Resumen de contenidos para Movement EDGE MULTIPRESS
Página 1
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. MULTIPRESS...
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA CONSULTE UM MÉDICO PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRA INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é...
Página 5
INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
Página 6
INSTRUÇÕES ALERTAS INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. RISCO DE ESMAGAMENTO. INSTRUÇÕES POSIÇÃO INICIAL CUIDADO!
Página 8
INSTRUÇÕES Posicionamento do adesivo chart de instrução 50 mm 10 mm...
Página 9
INSTRUÇÕES ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS A tabela sugere a CABOS DE AÇO.
Página 10
4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
Página 11
Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE ROTINAS DE MANUTENÇÃO EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO MULTIPRESS DIMENSÕES ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM - CARGA MÁXIMA para uso NEW EDGE: 112,5 kg - Peso do EQUIPAMENTO NEW EDGE: 320 kg Recomendamos que em torno do aparelho sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m Pontos de movimento: 1m (100 cm) 1,851 m Laterais: 1/2m (50 cm) CONTADOR...
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo. PESOS 22 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS DESCRIÇÃO EDGE 22 PESOS GLÚTEO PUXADA GUIADA 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS PUXADA ALTA REMADA...
Página 15
MONTAGEM pç pç pç pç pç pç Parafuso Cab. Sext. Flangeado Parafuso Cabeça Sextavada Arruela Lisa Porca Sext. Inserto Nylon Eixo da roldana Arruela Lisa M8X20 mm M8X20 mm M10X35 mm pç pç pç pç pç pç Batente Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab.
Página 16
MONTAGEM H - Contra Peso D - Pino Regulador A - Carenagem Superior B - Assento C - Encosto E - Assento F - Chassi G - Porta Treco J - Suporte do Encosto L - Braço do Pega I - Suporte do Assento K - Peso Extra M - Apoio do Braço P - Barra de Ligação...
Página 17
MONTAGEM PASSO 1 - MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO E PASSAGEM DO CABO DE AÇO 1 - Passe o cabo pelo conjutno da roldana 2 - Monte o conjunto da roldana na torre (O) mantendo o cabo já passado. 3 - Fixe a barra de ligação (P) na torre (O) OBS: Montar parcialmente todos os Não remova ou solte o parafuso, união com torque controlado.
Página 18
PASSO 2 - MONTAGEM DO CHASSI 1 - Monte o chassi (F) na barra de ligação (P), tome cuidado para não danificar o cabo de aço que já esta passado. OBS: Montar parcialmente todos os parafusos deste passo sem aperta-los. No final desta montagem fazer o travamento por completo.
Página 19
MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM Figura 3-1 INSTRUÇÕES: 1 - Os suportes da carenagem devem ser postos antes da fixação dos pesos. 2 - Fixe o suporte inferior (Y) usando os parafusos (31) 3 - Em seguida fixe um suporte superior e (W) de cada vez usando os parafuso (31) (Figura 3-1 e 3-2) Figura 3-2...
Página 20
MONTAGEM PASSO 4 Montagem da torre de peso Montagem da haste do peso fracionado (5,0 kg) Figura 2 Figura 1 1- Passe a haste do peso fracionado (R) pelo orifício localizado na parte superior da torre, conforme detalhe mostrado na figura acima. (figura 1); A parte roscada da haste deve estar posicionada para cima.
Página 21
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM E REGULAGEM DO PESO FRACIONADO Posicione a HASTE GUIA DO PESO EXTRA (R) com a PORCA SEXTAVADA M6 COM INSERTO DE NYLON, já travada, na parte superior (figura 1); Figura 1 A parte chanfrada da haste deve estar virada para baixo A parte chanfrada da...
Página 22
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM E REGULAGEM DO PESO FRACIONADO (CONTINUAÇÃO) CONJUNTO MONTADO...
Página 23
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM E REGULAGEM DO PESO FRACIONADO (CONTINUAÇÃO) 2 - Regule a altura do peso fracionado girando o regulador de altura. 1 - Coloque uma Placa de Peso (N) e insira o Pino Verifique se a contra porca está livre Seletor (D);...
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM E REGULAGEM DO PESO FRACIONADO (CONTINUAÇÃO) 3 - O alívio do Peso fracionado, deve estar alinhado ao Seletor do Peso Fracionado (K) para a correta regulagem da altura. DETALHE DO ALINHAMENTO Seletor do Peso Fracionado Seletor do Peso Fracionado...
