Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 4759:

Publicidad

Enlaces rápidos

DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY?
PLEASE CONTACT US DIRECTLY!
PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE? BESOIN D'ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE?
S'IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS!
ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL
ENSAMBLE?
POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE!
THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE!
GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE!
PRODUCTION CODE – CODE DE PRODUCTION
– CODIGO PRODUCCION
**
**This number should be kept for all service requests.
**Ce numéro devra être conservé pour toute demande de
**Este numero debera guardarlo para cualquier solicitud de
1-800-290-0465
service@southshore.ca
www.southshore.ca
Live Chat available – Clavardage en ligne disponible
MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE!
service.
servicio.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para South Shore 4759

  • Página 1 THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE! MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE! GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE! DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY? PLEASE CONTACT US DIRECTLY! PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE? BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE? S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS! ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL...
  • Página 2: Model/ Modèle/ Modelo

    INSTRUCTIVO DE ARMADO Model/ Modèle/ Modelo This number is mandatory for all request regarding warranty Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie -4759-4756- Este número es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantía. Article/ Item/ Articulo TV Stand -677- Table pour télévision...
  • Página 4 N.B.: It is important to carefully read all instructions before beginning the assembly and before use of the furniture. Keep the assembly instructions and for warranty purposes. for future use N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble.
  • Página 5: Right Side

    -677- RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO...
  • Página 6 HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA #199 #374 #417 #207 #208 #433 #231 #434 #435 #116 #235 #158 #253 #478 #160 #299 #482 #171 * Hardware package may have spare parts . * Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement . * La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .
  • Página 7 #207 #207 #207 #207 #207 #158 #158 #158 #158...
  • Página 8 #231 #231 #435 #435...
  • Página 9 #478 #478 #433 #433 #433 G1(2)
  • Página 10 #299 #299 #160 #160...
  • Página 11 #160 #160 #160 #160...
  • Página 12 #160 #235 #160 #235 #171 -158- -171- #158...
  • Página 13 * Doors adjustement (Hinges) * Ajustement des portes (Charnières) * Ajuste de las puertas (Bisagras) -LEFT/RIGHT -GAUCHE/DROITE -IZQUIERDA/DERECHA -DEPTH -PROFONDEUR -PROFUNDIDAD -HEIGHT -HAUTEUR -ALTURA * Make sure the unit is level. Loosen the concerned screw(s), adjust and tighten. * Assurez-vous que le meuble soit au niveau. Déserrer la(les) vis concernée(s), ajuster et resserrer.
  • Página 14 #171 -158- -171- #158...
  • Página 15 #171 -158- -171- #158 #158 Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel.
  • Página 16 #253 #253 #482 #374 #482 #482 #374 #482...
  • Página 17 #208 (DR) #208 (DL) #208 Drawers Tiroirs Cajones #208 (DR) #208 (DL)
  • Página 18 HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA Each contain Chacun contient Cada uno contiene #106 #111 #184 #278 #242 #229 #229 R/R1 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 19 #184 -184- -184- -184- -184- -184- Drawers Tiroirs Cajones R/R1 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 20 #278 R/R1 Drawers Tiroirs Cajones R/R1 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 21 #242 Drawers Tiroirs Cajones #111 With care Avec précaution Con preconción #242 #111 #111 #111 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 22 #106 Drawers Tiroirs #106 Cajones R/R1 #482 #482 #482 R/R1 #482 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 23 -25 lbs- pièces ou de toute blessure occasionnée par le non-respect de cette recommandation. -Este producto las Industrias “South Shore” ha sido concebido para resistir el peso que se menciona aquí. No somos responsables del daño de piezas o cualquier otra lesión ocasionada por el no...
  • Página 25 MAINTENANCE TIPS / CoNSEILS d’eNTRETIEN / CONSEJOS DE MANtENIMiENTO - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble. - Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble. - Never use chemical cleaning products.

Este manual también es adecuado para:

4756677