STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
BB
DRAWER FRONT
DEVANT DU TIROIR
PANEL DELANTERO DEL CAJÓN
NOTE:
•
Screw a cam post into smaller holes as
shown. Tighten cam posts with
screwdriver.
•
Push a dowel into larger holes as
shown.
•
Attach handle to drawer front with two
handle screws. (Note: Depending upon
your drawer front type, handle style and
screw length may vary from that shown.)
All manuals and user guides at all-guides.com
Install 4 cam posts and 2 dowels into drawer front.
Installer 4 boulons à tige et 2 goujons dans l'avant du tiroir.
Instale 4 postes de leva y 2 espigas en el panel delantero del
cajón.
CC
x4
CENTER HOLES
TROUS CENTRAUX
BB
AGUJEROS CENTRALES
CC
BB
CHANNEL
SILLON
CANAL
REMARqUE :
•
Visser un boulon à tige dans chaque
petit trou, tel qu'illustré. Resserrer les
boulons à tige à l'aide du tournevis.
•
Pousser un goujon dans le plus gros
trou, tel qu'illustré.
•
Fixer la poignée à l'avant du tiroir à
l'aide des deux vis de la poignée.
(Remarque : le modèle de la poignée et
la longueur de la vis peuvent différer de
l'illustration selon le type de devant de
tiroir.)
DD
x2
BB
DD
NOTA:
•
•
•
7
x2
CC
BB
NOTE: Handle
style may vary.
REMARqUE : le
modèle de poignée
peut varier.
FRONT VIEW
NOTA: Puede
VUE AVANT
variar el estilo del
VISTA FRONTAL
tirador.
Atornille un poste de leva en los
agujeros más pequeños como se
muestra. Apriete los postes de leva
con un destornillador.
Empuje una espiga en los agujeros más
grandes como se muestra.
Instale el tirador en el panel delantero
del cajón con dos tornillos del tirador.
Según el tipo de panel delantero del
cajón, el estilo de la manija y la longitud
del tornillo pueden variar de lo indicado.)