Página 25
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM E REGULAGEM DO PESO FRACIONADO (FIM) 4- Após regular a altura do peso fracionado, retire o Pino Seletor de Pesos e a Placa de Peso colocada para fazer o ajuste.
Página 26
MONTAGEM PASSO 6 - FIXAÇÃO DO PESOS Com o conjunto Peso Fracionado / Top Plate (T) montado, comece a colocação das Placas de Peso (N). pç Levante o conjunto , para iniciar a colocação das placas de peso.
MONTAGEM PASSO 7 - FIXAÇÃO DAS HASTES Colocado todos os pesos, desça o TOP PLATE MONTAGEM DOS PESOS até os pesos e em seguida insira as hastes e as fixe com os anéis de retenção. A cada 3 (três) Placas de Peso (N), faça o alinhamento utilizando as HASTES (S) para posicioná-los HASTES GUIA...
Página 28
MONTAGEM PASSO 8 - FIXAÇÃO DAS HASTES (FIM) REPITA A OPERAÇÃO EM AMBAS AS HASTES DA TORRE (S) Para uma melhor fixação dos adesivos, fazer uma limpeza no local de aplicação utilizando álcool, retirando assim, poeira e/ ou residuos de gordura. DESCRIÇÃO QUANT.
Página 29
MONTAGEM PASSO 9 - MONTAGEM DO CABO DE AÇO E DO PINO SELETOR Figura 9-3 Figura 9-1 Figura 9-2 Figura 9-4 Figura 9-5 DESCRIÇÃO QUANT. Cabo de aço Menor...
Página 30
MONTAGEM PASSO 10 - MONTAGEM DO SUPORTE DO PEGA 1 - Monte o apoio do braço (M) no chassi (F) 2 - Fixe o pino seletor (17) na mola (16) (CASO NECESSITE TROCA DE PINO) e fixe no apoio do braço (M), conforme imagem abaixo.
Página 31
MONTAGEM PASSO 11 - MONTAGEM DO PEGA 1 - Monte o braço do pega (L) no apoio do braço (M) 2 - Fixe os contra pesos (H) no apoio do braço (M) Ferramentas Allen n°6 Ferramentas Chave Fixa 13 mm DESCRIÇÃO QUANT.
Página 32
MONTAGEM PASSO 11 - MONTAGEM DO PEGA (CONTINUAÇÃO) 1 - Montagem do condutor do cabo de aço do braço. Ferramentas Chave 26 mm DETALHE 1-A DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X20 Arruela lisa...
Página 33
MONTAGEM PASSO 11 - MONTAGEM DO PEGA (FIM) 1 - Montagem da Mola a Gás (X) DETALHE 1-A DETALHE 1-B 1 - Remova o parafuso cabeça esférica da mola 2 - Fixe no apoio do braço (M) e no braço a gas.
Página 34
MONTAGEM PASSO 12 MONTAGEM DO ASSENTO 1 - Monte o suporte do assento (I) no chassi (F). OBS: Montar parcialmente todos os parafusos deste passo sem aperta-los. No final desta montagem fazer o travamento por completo. Ferramentas Adesivo Trava Rosca Allen n°6 Torque médio DESCRIÇÃO...
Página 35
MONTAGEM PASSO 12 - MONTAGEM DO ASSENTO (FIM) 1 - Monte o Assento (E), quando for montar o assento fixe primeiro os 4 parafuso no assento, coloque-o para frente e fixe os outros 4 parafuso. Ferramentas Adesivo Trava Rosca Allen n°5 A chapa interna pode deslizar.
Página 36
MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO SUPORTE DO ENCOSTO Antes de fazer a fixação do encosto deve-se montar primeiro o eixo Ferramentas Allen n°5 Adesivo Trava Rosca Torque médio DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M8X25 Montar em Arruela Lisa duas pessoas Eixo...
Página 37
MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO SUPORTE DO ENCOSTO (CONTINUAÇÃO) 1 - Montagem das réguas (Q) Detalhe 1-A Detalhe 1-D Chave Fixa 10 mm Detalhe 1-B Detalhe 1-E Repetir o mesmo processo Detalhe 1-C do outro lado do equipamento OBS: O eixo já vai montado no chassi do encosto do equipamento Ferramentas Allen n°5...
