Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

#11067 TRIPOD WORKLIGHT STAND
DANGER: THIS LIGHT IS NOT INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY
EXPLOSIVE ENVIRONMENTS. THIS IS NOT A VAPOR PROOF LIGHT.
Warning: When using outdoor portable lights, basic safety precautions
should be followed to reduce the risk of fire or electric shock. Failure to
follow these instructions could result in personal injury, property damage,
or death.
BULLDOGPOWER.COM
WARNERTOOL.COM
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Warner 11067

  • Página 1 #11067 TRIPOD WORKLIGHT STAND DANGER: THIS LIGHT IS NOT INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ENVIRONMENTS. THIS IS NOT A VAPOR PROOF LIGHT. Warning: When using outdoor portable lights, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire or electric shock. Failure to follow these instructions could result in personal injury, property damage, or death.
  • Página 2: Safety Instructions

    Operating Instructions 1. Plug the light into properly grounded circuit. 2. Turn the light on by pushing the rubber button switch located on top of the fixture. 3. Always make sure the light is placed on a firm level surface. Safety Instructions: 1.
  • Página 3 Set Up the Tripod Stand: Loosen locking knob and pull legs away from center pole (out) until all three legs make contact with the floor. Retighten the locking knob when legs are firmly in place. Attach Portable Stand to Tripod Stand: Pinch the red locking buttons inward.
  • Página 4: Base Tipo Trípode Para Lámpara De Trabajo

    #11067 BASE TIPO TRÍPODE PARA LÁMPARA DE TRABAJO PELIGRO: ESTA LÁMPARA NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS. ESTA LÁMPARA NO ES A PRUEBA DE VAPOR. Advertencia: Cuando utilice lámparas portátiles en exteriores, se deben observar precauciones básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 5: Instrucciones De Empleo

    Instrucciones de empleo 1. Enchufe la lámpara en un circuito adecuadamente conectado a tierra. 2. Encienda la lámpara presionando el interruptor con botón de goma ubicado en la parte superior de la unidad. 3. Siempre compruebe que la lámpara esté colocada en una superficie firme y nivelada.
  • Página 6 Configure la base tipo trípode: Afloje la perilla de cierre y hale las patas lejos del poste central (afuera) hasta que las tres patas hagan contacto con el suelo. Vuelva a apretar las perillas de cierre cuando las patas estén firmes en su lugar. Fije la base portátil a la base tipo trípode: Presione los botones rojos de cierres hacia adentro.
  • Página 7: Nsupport De Lampe De Travail Trépied

    11067 SUPPORT DE LAMPE DE TRAVAIL TRÉPIED DANGER : CETTE LAMPE N’EST PAS CONÇUE POUR LES ENVIRONNEMENTS À POTENTIEL EXPLOSIF. CECI N’EST PAS UNE LAMPE ÉTANCHE À LA VAPEUR. Avertissement : Lors de l’utilisation de lampes portables, les consignes de sécurité de base devraient être suivies pour réduire les risques d’incendies et de chocs électriques.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi 1. Brancher la lampe dans un circuit correctement mis à la terre. 2. Mettre la lampe en marche en appuyant sur l’interrupteur en caoutchouc situé sur le dessus de la lampe. 3. Toujours s’assurer que la lampe est sur une surface ferme de niveau. Consignes de sécurité...
  • Página 9 Installer le support trépied : Dévisser le bouton de verrouillage et tirer les pattes vers l’extérieur jusqu’à ce que les trois pattes soient en contact avec le sol. Revisser le bouton de verrouillage lorsque les pattes son fermement en place. Attacher le support portable au support trépied : Pincer les boutons de verrouillage rouges vers l’intérieur.
  • Página 10 BULLDOGPOWER.COM WARNERTOOL.COM 1-800-444-0606 Made in China Hecho en China 11067-0916 Fabriqué en Chine...

Tabla de contenido