Descargar Imprimir esta página

PROIMAN Modelo DT-8806-S Manual De Usuario

Termómetro clínico sin contacto

Publicidad

Enlaces rápidos

Termómetro clínico sin contacto
Medición por infrarrojos
Manual de usuario
Modelo DT-8806-S
Referencia 468806
4. Uso previsto
Este termómetro está diseñado para tomar la temperatura en la superficie del cuerpo y
en la frente de bebés y adultos sin ningún tipo de contacto con el cuerpo humano.
Este termómetro se puede usar también para medir la temperatura de un biberón o del
agua del baño e, incluso, para realizar mediciones de la temperatura ambiente (usando
la función "Surface Temp.)
Temperaturas normales según el método de medición
Método de m edición Tem peratura norm al ºC Tem peratura norm al ºF
Rectal
36.6 - 38
Oral
35.5 - 37.5
Axilar
34.7 - 37.3
Oído
35.8 - 38
La temperatura del cuerpo humano varía a lo largo del día. También puede verse
influenciada por diferentes factores externos como la edad, el sexo, el tipo y grosor de
piel, etc.
Temperaturas normales en función de la edad
Edad
Tem peratura norm al ºC Tem peratura norm al ºF
0 - 2 años
36.4 - 38.0
3 - 10 años
36.1 - 37.8
11 - 65 años
35.9 - 37.6
Más de 65 años
35.8 - 37.5
5. Configuración
1. Sensor Infrarrojos.
2. Display LCD.
3. Selección de modo.
4. Botón de abajo.
5. Botón de arriba.
6. Botón de modo.
7. Pulsador de medición.
8. Tapa de la batería
97.8 - 100.4
95.9 - 99.5
94.4 - 99.1
96.4 - 100.4
97.5 - 100.4
97.0 - 100.0
96.6 - 99.7
96.4 - 99.5
1. Descripción general
Este termómetro sin contacto está diseñado especialmente para tomar la temperatura
corporal de una persona, independientemente de la temperatura ambiente.
Dependiendo del tipo de piel y del grosor de la misma puede haber variaciones en la
temperatura.
2. Información de seguridad
• Este dispositivo solo debe usarte para los fines descritos en este manual de
instrucciones.
• El dispositivo solo debe usarse en un rando de temperatura ambiente entre 10 y 40ºC.
• No exponga el termómetro a descargas eléctricas.
• No exponga el termómetro a condiciones de temperatura extrema, superiores a los
50ºC o inferiores a los 0ºC.
• No utilice el termómetro en condiciones de humedad relativa superior al 85%.
• No utilice el dispositivo cerca de campos electromagnéticos grandes, como teléfonos
inalámbricos o móviles.
• Mantenga el dispositivo alejado del agua y el calor, incluida la luz solar directa.
• No deje caer ni golpee el dispositivo, y no lo use si está dañado.
• Si la frente está tapada o parcialmente tapada (cabello, gorro, bufanda) la precisión de
la medición puede verse afectada.
• Mantenga la distancia de medición como 5cm-15cm.
• Antes de utilizarse, el termómetro debe estar en la habitación entre 15 y 20 minutos.
• La precisión de la medición puede verse afectada por factores como la transpiración.
En estos casos es preferible tomar la temperatura detrás del lóbulo de la oreja.
• Limpie el cristal con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con alcohol al
70%.
Importante
• Antes de tomar la temperatura, asegúrese de eliminar el cabella y transpiración de la
frente.
• Seleccione el modo "Cuerpo" para medir la temperatura corporal; seleccione el modo
"Superficie" para medir la temperatura de la superficie.
• El uso de este termómetro no pretende sustituir la consulta con el médico.
• Si se produce un problema con su dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor.
• No intente reparar el dispositivo usted mismo.
• Según el estándar EMC, los productos electrónicos médicos deben
mantenimiento específico.
3. Características
• Mediciones precisas sin contacto
• Mediciones disponibles en ºC o ºF
• Se puede seleccionar la medición en el cuerpo en la temperatura de la superficie.
• Se puede establecer el valor de alarma
• Memorización de las últimas 32 mediciones.
• Retención automática de datos y apagado automático
• Rango de selección automática y resolución de pantalla 0.1ºC (0.1ºF)
• Pantalla LCD retroiluminada
6. Pantalla LCD
1. Símbolo de modo de superficie.
2. Símbolo de modo corporal.
3. Lectura digital.
4. Símbolo de la batería.
5. Número de orden.
6. Lectura de datos guardados.
7. Tipo de temperatura (ºC o ºF).
8. Símbolo de alarma.
7. Especificaciones técnicas
Condiciones norm ales de uso
Resolución del display
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento 0º - 50ºC (32º - 122ºF)
Tasa de humedad
Potencia
Dimensiones
Peso
Rango de m edición
Modo corporal
Modo temperatura de superficie
Precisión
Distancia de medición
Paro automático
Precisión del term óm etro
32º - 35,9ºC (93,2º - 96,6ºF)
36º - 39ºC (96,8º - 102,2ºF)
39º - 42,5ºC (102,2º - 108,5ºF)
Precisión de acuerdo al estándar ASTM E1965-1998 (2003)
0,1ºC (0.1ºF)
10º - 40º C (50º - 104ºF)
< 85%
DC 3V (2x AAA baterías)
128x74x32 mm
125,4g (bruto) / 104,5g (neto)
32º - 42,5ºC (90º - 108ºF)
0º - 60ºC (32º - 140ºF)
±0,3ºC (0,54ºF)
1 - 10 cm
7 segundos
±0,3ºC / 0,5ºF
±0,2ºC / 0,4ºF
±0,3ºC / 0,5ºF
seguir un

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROIMAN Modelo DT-8806-S

  • Página 1 • Este dispositivo solo debe usarte para los fines descritos en este manual de Manual de usuario instrucciones. Modelo DT-8806-S • El dispositivo solo debe usarse en un rando de temperatura ambiente entre 10 y 40ºC. • No exponga el termómetro a descargas eléctricas.
  • Página 2 8. Descripción de los símbolos 10. Operaciones de medición 1. Elegir el tipo de temperatura - Función F1. Presione el botón “Mode” durante 2 segundos y en la pantalla aparecerá F1. Seleccione El dispositivo cumple con la Directiva de Dispositivos “Down”...
  • Página 3 Tabla 201 - Declaración emisiones electromagnéticas 3 V/m Guía y declaración del fabricante: em isiones electrom agnéticas IEC 61000-4-3 80 MHz - 2,5 GHz 3 V/m d = 1,2√p, 80MHz - 800MHz Este equipo médico eléctrico requiere precauciones especiales en lo concerniente a la compatibilidad d = 2,3√p, 80MHz - 2,5MHz electromagnética, y debe ser instalado y puesto en funcionamiento según la información relativa a dicha Donde “p”...