Omega C2100S Manual

Omega C2100S Manual

Conductoextra grande extractor de jugos con acción centrífugay alta velocidad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-LARGECHUTE
HIGH SPEED CENTRIFUGAL JUICER
CENTRIFUGUEUSE À JUSÀ VITESSE ÉLEVÉE
À GOULOTTE GÉANTE
CONDUCTOEXTRA GRANDE
EXTRACTOR DE JUGOS CON ACCIÓN CENTRÍFUGA Y ALTA VELOCIDAD
C2100S
M A N U A L / M O D E / M A N U A L
061118

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Omega C2100S

  • Página 1 HIGH SPEED CENTRIFUGAL JUICER CENTRIFUGUEUSE À JUSÀ VITESSE ÉLEVÉE À GOULOTTE GÉANTE CONDUCTOEXTRA GRANDE EXTRACTOR DE JUGOS CON ACCIÓN CENTRÍFUGA Y ALTA VELOCIDAD C2100S M A N U A L / M O D E / M A N U A L 061118...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Thank you ________________________________________________ 2 Important safeguards ________________________________________ 3 Parts and functions _________________________________________ 6 Directions for use ___________________________________________ 7 Maintenance _______________________________________________ 9 Safety index ______________________________________________ 10 Troubleshooting ___________________________________________ 10 French __________________________________________________ 11 Spanish _________________________________________________ 21...
  • Página 3: Thank You

    We are driven by you, our brand supporters. Your enthusiasm helps us continue to reinvent and renew our line of juicers, high speed blenders and beverage equipment. Our team at Omega thanks you for supporting us for over 50 years!
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or main body (motor) in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
  • Página 5 NEVER ALTER THE APPLIANCE. ALSO, DO NOT DISASSEMBLE OR REPAIR BY YOURSELF. DO NOT INSERT FINGERS, FOREIGN SUBSTANCES OR OBJECTS SUCH AS PINS INTO GAPS OR HOLES IN THE BASE. It may cause a fire, an electric shock or a failure. For any technical support,contact the authorized local Customer Care Center.
  • Página 6 NEVER PUT A FINGER, A FORK OR A SPOON ETC. INTO JUICE OUTLET. It may cause an injury or a failure. DURING THE OPERATION, DO NOT ATTEMPT TO MOVE THE BASE, DISASSEMBLE PARTS AND TRY TO LOCK THEM. It may cause an injury or a failure. Any act of event needed, switch off first and unplug the power cord.
  • Página 7: Parts And Functions

    PARTS AND FUNCTIONS Part Name Function WHEN ADDING INGREDIENTS, PUSH AND PRESS THE PUSHER INGREDIENTS LIGHTLY WITH THE PUSHER DOWN INTO THE HOPPER TO IMPROVE JUICING EFFICIENCY COVERS BLADE AND MOTOR. TOP COVER WITH CHUTE FEED INGREDIENTS DOWN THE CHUTE SCREW PROPELLER SEPERATES JUICE FROM PULP CATCHES AND EJECTS PULP AND FLOWS JUICE TO...
  • Página 8: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE Clean all parts before using juicer. This product will not start working before all the parts and components are correctly assembled. Please install and use the product as follows: GEARS · “0” GEAR: STOP · “1” GEAR: LOW-SPEED GEAR ·...
  • Página 9 WHEN POWER IS ON MACHINE IS READY TO OPERATE. OPERATION TIME IS ≤1 MINUTE.(BE SURE THE SWITCH IS TURNED OFF BEFORE POWERING ON) WASH FRUITS OR VEGETABLES AND CUT INTO PIECES. (PLEASE REMOVE PITS, HARD SEEDS, THICK SKIN AND HARD SHELLS.) PLACE THE JUICE CUP UNDER JUICE OUTLET.
  • Página 10: Maintenance

    UPKEEP AND MAINTENANCE BEFORE WASHING THIS PRODUCT, BE SURE TO TURN OFF THE SWITCH AND DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY. WASH AFTER EVERY OPERATION. WIPE EXTERIOR WITH WET CLOTH. PLEASE DON’T SUBMERGE THE APPLIANCE INTO WATER OR OTHER LIQUIDS. STORE PRODUCT WHEN DRY AND AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE SUN’S ULTRAVIOLET RAYS.
  • Página 11: Safety Index

    3. EXCESSIVE INGREDIENTS OUT EXCESSIVE INGREDIENTS. 1.TO MUCH PULP IN FILTER BASKET 1. CLEAN CENTRAL RING. LOW QUANTITY OF 2.PUSHING PUSHER WITH EXCESSIVE 2. PRESS THE PUSH ROD WITH LESS JUICE FORCE FORCE. CONTACT US: Customer Service: 1-800-633-3401 Online: www.OmegaJuicers.com/contact-omega-juicers...
  • Página 12: French

