StudSensor
i
65 OneStep
Détecteur de Montant Polyvalent
Nous vous félicitons de votre achat du détecteur de montant à la
technologie la plus avancée jamais créée. Zircon a presenté le
StudSensor
™
en 1980 et après plus de 25 ans de recherche a développé
OneStep
™
, la technologie de pointe au cœur du StudSensor
technologie OneStep détecte, traite et s'adapte aux surfaces murales
pour permettre de voir dans les murs, les planchers et les plafonds.
i
StudSensor
60 est le détecteur de montant le plus rapide, le plus
précis et le plus facile à utiliser en vente sur le marché.
ENREGISTRER SON APPAREIL ET GAGNER!
Enregistrer son produit dès aujourd'hui pour participer automatiquement à notre loterie
mensuelle où l'on peut gagner des produits Zircon. Pour enregistrer rapidement et
facilement son produit Zircon, visiter www.zircon.com
Systémé pour
Pointer SpotLite
®
Écran Rétroéclairé
Indicateur
AC WireWarning
™
Indication de
Mode Stud Scan
Indication de
Bordure ou de
Centre de Montant
Indication
d'Recalibrage
Bouton de
Courant
Tablier
Pile (dos de l'appareil)
1. CONSEILS POUR L'OPÉRATION
™
Tenir l'outil verticalement, parallèle au
montant. Ne pas faire tourner l'outil.
™
Maintenir l'outil à plat contre le mur
et ne pas l'incliner ou le bouger pendant
le balayage.
i
60. La
2. TROUVER UN MONTANT
Toujours commencer avec le scanner placé contre le mur puis
appuyer sur la poignée. Attendre le bip pour confirmer que le
calibrage est terminé avant de déplacer l'outil.
Faire glisser lentement l'outil sur la
surface. L'affichage EDGE s'allume,
indiquant l'emplacement du bord
du montant.
Continuer à faire glisser l'appareil.
Indicateur de
Quand le centre du montant est
l'Intensité du Signal
repéré, trois barres apparaissent sur
le Signal Strength Indicator (Indicateur
de force du signal), l'avertisseur sonne,
les quatre barres centrales, l'affichage
CENTER et le SpotLite s'allument.
Dans le cas de montants plus profonds
(ou de murs plus épais), deux barres
apparaîtront sur le Signal Strength
Indicator (Indicateur de force du signal)
et seuls le SpotLite et les barres centrales
s'allument. Si on ne peut pas trouver
de montant, passer à l'étape suivante.
Rapidement (dans l'espace d'une
seconde), relâcher et appuyer sur
la poignée. Le scanner passe en
High Sensitivity Mode (Mode haute
sensibilité) et une seule barre sur le
Signal Strength Indicator (Indicateur de force du signal)
ainsi que l'affichage Montant clignotent. Le centre d'un
montant très profond sera indiqué par l'éclairage des
quatre barres centrales.
3. MARQUER L'EMPLACEMENT
Une fois qu'un objet est
repéré, marquez l'endroit
où la SpotLite illumine.
4. AC WIREWARNING
™
L'avertissement de Fil CA de Zircon fonctionne
continuellement. Quand le voltage CA est détecté,
l'icône d'Alerte CA s'allume.
5. BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES
i
Papier peint : Le StudSensor
60 fonctionne normalement sur des murs
recouverts de papier peint ou de tissu, mais pas de feuilles métalliques, qui
contiennent des fibres métalliques ou qui sont encore humides après la pose
Rémarque: La profondeur et le précision de détection peuvent varié à cause
de la quantité d'humidité dans les matériaux, la
texture du mur, et la peinture.
Mur à texture, plafonds acoustiques ou sur-
faces inégales : Placer un morceau de carton fin
sur la surface à balayer. Calibrer avec le carton en
place puis commencer le balayage.
Parquets, sous-planchers ou carton-plâtre sur
revêtement en contreplaqué : Détection
Profondeur Automatique compense automatique-
ment pour le profondeur de cible en les deux
modes de sensibilité, normale et haute.
Avertissement d'enregistrement de l'article 15 de la FCC
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de
Classe B, en accord avec l'article 15 des règlements de la FCC.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les limitations et/ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne
pas s'appliquer à vous, et (ii) cette garantie vous octroie
Zircon Corporation (Zircon) garantit cet appareil contre les
des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder
défauts de façon et de matériaux pendant une période d'un
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
an à partir de la date d'achat. Tout appareil sous garantie
retourné à Zircon*, port payé avec preuve de la date d'achat
Renvoyez le produit port payé avec preuve d'achat (reçu de
et 5,00 $ pour frais de port et de manutention, sera réparé
vente daté) et 5,00 $ pour port et manutention à :
ou remplacé au choix de Zircon. Cette garantie est limitée
Zircon Corporation
au circuit électronique et au boîtier originaux de l'appareil
*Attn: Returns Department
et exclut spécifiquement les dommages résultant d'abus,
1600 Dell Avenue, Unit K
d'utilisation non raisonnable ou de négligence. Cette
Campbell, CA 95008-6992, USA
garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou
N'oubliez pas d'indiquer votre nom et votre adresse. Service
implicites, et nulle autre assertion ou réclamation de quelque
et réparations sur des produits hors garantie où la preuve
nature que ce soit ne créera d'obligation pour Zircon.
d'achat n'est pas fournie seront réparés et facturés contre
Toutes les garanties implicites applicables à cet appareil
remboursement. Livraison dans 4 à 6 semaines.
sont limitées à une période d'un an à partir de la date
d'achat. ZIRCON NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE
Service clientèle, 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Lundi au vendredi, 8 h à 17 h (HNP)
DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES
PROVENANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DU
Courriel : info@zircon.com
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL.
En accord avec la réglementation gouvernementale vous
Brevets Américains 6259241, 6291970, brevets du
êtes avisé que : (1) Certains États ne permettent pas de
Canada 2341385, 2353156, Japan Patent 3581851,
limites sur la durée d'une garantie implicite et/ou l'exclusion
et brevets en instance
ou la limitation de dommages accessoires ou indirects.
©2005 Zircon Corporation • P/N 60921 • Rev A 09/05
.