Descargar Imprimir esta página
Belkin TuneFM Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TuneFM:

Publicidad

Enlaces rápidos

Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
© 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
EN
Setup Instructions
Introduction
Congratulations and thank you for purchasing the TuneFM for iPod. This innovation from Belkin makes it easy to play
your iPod tunes through any FM stereo receiver. It plugs into the remote/headphone jack on your iPod. Then, you
simply tune your stereo to any clear FM frequency, and enjoy your iPod music anywhere with full sound and fewer
wires. Please be sure to read through this User Manual thoroughly so that you can get the most from your TuneFM's
advanced features.
1.
Plug the TuneFM into the remote/headphone connector on the top of the iPod. Make sure the iPod device's Hold
switch is in the OFF position.
2.
The TuneFM will power on automatically when attached to the iPod and will start transmitting on the last used
station.
3.
Tune your car or home stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel is one that
is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
4.
Press the up or down
button on the top of the TuneFM to match the transmission frequency you chose in
Step 3, above. Press and hold either button for fast-forward or backward tuning.
5.
To memorize a specific frequency (two stations maximum) for easy selection:
a. Select the desired frequency using the up and down
b. Press and hold the 1 or 2 button for two seconds. The LED display will indicate which memory preset was used
by showing a P1 or P2. By repeating these steps, the previously saved frequency will be overwritten by the
next entry.
6.
To recall a station, tap the 1 or 2 button. The display will show the previously stored frequency.
7.
Adjust the volume on your iPod to a medium level.
8.
Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.*
9.
Setting the Hold switch on the back of the TuneFM prevents the station adjustment buttons from activating. The
LED display momentarily displays "HLD" to indicate the Hold switch has been activated. NOTE: The TuneFM's
Hold switch does not affect the iPod device's controls.
For Best Results:
Try to keep the TuneFM close to the antenna of your FM radio. While the TuneFM often works at distances of 30
feet or more, a distance of 10 feet or less minimizes interference and provides the strongest signal.
*Due to characteristics of FM transmission, you will experience better sound quality by adjusting the volume on your
home or car stereo when necessary, and by leaving your iPod or other portable music player volume set at a medium
level.
FR
Instructions d'installation
Introduction
Félicitations et merci d'avoir choisi le TuneFM pour iPod. Cette innovation de Belkin facilite la lecture de vos
morceaux sur iPod grâce à n'importe quel récepteur stéréo FM. Il se branche sur le prise télécommande/casque
de votre iPod. Ensuite, il vous suffit de régler votre appareil sur une fréquence FM claire et de profiter de tout le
son de la musique de votre iPod où que vous soyez avec moins de câbles. Veuillez lire attentivement ce manuel de
l'utilisateur pour profiter pleinement des fonctions évoluées de votre TuneFM.a
1.
Branchez le TuneFM dans le connecteur pour télécommande/casque sur le dessus de l'iPod. Assurez-vous que le
bouton Hold de l'iPod est en position OFF.
2.
Le TuneFM s'allume automatiquement lorsqu'il est relié à l'iPod et commence la transmission sur la dernière
station utilisée.
3.
Réglez la fréquence de votre autoradio ou de votre chaîne stéréo sur un canal ayant un signal d'émission faible.
Le canal idéal est celui qui n'émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
4.
Appuyez sur le bouton haut ou bas
sur le dessus du TuneFM pour trouver la fréquence de transmission qui
correspond à celle choisie au cours de l'étape 3, ci-dessus. Appuyez sur l'un des boutons et maintenez-le enfoncé
pour le réglage vers l'avant ou l'arrière rapide.
5.
Pour mémoriser une fréquence précise (deux stations maximum) pour une sélection facile, procédez comme
suit :
a. Sélectionnez la fréquence choisie au moyen des boutons haut et bas .
b. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. L'écran indique quelle
présélection de mémoire a été utilisée en affichant P1 ou P2. En répétant cette procédure, la fréquence
précédemment enregistrée sera écrasée par la nouvelle entrée.
6.
Pour revenir à une station, appuyez sur le bouton 1 ou 2. L'écran indique la fréquence précédemment
enregistrée.
7.
Réglez le volume sur votre iPod à un niveau moyen.
8.
Réglez le volume de votre radio FM au niveau d'écoute souhaité.*
9.
Le fait d'actionner le bouton Hold à l'arrière du TuneFM empêche l'utilisation des boutons de réglage des
stations. L'écran affiche momentanément le message « HLD » pour indiquer que le bouton Hold a été activé.
REMARQUE : Le bouton Hold du TuneFM n'affecte pas les commandes de l'iPod.
Pour de meilleurs résultats :
Placez le TuneFM près de l'antenne de votre radio FM. Bien que le TuneFM fonctionne souvent à une distance de
10 mètres ou plus, un rayon de 3 mètres ou moins réduit les interférences et procure un signal plus fort.
*En fonction des caractéristiques de transmission FM, vous obtiendrez un son de meilleure qualité en réglant le
volume de votre autoradio ou de votre chaîne si nécessaire et en laissant le volume de votre iPod ou de tout autre
lecteur de musique portable à un niveau moyen.
P74820ea_F8Z015ea.indd 1
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Tech Support
Europe: 00 800 223 55 460
P74820ea
buttons.
TuneFM
for iPod
TuneFM
pour iPod
TuneFM
für iPod
TuneFM
para iPod
TuneFM
per iPod
User Guide | Guide de l'utilisateur | Benutzerhandbuch
Guía del usuario | Manuale utente
Information
Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty
Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its warranty period. If
a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned
during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you
purchased the product. Proof of purchase may be required.
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the
product has been modified without written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed
or defaced.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL
OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
ANY BREACH OF WARRANTY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS,
DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING, ANY PROGRAM OR DATA STORED IN
OR USED WITH BELKIN PRODUCTS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusion of implied
warranties, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary from state to state.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Informations
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa période de
garantie. Si l'appareil s'avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à
condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès
duquel le produit a été acheté. Une preuve d'achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise
application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin ou si un numéro de série Belkin a été
supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES
LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D'UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n'est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à
la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D'UNE RUPTURE
DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES
PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D'ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE
PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À
CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions
de garanties implicites, de sorte que les limitations d'exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La
garantie vous confère des droits légaux spécifiques.aVous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient
d'un pays à l'autre.
Déclaration FCC
Remarque : L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l'alinéa
15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de
fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence ne surviendra
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio
ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à
corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
• Réorienter ou changer de place l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l'aide.
®
®
®
®
®
F8Z015ea
8/11/05 4:28:42 pm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Belkin TuneFM

  • Página 1 • Try to keep the TuneFM close to the antenna of your FM radio. While the TuneFM often works at distances of 30 feet or more, a distance of 10 feet or less minimizes interference and provides the strongest signal.
  • Página 2 Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni Se si seleziona il tasto “hold” sul retro del TuneFM, non è possibile attivare i tasti di regolazione. Il display a LED radiotelevisive, determinabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchio stesso, si suggerisce all’utente di cercare di visualizza “HLD”...