Descargar Imprimir esta página

Pfister 0X6 Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Valvura romana de la tina de 3 agujeros

Publicidad

1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before
proceeding. Pfister recommends calling a professional if you
are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all
local and state plumbing and building codes. For optimum
performance of your new Pfister faucet, a minimum water
pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
Your installation will require supply tubes. To preserve the
high flow characteristics of these valves, it is necessary to
use 1 / 2 " I.D. ( 5 / 8 " O.D.) Copper tubing. Consult the store
where you purchased your faucet for the recommended
connections that you may require for your area.
If Deck Thickness Exceeds 1 3 / 8 " (35mm), Pfister Stem
Extension Kit 974-375 must be used.
Certain jurisdictions may require installation of a device
on the hot water supply to this product that conforms
to ASSE 1070, please refer to your local plumbing code.
2
(254 mm)
5"
(127 mm)
1 3/8" - 1 1/2" DIA
2
1
/
"
2
(64 mm)
UBICACIONES DE LOS COMPONENTES
EMPLACEMENTS DES ÉLÉMENTS
4
G
F
B
E
C
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de
proseguir. ¡Pfister recomienda llamar a un profesional si tiene
dudas sobre la instalación de este producto!
Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos
locales y estatales de plomería y construcción. Se recomienda
una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener
un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister.
La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar
las características de flujo alto de estas válvulas, es necesario
utilizar tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8
pulg. de diámetro exterior). Consulte en la tienda donde compró
su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían
requerirse para su área.
Si lo grueso de la cubierta exede 1 3 / 8 pulg., el estuche
con el vástago de extensión 974-375 de Pfister deberá
ser utilizado.
Otras jurisdicciones puede requerir la instalación de un
dispositivo en el suministro de agua caliente para este
producto cumple con ASSE 1070, consulte su código
local de plomería.
10"
(35 -38 mm) DIA
COMPONENT LOCATIONS
J
G
H
K
D
3
SHUT OFF
CIERRE
COUPÉ
THIN SURFACE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE UNA SUPERFICIE DELGADA
INSTALLATION SUR UNE SURFACE MINCE
F
A
B
If Deck Thickness Exceeds 1
Si es grosor de la plataforma es superior a 1 y 3/8 de pulgada (35 mm), continúe en la
sección Instalación en una pared gruesa (paso 5).
C
Si l'épaisseur du plateau dépasse 1 po 3/8 (35 mm), procédez le installation sur une surface
épaisse (étape 5).
3
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions
avant de procéder à la pose. Pfister recommande de faire appel
à un professionnel en cas d'incertitude quant à l'installation de
ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la
réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à
la construction. Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister,
une pression d'eau d'au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée.
L'installation demande des tuyaux d'arrivée. Pour préserver les
caractéristiques de haut débit de cette robinetterie, il est nécessaire
d'utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm ( 1 / 2 po) de diam. int. et
16 mm ( 5 / 8 po) de diam. ext. Consulter le revendeur qui a vendu la
robinetterie pour les raccordements qui peuvent être nécessaires
localement.
Si l'épaisseur du comptoir est supérieure à 1 3 / 8 po, on doit
utiliser un ensemble prolongateur de tige Pfister 974-375.
Certaines juridictions peuvent nécessiter l'installation d'un
dispositif sur le alimentation en eau chaude pour ce produit
conforme à ASSE 1070, veuillez vous référer au code de
plomberie local.
Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found near the water meter. If
you are replacing an existing faucet, remove the faucet
from the tub and clean the tub surface thoroughly.
Localice las cañerías de entrada del agua y cierre las
válvulas de suministro. Generalmente se encuentran
cerca del medidor de agua. Si está reemplazando un
grifo existente, retire el grifo de la tina y limpie bien la
superficie de la tina.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces
robinets se trouvent généralement à côté du compteur
d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant,
le déposer de la baignoire et nettoyer soigneusement
la surface de cette dernière.
1
K
G
J
C
D
3
/
" (35 mm), proceed to Thick Wall Installation (step 5).
8
3
" (35 mm) Max.
/
8
G
C

Publicidad

loading