(FIGURE 1)
1. Fasten the mounting plate (B) to outlet box (A)
with two screws (C). see Figure 1.
2. Make sure hexnuts (cc) and (bb) are threaded
onto the threaded tubing (D).
3. Thread one end of threaded tubing (D) into loop
(H). Tighten hexnut (cc) against the loop (H) to lock
it in place.
4. Thread other end of threaded tubing (D) into the
mounting plate (B).
5. Slip ceiling canopy (F) over the loop (H) and adjust
the height of loop so half of the threaded area is
exposed over the canopy.
6. After loop height is fixed, tighten hexnut (bb) up
against mounting plate (B) to lock loop (H) and
threaded tubing (D).
7. Remove the mounting plate (B) from junction box
(A) and thread and tighten the hexnut (aa) onto end
of threaded tubing (D) above the mounting plate.
8. Remount the mounting strap (B) to junction box
(A).
9. Determine the chain length you need.
10. Slip loop collar (G) and canopy (F) onto chain (J).
Attach one end of the chain (J) to the top loop (H)
by using quicklink (I).
11. Unwrap fixture lead wire and ground wire and
weave them up through chain.
A
1
aa
C
bb
F
H
2
F
3
J
4
1. Sujete la placa de montaje (B) a la caja
tomacorrientes (A) con dos tornillos (C). vea la
Figura 1.
2. Asegúrese que las tuercas hexagonales (cc) y(bb)
estén roscadas a la tubería roscada (D).
3. Enrosque uno de los extremos del tubo roscado
(D) dentro del lazo (H). Apriete la tuerca hexagonal
(cc) contra el lazo (H) para cerrarlo en su lugar.
4. Enrosque el otro extremo del tubo roscado (D)
a la placa de montaje (B).
5. Deslice la marquesina del techo (F) por encima
del lazo (H) y ajuste la altura del lazo de manera
que la mitad del área roscada esté expuesta sobre
la marquesina.
6. Después de fijar la altura del lazo, apriete la
tuerca hexagonal (bb) arriba contra la placa de
montaje (B) para cerrar el lazo (H) y la tubería
roscada (D).
7. Retire la placa de montaje (B) de la caja de
conexión (A), enrosque y apriete la tuerca
hexagonal (aa) dentro del final de la tubería
roscada (D) arriba de la placa de montaje.
8. Vuelva a montar la correa de montaje (B) a la
caja de conexión (A).
9. Determine el largo de la cadena que necesita.
10. Deslice el collar del lazo (G) y la marquesina (F)
sobre la cadena (J). Adjunte un extremo de la
cadena (J) al lazo superior (H) usando un eslabón
rápido (I).
11. Desenvuelva el cable guía del accesorio y el
cable a tierra y entretéjalos juntos a través de la
cadena.
E
B
cc
D
G
I
1. Fixez la plaque de montage (B) à la boîte à prises
(A) avec deux vis (C) - voir Figure 1.
2. Assurez-vous que les écrous hexagonaux (cc) et
(bb) sont vissés sur les tubes filetés (D).
3. Vissezuneextrémité du tube fileté (D) dansl'an-
neau (H). Serrez l'écrou hexagonal (cc) contre
l'anneau (H) pour le bloquer en place.
4. Vissez l'autre extrémité du tube fileté (D) dans
la plaque de montage(H).
5. Glissez la monture de plafond (F) sur l'anneau(H)
et ajustez la hauteur de l'anneau de sorte que la
partie filetée apparaisse au-dessus de la monture.
6. Une fois la hauteur de l'anneau ajusté, serrez
l'écrou hexagonal (bb) contre la plaque de
montage (B) afin de fixer l'anneau (H) et le tube
fileté (D) en place.
7. Retirez la plaque de montage (B) du boîtier
électrique (A), puis vissez et serrez l'écrou
hexagonal (aa) sur l'extrémité du tube fileté (D)
au-dessus de la plaque de montage.
8. Replacez la barrette de fixation (B) sur le boîtier
électrique (A).
9. Déterminez la longueur de chaîne dont vous
avez besoin.
10. Placez la bague de l'anneau (G) et la monture
(F) sur la chaîne (J). Fixez une extrémité de la
chaîne (J) sur la partie supérieure de l'anneau (H) à
l'aide du maillon de raccord rapide (I).
11. Déballez les fils de courant et de masse du
luminaire et entrelacez-les le long de la chaîne,
jusqu'en haut.
PARKHARBORLIGHTING.COM
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 09/15