Página 3
Please use the product according to the instructions in the user guide. Activating 70mai Mini Dash Cam The 70mai Mini Dash Cam must be activated using the 70mai app. To download and install the app, search for "70mai" in Google Play Store (Android) or App Store (iOS).
Please select "Add Device" in the 70mai app and complete the activation according to the prompts. Product overview Camera Ventilation slots Indicator Speaker Power key Wi-Fi Switch Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product...
Página 5
Installation Please install the product following the method below. 1. Install the electrostatic sticker Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure below. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass.
Página 6
4. Connect USB cable to the cigarette lighter receptacle Align the cable with the top edge of the windshield and fasten it along the passenger's side and the glovebox as shown below. Connect the cable to the power adapter and insert the adapter into the cigarette lighter receptacle.
Key functions The following actions are supported for buttons of the dash cam: Keys Action Function Turn the dash cam on/ Press and hold Turn on/off the audio Press once recording Power key Press three times in a Format memory card Press five times in a Reset factory settings Wi-Fi...
4. Please use the car charger and USB cable that comes with this device to avoid compatibility issues. 70mai is not responsible for any loss caused by the use of non- standard car chargers and USB cables.
Página 9
7. Do not insert or pull out the TF card when the product is work- ing to avoid damaging the TF card. 8. TF card may be damaged after repetitive use. Replace TF cards in time to maintain proper recording. We shall not bear any responsibility caused by failed TF cards.
Package contents 1. 70mai Mini Dash Cam ×1 2. USB cable×1 3. Power adapter×1 4. Electrostatic sticker×1 5. Heat resistant adhesive ×1 6. Cable crowbar ×1 7. Mounting bracket ×1 8. User manual×1 Specifications Model name: Midrive D05 Image sensor: OV OS05A10 Resolution: 2560×1600...
Página 11
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 12
& your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, building 2, No.588, Zixing road, MinHang District, Shanghai.CHINA...
Página 13
Используйте продукт в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя. Активация мини-видеорегистратора 70mai Мини-видеорегистратор 70mai необходимо активировать с помощью приложения 70mai. Чтобы загрузить и установить приложение, выполните поиск по запросу “70mai” в Google Play Store (Android) или App Store (iOS). Приложение можно также загрузить, отсканировав следующий QR-код:...
Выберите “Добавить устройство” в приложении 70mai и завершите активацию, следуя подсказкам. Обзор продукта Камера Вентиляционные отверстия Индикатор Динамик Кнопка Переключатель Wi-Fi питания Микрофон Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки. Фактический продукт и функции могут...
Página 15
Установка Установите продукт, используя способ ниже. 1. Наклейте электростатическую наклейку Очистите лобовое стекло и нанесите электростатическую наклейку на рекомендуемую область, как показано на рисунке ниже. Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом. 2. Установите кронштейн Зафиксируйте кронштейн на видеорегистраторе, как показано...
Прижмите крепежное устройство, чтобы плотно прикрепить его к электростатической наклейке. 4. Подключите кабель USB к прикуривателю Выровняйте кабель с верхним краем лобового стекла и закрепите его вдоль пассажирской стороны и перчаточного ящика, как показано ниже. Подключите кабель к адаптеру питания и вставьте адаптер в прикуриватель.
Кнопки Действие Функция Включение/выключение Нажатие и удержание видеорегистратора Включение/выключение Одно нажатие аудиозаписи Кнопка питания Нажатие три раза Форматирование карты подряд памяти Нажатие пять раз Восстановление подряд заводских настроек Переключатель Включение/выключение Быстрое нажатие Wi-Fi точки доступа Wi-Fi Меры предосторожности Внимательно прочитайте все меры предосторожности и...
Página 18
установка устройства может привести к неисправностям работы и травмам. 4. Используйте автомобильное зарядное устройство и кабель USB, поставляемые вместе с этим продуктом, чтобы избежать проблем с совместимостью. Компания 70mai не несет ответственности за любые потери, связанные с использованием нестандартных автомобильных зарядных устройств и кабелей USB.
