 2 0 0 S U M 2 6 0 NMSU1802 05-2017 www.slidup.net...
Página 6
La colocación de los topes se hace con las puertas en posición abierta NM 10206 D 6/16 11-2011 MANTION SAS - 25000 Besançon- Tel : +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com NMSU1802 05-2017 www.slidup.net...
Página 7
INSTALLATION / MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAJE SUM300 SUM200 WIDOOR WIDOOR INSIDE Le montage de la courroie doit impérativement se faire : porte en position ouverte ou fermée Bei Montage des Riemens muss die Tür geö net oder geschlossen sein The assembly of the belt necessarily has to be made with opened / or closed door.