    CONTENU Merci ___________________________________________________ 12 Mesures de protection importantes ____________________________ 13 Pièces et fonctions _________________________________________ 16 Mode d’emploi ____________________________________________ 17 Entretien _________________________________________________ 19 Indice de sécurité __________________________________________ 20 Dépannage _______________________________________________ 20...
  • Página 13: Merci

    POUR LES RECETTES, VISITEZ : www.omegajuicers.com/recipes SERVICE À LA CLIENTÈLE : Veuillez composer le 1 800 633-3401 Visitez le site : www.omegajuicers.com/contact-omega-juicers Une fois que vous avez utilisé votre produit Omega, nous vous prions de bien vouloir évaluer l’appareil sur www.OmegaJuicers.com...
  • Página 14: Mesures De Protection Importantes

    MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. 2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou le corps principal (moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides. 3. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à proximité des enfants.
  • Página 15 SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU DES PERSONNES QUALIFIÉES DE CETTE MANIÈRE POUR ÉVITER TOUT DANGER. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut entraîner un choc électrique ou un incendie. NE MODIFIEZ JAMAIS L’APPAREIL.
  • Página 16 SI LA ROTATION DE LA VIS EST INTERROMPUE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL, APPUYEZ SUR LE BOUTON D’INVERSION [REV] ET MAINTENEZ-LE APPUYÉ PENDANT 2 À 3 SECONDES, PUIS UNE FOIS QUE LE FONCTIONNEMENT INVERSÉ EST COMPLÈTEMENT ARRÊTÉ, APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON ON (MARCHE). Si cette interruption continue pendant le fonctionnement, il se peut que les pièces soient endommagées et le rendement peut être détérioré...
  • Página 17: Pièces Et Fonctions

    PIÈCES ET FONCTIONS Nº Nom de la pièce Fonction LORSQUE VOUS AJOUTEZ DES INGRÉDIENTS, POUSSEZ ET ENFONCEZ LÉGÈREMENT LES INGRÉDIENTS À L’AIDE PISTON DU PISTON DANS LA TRÉMIE D’ALIMENTATION POUR AMÉLIORER L’EFFICACITÉ DE L’EXTRACTION DE JUS COUVERCLE SUPÉRIEUR COUVRE LA PALE ET LE MOTEUR. ALIMENTEZ LES AVEC GOULOTTE INGRÉDIENTS DANS LA GOULOTTE HÉLICE À...
  • Página 18: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Nettoyez toutes les pièces avant d’utiliser l’extracteur de jus. Ce produit ne se mettra pas en marche avant que toutes les pièces et composants ne soient assemblés correctement. Veuillez installer et utiliser le produit comme suit : ENGRENAGE · ENGRENAGE « 0 » : ARRÊT ·...
  • Página 19 UNE FOIS QUE L’APPAREIL EST SOUS TENSION, IL EST PRÊT À FONCTIONNER. LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT EST ≤1 MINUTE (ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR EST ÉTEINT AVANT DE METTRE SOUS TENSION) LAVEZ LES FRUITS OU LES LÉGUMES ET COUPEZ-LES EN MORCEAUX. (VEUILLEZ RETIRER LES NOYAUX, LES GRAINES DURES, LA PEAU ÉPAISSE ET LES COQUES DURES.) PLACEZ LA TASSE À...
  • Página 20: Entretien

    ENTRETIEN AVANT DE LAVER CE PRODUIT, VEILLEZ À ÉTEINDRE L’INTERRUPTEUR ET À DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. LAVEZ L’APPAREIL APRÈS CHAQUE UTILISATION. ESSUYEZ L’EXTÉRIEUR AVEC UN LINGE MOUILLÉ. VEUILLEZ NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES. ENTREPOSEZ L’APPAREIL UNE FOIS QU’IL EST SEC ET ÉVITER SON EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS ULTRAVIOLETS DU SOLEIL.
  • Página 21: Indice De Sécurité

    D’INGRÉDIENTS 1. NETTOYEZ L’ANNEAU CENTRAL QUALITÉ MÉDIOCRE 1. EXCÈS DE PULPE DANS LE FILTRE 2. ENFONCEZ LA TIGE DU PISTON DU JUS 2. LE PISTON EST POUSSÉ TROP FORT MOINS FORT CONTACTEZ-NOUS : Service à la clientèle : 1 800 633-3401 En ligne : www.OmegaJuicers.com/contact-omega-juicers...
  • Página 22: Spanish

