Página 1
I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9692 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. HAND MIXER MEZCLADORA BATTEUR MIXER USK M 21847 www.KALORIK.com 120V~60Hz - 200W Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
14. This kind of appliance cannot function continuously; it is not a professional type of appliance. It is necessary to make temporary stops. Check the section "Important information" in the instruction manual. USK M 21847 - 120501 Assembly page 2/28...
The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. USK M 21847 - 120501 Assembly page 3/28...
Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. PART DESCRIPTION Mixer Ejection button Speed switch and pulse Turbo button Beaters Dough hooks Base Bracket release button Appliance release button 10 Bowl USK M 21847 - 120501 Assembly page 4/28...
Página 5
“star”. Check that the beaters / dough hooks are correctly mounted by pulling them slightly. Push the ejection button to remove those accessories. • USK M 21847 - 120501 Assembly page 5/28...
Página 6
Place the bowl on its support and check • that it is in a good position. Press the bracket release button to put the • support and the appliance horizontally in order to immerse the accessories in the bowl. USK M 21847 - 120501 Assembly page 6/28...
Your appliance also has a pulse function, which allows you to use your appliance for a very short time. To use this function, push the speed switch to the left, your appliance will start. Once you release the switch, the appliance stops. USK M 21847 - 120501 Assembly page 7/28...
Página 8
Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this • will damage the finish. Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. • USK M 21847 - 120501 Assembly page 8/28...
Página 9
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 10
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Customer Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer...
13. Quite las batidoras antes de limpiar el aparato. 14. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a USK M 21847 - 120501 Assembly page 11/28...
• Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. USK M 21847 - 120501 Assembly page 12/28...
Página 13
PARTES Batidora Botón de eyección Botón de velocidades y pulse Botón turbo Batidores Amasadores Base Botón de cierre del soporte Botón de cierre del aparato 10 Escudilla USK M 21847 - 120501 Assembly page 13/28...
Pulse sobre el botón de eyección para retirar los accesorios. • Uso con soporte y escudilla Compruebe que el botón de velocidad esté en la posición « 0 » y • que el aparato esté desenchufado. USK M 21847 - 120501 Assembly page 14/28...
Página 15
Ahora puede enchufar el aparato y escoger una velocidad. El • disco rotativo, ubicado bajo la escudilla, en el soporte, haga girar la escudilla automáticamente. USK M 21847 - 120501 Assembly page 15/28...
Nunca limpie con productos abrasivos ya que estos estropean el • esmalte y el recubrimiento. No sumerja nunca el bloque motor en el agua u otro líquido. • USK M 21847 - 120501 Assembly page 16/28...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 18
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
13. Détachez les fouets du mixer avant le nettoyage. 14. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire USK M 21847 - 120501 Assembly page 19/28...
Página 20
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou • supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. USK M 21847 - 120501 Assembly page 20/28...
Página 21
7. Bloc moteur 2. Bouton d’éjection 8. Bouton de déverrouillage 3. Sélecteur de vitesses & du support pulse 9. Bouton de déverrouillage 4. Bouton turbo de l'appareil 5. Fouets 10. Bol 6. Malaxeurs USK M 21847 - 120501 Assembly page 21/28...
Página 22
être inséré dans l'orifice repéré par une « étoile ».Vérifiez que les fouets/malaxeurs sont correctement montés en tirant légèrement dessus. Appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer ces accessoires. • USK M 21847 - 120501 Assembly page 22/28...
Página 23
Mettez le bol sur son support et vérifiez qu’il est • bien en position. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du • socle pour replacer le support et l'appareil en position horizontale afin d'immerger les accessoires dans bol. USK M 21847 - 120501 Assembly page 23/28...
Página 24
Votre appareil est aussi muni d’une position pulse vous permettant une utilisation ponctuelle de votre mixer. Pour cela pousser le sélecteur de vitesse vers la gauche et l’appareil se met en marche. Une fois que vous relâchez le bouton, l’appareil s’arrête. USK M 21847 - 120501 Assembly page 24/28...
Página 25
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs • car cela abîmerait le revêtement. N'immergez pas le bloc moteur dans de l'eau ou tout autre • liquide. USK M 21847 - 120501 Assembly page 25/28...
Página 26
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Página 27
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 28
I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9692 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. www.KALORIK.com K120501 Back cover page (last page) Assembly page 28/28...