Página 38
MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO SUPORTE DO ENCOSTO (FIM) Detalhe 1-A 1 - Montagem da mola Detalhe 1-B Detalhe 1-C DESCRIÇÃO QUANT. Mola Espiral...
Página 39
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS 1 - Para fazer a montagem do estafado do assento(B) deve-se levatar a tampa do assento (E) para assim fazer a fixação. Ferramentas Antes de fazer a fixação do estofado Allen n°5 deve-se levantar a chapa de fixação do assento.
Página 40
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS (FIM) 1 - Montagem do encosto e do encosto de cabeça. Ferramentas Allen n°5 DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Aba. Sext. Interno M8X25...
Página 41
MONTAGEM PASSO 15 - MONTAGEM FINAL DO CABO DE AÇO Posicionamento dos pinos trava do cabo de aço, o cabo de aço Esta marca para deve passar conforme indicado nos detalhes ao lado cima/rosca esquerda Detalhe 1-A Detalhe 1-B Detalhe 1-C Detalhe 1-E Detalhe 1-D Distância...
Página 42
MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DA CARENAGEM INSTRUÇÕES: 1 - Fixe as carenagens (Z) usando os parafusos 37 38 (37) as buchas (38) as Porcas (4) e os plugs (36). A carenagem deve estar montada conforme mostrado na imagem ao lado. PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.
Página 43
MONTAGEM PASSO 17 - MONTAGEM DO CONTADOR (OPCIONAL) Vista traseira do display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Allen n°8 M6X20...
Página 44
MONTAGEM PASSO 17 - MONTAGEM DA CARENAGEM E PORTA TRECO Caso se equipamento seja a versão EDGE ver imagem 21-1. Antes de fazer a fixação da carenagem verifique se todos os apertos foram devidamente dados nos parafuso e se o equipamento esta devidamente nivelado ao solo.
Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
Página 46
* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
Página 47
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
Página 48
ASSEMBLING MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. MULTIPRESS...
Página 50
The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
Página 51
IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
Página 52
INSTRUCTIONS FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment. LOAD SELECTION Adjust the work out load (weight according to how much weight load...
INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
Página 55
INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm...
INSTRUCTIONS ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance.
Página 58
For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
Página 59
MAINTENANCE GERAL INFORMATION FREQUENCY MAINTENACE ROUTINES EQUIPMENT AND MODERATE USE Movement projected all ites equipments with componentes and COMPONENTS HEAVY USE system that provides a low maintenance. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
- EQUIPMENT WEIGHT EDGE: 320 kg We recomend the around the equipment Respect the following measures: 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) 1,851 m COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time.
Página 61
EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT 22 Wheigt / minimum WEIGHT TABLE NUMBER OF WEIGHTS DESCRIPTION EDGE 22 WEIGHT GLUTE GUIDED PULL 22 WEIGHT LEG PRESS 22 WEIGHT 22 WEIGHT BICEPS/TRICEPS LET PULL DOWN / LOW ROW 22 WEIGHT MULTIPRESS (SHOULDER/SUPINO 22 WEIGHT...
Página 62
ASSEMBLY Flanged hex head screw Hex Head Screw Flat Washer Hex Nut Insert Nylon Pulley Shaft Flat Washer M8X20 mm M8X20 mm M10X35 mm Hex Nut Insert Nylon Internal Hex. Cil. Head Screws Backstop Internal Hex Flap head Screw Flat Washer Rubber washer M6X16 mm M10X80 mm...
Página 63
ASSEMBLY H - Counter Weight A - Higher Careen D - Selector pin B - Seat C - Backseat E - Seat F - Chasis G - Trincket box I - Seat Support J - Backseat support L - Hendless arm K - Extra Weight M - Arm support P - Connecting Bar...
Página 64
ASSEMBLY ASSEMBLY PASSO 1 - ASSEMBLY THE CONNECTING BAR AND CABLE PASSAGE Do note remove or loosen the screws, controlled torque fixture. For more information contact the after - sales. Tool Fix Wrench 10 mm Thread Lock Fix Wrench 13 mm medium torque Fix Wrench 17 mm PART...
Página 65
ASSEMBLY STEP 2 - ASSEMBLY THE CHASIS Tools Thread lock Allen n°8 medium torque PART DESCRIPTION QTY.. Flat washer Internal Hex. Cil. Head Screws M10X80...