    CONTENIDO Agradecimiento ___________________________________________ 22 Disposiciones de seguridad importantes ________________________ 23 Piezas, partes y funciones ___________________________________ 26 Instrucciones de uso _______________________________________ 27 Mantenimiento ____________________________________________ 29 Índice de seguridad ________________________________________ 30 Solución de problemas _____________________________________ 30...
  • Página 23: Para Registrar El Producto, Visita

    Su entusiasmo nos ayuda a continuar reinventando y renovando nuestra línea de extractores de jugo, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas. ¡Nuestro equipo en Omega agradece el respaldo que nos han dado por más de 50 años! Acompáñanos en:...
  • Página 24: Disposiciones De Seguridad Importantes

    DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 2. Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerjas el cable, el enchufe ni la base del motor en agua ni en otro líquido. 3. Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico usado por o cerca de niños. 4.
  • Página 25 SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ DAÑADO, TIENE QUE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE SERVICIO O PERSONAS CON CALIFICACIÓN SIMILAR PARA EVITAR PELIGROS. Si el cable eléctrico está dañado, puede causar descarga eléctrica o incendio. JAMÁS ALTERES EL ELECTRODOMÉSTICO. ADEMÁS, NO DESARMES NI REPARES POR TI MISMO.
  • Página 26 SI LA ROTACIÓN DEL TORNILLO SE DETIENE EN OPERACIÓN NORMAL, PRESIONA EL BOTÓN [REVERSE/REV] Y SOSTÉNLO POR 2 O 3 SEGUNDOS. TRAS DETENERSE POR COMPLETO EL FUNCIONAMIENTO EN REVERSA, PRESIONA EL BOTÓN (ON) DE NUEVO. Si el problema continúa durante la operación, puede que se hayan dañado partes o piezas y el desempeño puede declinar por sobrecalentamiento del motor.
  • Página 27: Partes O Piezas Y Funciones

    PARTES O PIEZAS Y FUNCIONES Denominación de la parte Función AL AGREGAR INGREDIENTES, EMPÚJALOS Y PRESIÓNALOS LIGERAMENTE HACIA ABAJO CON EL PULSADOR PULSADOR DENTRO DE LA TOLVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA AL HACER JUGO CUBRE LA CUCHILLA Y EL MOTOR. CUBIERTA SUPERIOR SUMINISTRAR LOS INGREDIENTES POR EL CONDUCTO CON CONDUCTO...
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Limpiar todas las piezas y partes antes de usar el extractor de jugos Este producto no entrará en funcionamiento antes de que todas sus piezas y componentes queden correctamente ensamblados. Por favor, instalar y usar este producto como sigue: ENGRANAJES ·...
  • Página 29 CON INDICADOR DE CORRIENTE ENCENDIDO, LA MÁQUINA ESTÁ LISTA PARA FUNCIONAR. EL TIEMPO DE OPERACIÓN ES ≤1 MINUTO. (ASEGURAR QUE EL INTERRUPTOR ESTÉ EN POSICIÓN DE APAGADO [OFF] ANTES DE SUMINISTRAR CORRIENTE) LAVAR LAS FRUTAS O VEGETALES Y CORTARLOS EN TROZOS. (QUITAR HUESOS, SEMILLAS DURAS Y CÁSCARAS GRUESAS Y/O DURAS).
  • Página 30: Mantenimiento

    CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE LAVAR ESTE PRODUCTO, ASEGURA PONER EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF) Y DESCONECTA EL EQUIPO DEL SUMINISTRO DE CORRIENTE. LAVAR DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN. LIMPIAR EL EXTERIOR CON PAÑO HÚMEDO. NO SUMERGIR EL EQUIPO EN AGUA NI EN OTRO LÍQUIDO. GUARDAR EL PRODUCTO CUANDO ESTÉ...
  • Página 31: Índice De Seguridad

    1. DEMASIADA PULPA EN EL CESTO 1. LIMPIAR EL ARO CENTRAL. POCA CANTIDAD DE DE FILTRACIÓN 2. PRESIONAR LA VARILLA DE EMPUJE JUGO 2. EMPUJAR EL PULSADOR CON CON MENOS FUERZA. FUERZA EXCESIVA CONTÁCTANOS: Servicio al cliente: 1-800-633-3401 Por Internet: www.OmegaJuicers.com/contact-omega-juicers...
  • Página 32 OMEGA PRODUCTS, INC. 6291 LYTER LANE HARRISBURG, PA 17111-4523 U.S.A. PHONE: 1.800.633.3401 FAX: 717.561.1298 OMEGA PRODUCTS, INC. 6291 LYTER LANE HARRISBURG, PA 17111-4523 U.S.A. TÉLÉPHONE : 1 800 633-3401 TÉLÉCOPIEUR : 717 561-1298 OMEGA PRODUCTS, INC. 6291 LYTER LANE HARRISBURG, PA 17111-4523 U.S.A.

Tabla de contenido