Página 19
Запрещается подвергать аккумулятор (комплект аккумуляторов или аккумулятор в сборе) воздействию высоких температур, например солнечных лучей, огня и др. В случае неправильной замены аккумулятора существует риск взрыва, поэтому требуется заменять аккумулятор на такой же или аналогичного типа. 10. Запрещается подвергать устройство воздействию капель и...
Página 21
Gracias por elegir la cámara de coche 70mai Mini La cámara de coche 70mai Mini está equipada con un chip de grabación de vídeo profesional y un sensor de imagen para grabar vídeos de alta calidad.
Por favor, seleccione “Añadir dispositivo” en la app de 70mai y complete la activación de acuerdo con las indicaciones. Vista del producto Cámara Ranuras de ventilación Indicador Altavoz Tecla de Interruptor Wi-Fi encendido Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz del usuario en el manual del usuario solo sirven como referencia.
Instalación Por favor, instale el producto siguiendo el método que aparece en la parte inferior. 1. Coloque el adhesivo electrostático Limpie el parabrisas y coloque el adhesivo electrostático en la zona recomendada tal y como se muestra en la imagen inferior. Asegúrese de eliminar las burbujas de aire que hay entre el adhe- sivo y el cristal.
4. Conecte el cable USB al receptáculo del mechero Alinee el cable con el borde superior del parabrisas y sujételo a lo largo del lado del pasajero y de la guantera tal y como se muestra en la parte inferior. Conecte el cable al adaptador de corriente e inserte el adaptador en el receptáculo del mechero.
Tecla Acción Función Activar/desactivar la Pulsar y mantener cámara de coche Encender/apagar la Pulsar una vez grabación de audio Tecla de encendido Pulse tres veces Formatear tarjeta de consecutivas memoria Pulse cinco veces Restablecer ajustes de consecutivas fábrica Activar / desactivar punto Interruptor Wi-Fi Pulsar brevemente de acceso Wi-Fi...
Página 26
4. Por favor, utilice el cargador del coche y el cable USB que aparece con este dispositivo para evitar problemas de compat- ibilidad. 70mai is no se hace responsable de ninguna pérdida provocada por el uso de cargadores de coche o de cables de USB no estándares.
Página 27
exponerse a ambientes sobrecalentados con la luz del sol, el fuego o similares. Si la batería se cambia de forma inapropiada, existe el riesgo de explosión, de modo que solo puede sustituirse por la misma batería o por un tipo equivalente. 10.
Contenidos del conjunto 1. Cámara de coche Mini 70mai ×1 2. 1 cable USB 3. 1 adaptador de corriente 4. 1 adhesivo electrostático 5. 1 adhesivo resistente al calor 6. 1 palanca de cable 7. 1 soporte de montaje 8. 1 manual del usuario...
Página 29
Utilize o produto de acordo com as instruções do manual do utilizador. Ativar a Minicâmara do Tablier 70mai A Minicâmara do Tablier 70mai tem de ser ativada através da aplicação 70mai. Para transferir e instalar a aplicação, procure “70mai” na Goo- gle Play Store (Android) ou na App Store (iOS).
Página 30
Selecione “Add Device” (Adicionar dispositivo) na aplicação 70mai e execute a ativação seguindo as indicações. Vista geral do produto Câmara Ranhuras de ventilação Indicador Altifalante Botão de Botão do Wi-Fi ligar Microfone As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas...
Página 31
Instalação Instale o produto seguindo o método descrito em baixo. 1. Instalar o autocolante eletrostático Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura abaixo. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o auto- colante e o vidro.
Página 32
4. Ligar o cabo USB na tomada de isqueiro Encaminhe o cabo pela extremidade superior do para-brisas e fixe-o ao longo do lado do passageiro e do porta-luvas conforme indicado na figura abaixo. Ligue o cabo no adaptador de alimentação e introduza o adapta- dor na tomada de isqueiro.