Página 66
ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLYDO THE CAREEN SUPPORT Figure 3-1 Tools Allen 5 mm Figure 3-2 PART DESCRIPTION QTY. Internal Hex Flap head Screw M8X20...
Página 67
ASSEMBLY STEP 4 - ASSEMBLY THE TOWER IN CASE YOUR EQUIPMENT IS EDGE VERSION, GOTO PAGE 28 TO KEEP ASSEMBLE. Figure 1 Figure 2 The thread rod should be up positioned. Tools Fix Wrench 10 mm The beveled part of the rod should be turned down PART DESCRIPTION...
Página 68
ASSEMBLY STEP 5 - ASSEMBLYE THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 1 The beveled part of the rod should be turned down Tools Fix Wrench 10 mm PART DESCRIPTION QTY.. Rubber Washer Backstop Figure 2 Flat washer Hex Nut Insert Nylon...
Página 71
ASSEMBLY STEP 5 - FRACTIONATED WEIGHT ADJUSTMENT (CONTINUE) ALIGNMENT DETAIL Selector of the fractionated weight Selector of the fractionated weight SIDE VIEW...
Página 73
ASSEMBLY STEP 6 - ASSEMBLY THE WEIGHTS...
Página 74
ASSEMBLY STEP 7 - ASSEMBLY THE RODS CAREFUL TO NO DAMAGE THE PLASTIC BUSHINGS OF THE TOP PLATE! Assembly by two people is recommended.
Página 75
ASSEMBLY STEP 8 - ASSEMBLY THE RODS (END) To fix the stickers better clean the local using alcohol PART DESCRIPTION QTY.. Retaining Ring...
Página 76
ASSEMBLY STEP 9 - ASSEMBLY THE STEEL CABLE AND SELECTOR PIN Figura 9-4 Figura 9-5 DESCRIPTION QTY.. Steel cable Smaler...
Página 77
ASSEMBLY STEP 10 - ASSEMBLY THE HOLD SUPPORT DESCRIPTION QTY. Flanged Hex Head Screw M8X20 Shaft Bushing Shaft Tools Fix Wrench 13 mm...
Página 78
ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE HOLD Tools Allen n°6 Tools Fix Wrench 13 mm DESCRIPTION QTY.. Flanged Hex Head Screw M8X20 Shaft Bushing Assembly by two Shaft people is M10X20 Internal Hex Flap head Screw recommended.
Página 79
ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE HOLD (CONTINUE) Tools Fix Wrench 26 mm DETAIL 1-A PART DESCRIPTION CANT. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X20 Arruela lisa...
Página 80
ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE HOLD (END) DETAIL 1-B DETAIL 1-C DETAIL 1-D DETAIL 1-E Tools Tools Fix Wrench 11 mm Medium Torque Allen n°6 DESCRIPTION QTY. Thread Lock Spring gas...
Página 81
ASSEMBLY STEP 12 - ASSEMBLY THE SEAT Tools Thread lock Allen n°6 medium torque DESCRIPTION QTY.. Assembly by two Flat washer people is Internal Hex. Cil. Head Screws M10X80 recommended.
Página 82
ASSEMBLY STEP 12 - ASSEMBLY THE SEAT (FIM) Tools Thread lock Allen n°5 The inner plate can slide. To ride, medium torque center the hole again and tighten the screws (30). Assembly by two DESCRIPTION QTY.. people is Internal Hex Flat. Head Screw M8X20 recommended.
Página 83
ASSEMBLY STEP 13 - ASSEMBLY THE BACKSEAT SUPPORT Tools Allen n°5 Thread lock medium torque DESCRIPTION QTY.. Internal Hex. Cil. Head Screws M8X25 Assembly by two Flat washer people is Shaft recommended.
Página 84
ASSEMBLY STEP 13 - ASSEMBLY THE BACKSEAT SUPPORT (CONTINUE) DETAIL 1-A DETAIL 1-D Fix Wrench 10 mm DETAIL 1-B DETAIL 1-E Detalhe 1-C Tools Allen n°5 Thread lock medium torque DESCRIPTION QTY.. Internal Hex. Cil. Head Screws M8X25 Assembly by two Flat washer people is Shaft...
Página 85
ASSEMBLY STEP 13 - ASSEMBLY THE BACKSEAT SUPPORT (END) DETAIL 1-A DETAIL 1-B DETAIL 1-C DESCRIPTION QTY.. Spring...
