A. Fold out the chassis
1.
Remove product from packaging.
2.
At first press the seat height adjust-
ment buttons to raise up the seat in
the highest position.
3.
Press both buttons in the circle to
unfold the chair. Release the buttons
and make sure the chair is locked by
hearing an audible click.
EN
B. To install and operate tray
1.
Pull out the handle on the bottom of the
tray so the fitting tubes are aligned with the
holes on the armrest insert. Then slide the
fitting tubes into the armrest at the end
position release the handle. Check if the
tray is securely fitted by pulling back the
tray.
2.
Tray can be adjusted into two different
positions.
3.
The tray can be removed and hanged up
on the buttons located on the rear
ASSEMBLING
tube.
12
GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui-même doit être échangé.
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale.
La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
Pour tout SAV au cours de la période de garantie, ramenez le produit complet avec
votre ticket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté.
La garantie n'est valable que pour le premier propriétaire et n'est pas cessible.
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
PAYS-BAS
service@topmark.nl
www.topmark.nl
EN 14988:2017
33
FR