Descargar Imprimir esta página

Inwa aqua CONFORT 25 Manual De Instrucciones página 2

Calefactor de acuarios

Publicidad

Afin de garantir une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi dans son intégralité et le conserver pour référence ultérieure.
Ce chau age pour aquarium est conçu pour produire une chaleur e cace. Il est submersible en eau
douce grâce à son système de «double étanchéité».
Ce produit est conçu uniquement pour les aquariums d'intérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce chau age est conçu pour être branché sur une prise de courant de 220V / 50Hz.
• Le circuit d'alimentation secteur doit être équipé d'un disjoncteur di érentiel à courant résiduel de
10 mA ou 30 mA.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être e ectués
par des enfants sans surveillance.
• Ne pas raccourcir le câble d'alimentation ou enlever la prise.
• Si le chau age émet un bruit ou une odeur anormal(e), débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec le magasin d'achat.
• Veillez à toujours avoir les mains sèches quand vous branchez et débranchez la prise et à ce que
celle-ci soit sèche également; dans le cas inverse, vous risqueriez de vous électrocuter.
• Débranchez tous les appareils en place dans l'aquarium avant de plonger les mains dans l'eau.
• Débranchez le chau age avant de l'installer ou de le nettoyer. Ne pas tirer d'un coup sec sur le câble.
Pour débrancher l'appareil, tirez sur la prise.
• Si le chau age venait à subir un choc violent, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé. S'il s'avère qu'il est
cassé, arrêtez de l'utiliser et ramenez-le en magasin afin qu'il soit recyclé.
• Ne faites pas fonctionner le chau age hors de l'eau, cela l'endommagerait et vous risqueriez de vous
brûler.
• Immerger le chau age pour que l'eau arrive à minima au-dessus du niveau d'eau indiqué sur celui-ci.
• Ne pas immerger dans une eau ayant une température supérieure à 35°C.
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
Molette de réglage
Regulador de temperatura
Indicateur de température
Indicador de la temperatura
Témoin lumineux
Testigo luminoso
DONNÉES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
Volume de
Modèle
l'aquarium (L)
Tension (V)
Fréquence (Hz)
Modelo
Volumen del
Tensión (V)
Frecuencia (Hz)
acuario (L)
CONFORT25
25-40
220-240
50/60
40-80
CONFORT50
220-240
50/60
CONFORT100
80-120
220-240
50/60
CONFORT200
120-250
220-240
50/60
250-350
50/60
CONFORT300
220-240
INSTALLATION
Immerger le chau age pour que l'eau arrive à
minima au-dessus du niveau d'eau indiqué sur
celui-ci (voir Fig.1).
Accrocher le chau age sur la paroie, à l'aide des
ventouses prévues à cet e et.
El calentador debe sumergirse hasta que el agua
supere, como mínimo, el nivel indicado en el
calentador (Fig. 1). Adhiera el calentador a la
pared usando las ventosas provistas para tal fin.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou en sens
inverse, le cas échéant, pour la baisser.
Réglez le chau age à la température souhaitée, il fonctionnera automatiquement. Par exemple, si le
chau age est réglé sur 26°C, il commencera à chau er l'eau puis s'arrêtera de chau er une fois la
température de 26°C atteinte.
DÉPANNAGE
Si le chau age a fonctionné pendant plus de 24 heures mais que la température de l'eau est inférieure ou
supérieure à la température de réglage, veuillez vérifier que :
• La température indiquée sur le thermomètre est correcte.
• Le chau age est bien allumé.
• La surface de l'eau se trouve juste au-dessus du niveau d'eau indiqué sur le chau age.
• La puissance du chau age correspond au volume de l'aquarium.
• L'eau circule bien : la sortie d'eau de la pompe ne doit pas donner directement sur la fenêtre de lecture du
chau age; si cela est impossible, veuillez réduire le débit.
GARANTIE LÉGALE
Ce produit bénéficie de la garantie légale de conformité prévue aux articles L211.4 et suivants du code
de la consommation et de la garantie contre les vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Dimensions
code civil.
Puissance (W)
(mm)
Toutefois, ne sont pas couverts par les garanties légales, toute modification et/ou réparation non
Potencia (W)
Dimensiones
conforme, tous dommages pouvant résulter de chocs, agressions extérieures, utilisation ou manipula-
(mm)
tion incorrecte et/ou non conforme à l'usage normal qui doit être fait du produit conformément à la
notice d'utilisation, ainsi que toutes les pièces soumises à une usure normale (ventouses).
25
Ø27x215
L'appareil défectueux doit être rapporté accompagné du ticket de caisse attestant l'achat à l'un de nos
dépositaires. Si l'appareil est reconnu défectueux, nous le réparerons ou l'échangerons.
50
Ø27x265
100
Ø27x265
200
Ø27x320
300
Ø27x360
A fin de garantizar un uso seguro y correcto de este aparato, lea atentamente este manual de instruc-
ciones en su totalidad y consérvelo para futuras consultas.
Este calentador para acuarios ha sido diseñado para generar calor eficientemente. Gracias a su sistema
de «doble estanqueidad», es sumergible en el agua dulce.
Este producto está diseñado únicamente para acuarios.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Este calentador ha sido diseñado para conectarse a una toma de corriente de 220V / 50Hz.
• El circuito eléctrico de la toma de corriente debe estar conectado a un interruptor diferencial con una
corriente de fuga de 10 mA o 30 mA.
Fig. 1
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa
o personal técnico cualificado para evitar peligros.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, también por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, si lo hacen
bajo supervisión o si se les han dado instrucciones para el uso seguro del dispositivo y se han
evaluado otros posibles riesgos asociados. Los niños no deberían jugar con el dispositivo. La limpieza
y el mantenimiento no deben realizarse por menores sin supervisión.
• No acorte el cable de alimentación ni le quite el enchufe.
• Si el calentador emite ruidos u olores anómalos, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto
con la tienda en la que lo adquirió.
• Asegúrese de que tanto sus manos como el enchufe estén secos cuando proceda a enchufar o
desenchufar el producto, de lo contrario podría electrocutarse.
• Desenchufe todos los aparatos del acuario antes de meter las manos en el agua.
• Desenchufe el calentador antes de instalarlo o limpiarlo. Nunca tire del cable para desenchufar el
aparato; tire siempre del enchufe.
• Si el calentador sufre un fuerte impacto, compruebe que no haya sufrido daños. En caso contrario,
deje de utilizarlo y devuélvalo a la tienda para que sea reciclado.
• El calentador se dañará si lo hace funcionar sin agua y podría llegar a quemarse.
• No sumerja el calentador por debajo del nivel indicado en el producto.
• No lo sumerja en el agua si esta tiene una temperatura superior a 35°C.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Según se requiera, gire el regulador de la temperatura en sentido horario para aumentar la temperatura
o en sentido inverso para bajarla.
Ajuste el calentador a la temperatura deseada para que este funcione automáticamente. Por ejemplo: si
el calentador se ajusta a 26°C, empezará a calentar el agua hasta que alcance los 26°C.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Confort 50Confort 100Confort 200Confort 300