Página 86
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERT Tools Allen n°5 DESCRIPTION QTY. Internal Hex Flap head Screw M8X25...
Página 87
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERT (END) Tools Allen n°5 DESCRIPTION QTY. Internal Hex Flap head Screw M8X25...
Página 88
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE STEEL CABLE (END) This trademark Up / thread left DETAIL 1-A DETAIL 1-B DETAIL 1-C DETAIL 1-E DETAIL 1-D Do not use cables under these conditions Bird Cage Maximum Distance 2,5 cm Flat Cable Friso Warped cable Tensioner...
Página 89
ASSEMBLY PASSO 15 - ASSEMBLY THE CAREEN 37 38 PARTI DESCRIPTION QTY. Hex nut nylon Plug Internal Hex Flat. Head Screw M10X20 Bush...
Página 90
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE COUNTER (OPTIONAL) Rear view of the display Display ENCODER Batteries OBS: Place the baterrty dor inside the with the velcro before mount the shroud in the tower PART DESCRITION QUANT. Internal flat head hex screw M6X16 Allen n°8 M6X20...
Página 91
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE HIGHER CAREEN AND TRINCKET BOX Before using the equipment, check the equipment is properly leveled to the floor Fix Wrench Philips ASSEMBLY THE TRINCKET BOX DESCRIPTION QTY.. Philips Pan head Screw M5X25 Philips Head Screw Pan Slot M4X12...
Página 92
Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
Página 93
* Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product; * Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged; * Pickup and delivery relating to repairs;...
Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA CONSULTE UN MÉDICO PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNA CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos de la Línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.
INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. SELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
Página 102
INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN En la torre de cada En la torre de cada equipo de la línea equipo de la línea EDGE, encontrará una EDGE, encontrará TABLA DE información relativa a SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO la SEGURIDAD Y DE LOS CABLES DE ACERO MANTENIMIENTO DE La tabla sugiere la...
No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
Página 105
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ sistemas que exigen poco mantenimiento. Centros de Entrenamiento Clínicas de Reabilitação Las siguientes instrucciones poseen orientación de mantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo.
INFORMACIÓN DEL EQUIPO MULTIPRESS DIMENSÕES - CARGA MÁXIMA para uso EDGE: 112,5 kg - Peso del EQUIPO EDGE: 320 kg ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE Recomendamos que en las proximidades del aparato se respeten las siguientes medidas: 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) 1,851 m CONTADOR...
Página 108
INFORMACIÓN DEL EQUIPO La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla. PESOS 22 Pesos/Máximo TABLA DE PESOS CANTIDAD DE PESOS DESCRIPCIÓN EDGE 22 PESOS GLÚTEO PUXADA GUIADA 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS PUXADA ALTA REMADA...
MONTAJE Tornillo Cab. Hexag. de brida Tornillo Cabeza Hexagonal Arandela lisa Tuerca Hexag. Inserto Nylon Eje de la polea Arandela lisa M8X20 mm M8X20 mm M10X35 mm Tuerca Hexag. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hexag Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int Arandela lisa Arandela de goma Espaciador del peso...
Página 110
MONTAJE H - Contrapeso B - Acolchado del asiento C - Acolchado del respaldo D - Perno selector E - Assiento F - Chasis A - Carenado superior G - Portaobjeto J - Soporte del respaldo I - Soporte del K - Peso fraccionado L - Brazo M - Soporte del brazo...
Página 111
MONTAJE MONTAJE PASO 1 - MONTAJE DEL BARRA DE CONECIÓN Y PASO DEL CABLE DE ACERO No quite ni soltar el tornillo, unión con par controlado. Para más informacion contactos de post-venta. Hearramientas Lliave Fija 10 mm Traba rosca Lliave fija 13 mm Torque medio Lliave fija 17 mm PEZA...
MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DEL SOPORTE DEL CARENADO Figura 3-1 Herramientas Allen 5 mm Figura 3-2 PIEZA DESCRICIÓN CANT. Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int M8X20...
MONTAJE PASO 4 MONTAJE DE LA TORRE Figura 2 Figura 1 La parte enroscada de la barra debe estar colocada hacia arriba. Herramientas Lliave fija 10 mm La parte biselada de la barra PIEZA DESCRICIÓN CANT. debe girarse hacia abajo. Tuerca Hexag.
