Medisana LSC Instrucciones De Manejo
Medisana LSC Instrucciones De Manejo

Medisana LSC Instrucciones De Manejo

Aparato de luminoterapia
Ocultar thumbs Ver también para LSC:

Publicidad

Enlaces rápidos

E E S S
Aparato de luminoterapia LSC
Art. 45210
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana LSC

  • Página 1 E E S S Aparato de luminoterapia LSC Art. 45210 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente! Instruction Manual Please read carefully! Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen! Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.! Käyttöohje Lue huolellisesti läpi! Istruzioni per l’uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ES Instrucciones de manejo 1 Indicaciones de seguridad ..33 2 Informaciones interesantes ..36 3 Aplicación ........37 4 Generalidades ......38 5 Garantía ........40 Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie Por favor, abra esta página e deixe-a para uma sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
  • Página 3 Gerät und Bedienelemente Aparelho e elementos de comando Device and controls Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Laite ja käyttölaitteet Apparecchio ed elementi per la regolazione Apparaten och komponenter Dispositivo y elementos de control Συσκευή και στοιχεία χειρισμού Pantalla Cable con enchufe Cubierta superior...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 5: Es 1 Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad Uso de acuerdo con las disposiciones • El aparato de luminoterapia LSC está destinado a la aplicación de baños de luz y de luminoterapia para tratar las depresiones estacionales (S.A.D. = seasonal affective disorder), también conocida como depresión de invierno.
  • Página 6: Uso Del Aparato

    1 Indicaciones de seguridad • La primera sesión puede provocar cansancio en los ojos o dolor de cabeza. Esto es normal y dura poco tiempo. En el caso de que continuaran apare- ciendo tales síntomas, consulte a su médico y deje de usar el aparato. •...
  • Página 7: Es 2 Informaciones Interesantes

    Una gran parte de la población desarrolla en invierno síntomas de cansancio debido a la escasa radiación solar. Particularidades El aparato de luminoterapia LSC está destinado a la aplicación de baños de luz del aparato de y de luminoterapia para tratar las depresiones estacionales (S.A.D. = seasonal luminoterapia affective disorder), también conocida como depresión de invierno.
  • Página 8: Informaciones Interesantes / 3 Aplicación

    Puede utilizar este aparato con la frecuencia que desee pero la eficacia es mayor si se utiliza, por lo menos, durante cinco o más días seguidos. La duración de cada sesión con el aparato de luminoterapia LSC depende de la distancia que usted guarde respecto a él: Distancia a la pantalla Duración máx.
  • Página 9: Cambiar Los Tubos Fluorescentes

    3 Aplicación / 4 Generalidades La vida útil de los tubos fluorescentes es de alrededor de 8000 horas. Cuando Cambiar los tubos se funde un tubo, se debe cambiar. fluorescentes Para cambiar los tubos se debe desmontar todo el aparato. A fin de evitar que se produzcan daños en el aparato, encargue el cambio a su distribuidor, a un punto de atención al cliente autorizado o a personal debidamente cualificado.
  • Página 10: Este Aparato No Se Debe Eliminar Por Medio De La Recogida De Basuras

    Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética. Puede consultar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos. Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas...
  • Página 11: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
  • Página 13 Distributor MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 45210 07/2011...

Este manual también es adecuado para:

45210

Tabla de contenido