Página 33
Botões Ação Função Premir três vezes Formatar o cartão de seguidas memória Botão de ligar Premir cinco vezes Repor as definições de seguidas fábrica Ligar/desligar o hotspot Wi- Botão do Wi-Fi Premir brevemente Precauções de segurança Leia todas as precauções e instruções com atenção antes de utilizar este produto para garantir uma utilização correta e segura.
Página 34
4. Utilize o carregador para veículo e o cabo USB fornecidos com este dispositivo para evitar problemas de compatibilidade. A 70mai não poderá ser responsabilizada por qualquer perda resultante da utilização de carregadores para veículo e cabos USB não normalizados.
16. Tenha em atenção que a temperatura na superfície do produto aumenta durante o funcionamento. 17. Utilize este produto em estrito cumprimento da lei. Conteúdo da embalagem 1. Minicâmara do Tablier 70mai ×1 2. Cabo USB ×1 3. Adaptador de alimentação ×1 4. Autocolante eletrostático ×1 5.
Capacidade da bateria: 500 mAh Entrada: 5 V 1.5 A Dimensões: 86,9 × 47 × 31,9 mm Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, building 2, No.588, Zixing road, MinHang District, Shanghai.CHINA...
Página 45
제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하 십시오 . 70mai 미니 대시 캠을 선택해 주셔서 감사합니다 . 70mai 미니 대시 캠에는 전문적인 비디오 녹화 칩 및 고화질 비디오 캡처용 이미지 센서가 장착되어 있습니다 . 사용자 설명서 아래의 QR 코드를 스캔하여 온라인 사용자 설명서를 받으십시오 .
Página 46
70mai 앱에서 “장치 추가”를 선택하고 지시에 따라 활성화를 완료하 십시오 . 제품 개요 카메라 환기구 표시등 스피커 Wi-Fi 스위치 전원 키 마이크 사용자 설명서의 제품 , 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고 용입니다 . 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니...
Página 47
설치 아래의 방법에 따라 제품을 설치하십시오 . 1. 정전기 (electrostatic) 스티커 부착 아래 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권 장 지역에 붙입니다 . 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다 . 2. 브래킷 설치 아래 그림과 같이 브라켓을 대시 캠에 고정시킵니다 . 제대로 고정되 면...
Página 48
4. USB 케이블을 시거잭 소켓에 연결합니다 . 케이블을 앞 유리의 상단 가장자리에 맞추고 아래 그림과 같이 동승자 석 측과 글로브 박스를 따라 고정시킵니다 . 케이블을 전원 어댑터에 연결하고 어댑터를 시거잭 소켓에 연결합니 다 . A 필러 주의 : 차종에 따라 시거잭 소켓의 위치가 다를 수 있습니다 . 사진은...
Página 49
키 액션 기능 연속적으로 3 번 누 메모리 카드 포맷 릅니다 . 전원 키 연속적으로 5 번 누 초기 설정 복원 릅니다 . 잠시 동안 누릅니 Wi-Fi 핫스팟 켜기 / 끄 Wi-Fi 스위치 다 . 기 안전 규정 안전하고 올바른 사용을 위해 이 제품을 사용하기 전에 모든 주의 사 항과...
Página 50
충전기와 USB 케이블을 사용하십시오 . 70mai 는 비표준 차량용 충전 기 및 USB 케이블 사용으로 인한 손실에 대한 책임을 지지 않습니다 . 5. 메모리 카드는 패키지에 포함되어 있지 않습니다 . 사용자가 직접 구매해야 합니다 . 6. 저장 용량이 16GB - 64GB 이고 전송 속도가 Class 10 이상인 TF 카드를...
Página 51
패키지 내용물 1. 70mai 미니 대시 캠 × 1 2. USB 케이블 × 1 3. 전원 어댑터 × 1 4. 정전기 (electrostatic) 스티커 × 1 5. 내열 접착제 × 1 6. 케이블 크로우바 (Crowbar) × 1 7. 마운팅 브래킷 8. 사용자 설명서 × 1 사양...