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE Y REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Figura 1 La parte biselada de la barra debe girarse hacia abajo La parte biselada de la barra debe girarse hacia abajo PIEZA DESCRICIÓN CANT. Arandela de goma Espaciador del peso Herramientas Figura 2 Arandela lisa...
Página 116
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE Y REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO (CONTINUACIÓN)
Página 117
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE Y REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO (CONTINUACIÓN) Ajustador de altura Contra Lliave fija 22mm tuerca...
Página 118
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE Y REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO (CONTINUACIÓN) DETALLE DE ALINEACIÓN Seletor d2 Peso Fraccionado Seletor do Peso Fraccionado VISTA LATERAL...
MONTAJE PASO 7 - MONTAJE DE LAS BARRAS ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJES DE PLÁSTICO DEL TOP PLATE! Para este montaje, sugerimos que se haga entre dos personas...
MONTAJE PASO 8 - MONTAJE DE LAS BARRAS (FIN) Para una mejor fijación de los adhesivos, hacer una limpieza en el local de aplicación utilizando alcohol. DESCRICIÓN CANT. Anillo de retención...
MONTAJE PASO 9 - MONTAJE DEL CABLE DE ACERO Y PERNO SELETOR Figura 9-3 Figura 9-1 Figura 9-2 Figura 9-4 Figura 9-5 DESCRICIÓN CANT. Cable de acero Menor...
MONTAJE PASO 11 - MONTAJE DEL BRAZO Herramientas Herramientas Allen n°6 Lliave fija 13 mm PIEZA DESCRICIÓN CANT. Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 Para este montaje, Buje del ejo sugerimos que se haga entre dos M10X20 personas Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int...
Página 126
MONTAJE PASO 11 - MONTAJE DEL BRAZO (CONTINUACIÓN) Herramientas Lliave fija 26 mm DETALLE 1-A PIEZA DESCRICION CANT. Tornillo Cab. Cil. Hexag M10X20 Arandela lisa...
MONTAJE PASO 12 MONTAJE DEL SOPORTE DEL ASIENTO Herramientas Traba Rosca Allen n°6 Torque Medio Para este montaje, PIEZA DESCRICIÓN CANT. sugerimos que Arandela lisa se haga entre dos personas Tornillo Cab. Cil. Hexag M10X80...
MONTAJE PASO 12 - MONTAJE DEL ASIENTO (FIN) Para este montaje, sugerimos que se haga entre dos personas Herramientas Traba Rosca Allen n°5 La placa interna puede deslizarse. Para montar, Torque Medio centralizar el agujero nuevamente y apriete los tornillos (30). PIEZA DESCRICIÓN CANT.
MONTAJE PASO 13 - MONTAJE DEL SOPORTE DEL RESPALDO Herramientas Allen n°5 Traba Rosca Torque Medio PIEZA DESCRICIÓN CANT. Para este montaje, Tornillo Cab. Cil. Hexag M8X25 sugerimos que Arandela lisa se haga entre dos personas...
MONTAJE PASO 15 - MONTAJE FINAL DEL CABLE DE ACERO Esta marca para cima/rosca esquerda Detalle 1-A Detalle 1-B Detalle 1-C Detalle 1-E Detalle 1-D Distância Máxima 2,5 cm Friso Herramientas Herramientas Lliave fija 13 mm Lliave Philips Allen n°5 Lliave fija 14 mm Tencionador PIEZA...
PASO 17 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) Vista traseira do display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre PIEZA DESCRICION CANT. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M6X20 Allen n°8 M6X20...
MONTAJE PASO 17 - MONTAJE DEL CARENADO Y PORTAOBJETOS compruebe si el equipo astá nivelad al suelo. PIEZA Montaje del Portaobjeto. DESCRICIÓN CANT. Lliave Philips Tornillo Cab. Pan. Philips M5X25 Tornillo Cab. Pan. Philips M4X12...
GARANTIA GARANTIA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea atentamente los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términos y condiciones de la garantía. BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garantiza que todos los productos nuevos MOVEMENT no tienen defectos en materiales ni fabricación para los periodos de garantía establecidos a continuación.
* Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucción a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; * Reparaciones realizadas en productos Movement sin el número de serie o con la identi cación modi cada o dañada; * Retirada y entrega referente a reparaciones;...
Conozca otros equipos y sepa más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi car las especi caciones e introducir mejoras en los productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar lo...