Window-Type Air Conditioner Owner's Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the Introduction ........8 product.
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
Página 4
Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
Página 5
Safety Precautions Close all doors, windows and other outside Do not operate the air conditioner if you openings to the room. smell gas. • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective.
Before Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 10 for more details. 4.
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Página 10
Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
Electrical Safety Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame.
Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels(Type G) Type A into the guides of the air conditioner (Type H),Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Type A : Use a long screwdriver and TIP! installing the screws will be easier. Type A 2.
Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Power Turns air conditioner on and off. Fan Speed Use to set the fan speed to LOW or HI.
Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may Hang Push...
Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: 1.
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer.
Maintenance and Service Troubleshooting The air conditioner ma y be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker is tripped.
Página 23
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..24 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes de poner en marcha...28 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........29 Símbolos Utilizados en Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto.
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
Página 26
Precauciones de Seguridad Cierre todas las puertas, ventanas y otras Ventile antes de hacer funcionar el aberturas de la sala. acondicionador de aire cuando sale el gas. • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosión, incendio, operarse en un área cerrada para ser más quemaduras.
Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 33 para más detalles. 4.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguridad Eléctrica Seguraidad Electrica USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extension. Sin embargo, si usted decide usar un cordon de extension, es absolutamente necesario que este sea un cordon listado bajo UL de tres espigas con conexion a tierra calificado 15A, 125V.
Seguridad Eléctrica Seguridad Electrca Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
Seguridad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles (Tipo G). Tipo A en los gu í as del 45 aire acondicionado (Tipo H).Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Tipo A CONSEJO Use un atornillador largo. Así le será...
Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. Power Enciende y apaga el acondicionador de aire. Interruptor de Fan Speed Use esta funcion para cambiar la velocidad del ventilador entre Low (Bajo) y Hi (Alto).
Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones...
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
Mantenimiento y servicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles Qué hacer El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el interruptor de energía se ha bloqueado. Falta de energía. El flujo de aire esta restringido.
Página 43
GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR ZENITH - EE.UU. Goldstar reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.