Descargar Imprimir esta página

PEERLESS PTT14265 Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it
can be damaged by harsh abrasives or polish.
To clean, simply wipe gently with a damp cloth
and blot dry with a soft towel.
THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE
FOLLOWING STANDARDS:
ANSI A112.18.1, CSA B125 AND ASSE1016
Limpieza y cuidado de su llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
Aunque su acabado es sumamente durable,
puede ser afectado por agentes de limpieza o
para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con
un trapo húmedo y luego séquela con una toalla
suave.
ESTA VÁLVULA CUMPLE O EXCEDE
LOS SIGUIENTES ESTÁNDARES:
ANSIA112.18.1,CSAB125 Y ASSE1016
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage.
Il faut simplement le frotter doucement avec un
chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon
doux.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from around tub spout/showerhead:
Replace Seats and Springs (1) Repair Kit RP4993, or Valve Cartridge (3) Repair Kit RP46074.
If leak persists:
Replace O-Rings (2), Repair Kit RP14414.
If unable to maintain constant water temperature:
Replace O-Rings (2), Repair Kit RP14414 or Valve Cartridge (3), Repair Kit RP46074.
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair
Part Kit.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene filtración alrededor del tubo de salida de la bañera/cabeza de la regadera:
Reemplace los Asientos y Resortes (1) Equipo de Reparación RP4993, o Válvula de Cartucho (3)
Equipo de Reparación RP46074.
Si la filtración persiste:
Reemplace el Anillos "O" (2), Equipo de Reparación RP14414.
Si no puede mantener una temperatura constante del agua:
Reemplace el Anillos "O" (2), Equipo de Reparación RP14414 o Válvula de Cartucho (3), Equipo
de Reparación RP46074 .
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte
de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Entretien
SHUT OFF WATER SUPPLIES
Si le robinet fuit par le pourtour du bec de baignoire ou de la pomme de douche,
Remplacez les Sièges et Ressorts (1) (kit de réparation RP4993) ou Cartouche (3) (kit de
réparation RP4993).
Si la fuite persiste,
Remplacez le Joints Toriques (2) (kit de réparation RP14414).
Si le robinet ne maintient pas une température constante,
Remplacez le Joints Toriques (2) (kit de réparation RP14414) ou Cartouche (3) (kit de réparation
RP46074).
Pour remplacer un élément, veuillez suivre les instructions illustrées à l'endos du
kit de réparation.
6
3
2
1
105413 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ptt14265-lhdPtt14465Ptt14465-lhd