Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MAQ SONAR COMPANY
div of Helo Enterprises Inc.
Manual del Operario
PARA LA VERSIÓN DE SOFTWARE
55.02.00 de Alta Resolución
54.06.00 de Baja Resolución

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Helo MAQ Sonar Serie

  • Página 1 MAQ SONAR COMPANY div of Helo Enterprises Inc. Manual del Operario PARA LA VERSIÓN DE SOFTWARE 55.02.00 de Alta Resolución 54.06.00 de Baja Resolución...
  • Página 2 La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin notificación. © 2014 MAQ Sonar Company Division of Helo Enterprises 9 Church Street, Finch, Ontario Canadá K0C 1K0 Teléfono 613-984-9000 Fax 613-984-0909 www.maqsonar.com...
  • Página 3 MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Manual del Operador Versión 55.02 HI-RES y 54.06 LO-RES Prólogo Enhorabuena por la compra de su sistema de sónar MAQ. Confiamos en su futuro éxito. Este manual está dividido en distintas partes para que sea más fácil navegar por el mismo.
  • Página 4 MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Es importante leer las advertencias de esta página. NOTA: No encender nunca el sónar cuando el barco está fuera del agua. transductor solo puede funcionar cuando está sumergido en el agua. Si se fuerza la transmisión en el aire, el sonar resultará...
  • Página 5 Índice Capítulo 1 Introducción Páginas 1-4 Capítulo 2 Inicio Rápido Páginas 5-10 Encendido del Sónar Página 5 Descenso y Elevación del Transductor Página 5 Lo que Mostrará la Pantalla Página 6 Funcionamiento del Joystick Página 7 Panel de Menús Página 7 Ajustes por Defecto Página 8 Control Opcional de Teclado...
  • Página 6 Capitulo 5 Ajustes Avanzados y Funciones Adicionales Páginas 21-24 Correlación de Imagen Página 21 Velocidad de los Peces Página 21-22 Nivel de Ecos Parásitos Página 22 Rastreo Automático Página 22 Marcador de Eventos Página 22 Preajustes Página 23 Modo Arte-Arrastre Página 23 Selección de Audio Página 23...
  • Página 7 Capítulo 7 Panel de Preajustes Páginas 37-40 Capítulo 8 Panel de Arte-Arrastre Páginas 41-44 Capítulo 9 Panel de Configuración Páginas 45-54 Modo Arte-Arrastre Página 45 Escalas de alcance Página 45 Idioma Página 45 Selección de Audio Páginas 46-50 Correlación de Imagen Página 51 Rechazador de Interferencias Página 51...
  • Página 8 Anillos de Alcance Página 57 Mejora de la Pantalla Páginas 58-59 Color del Fondo Página 59 Nivel de Brillo del Texto Página 59 Capítulo 11 Panel de Tonelaje Páginas 61-62 Capítulo 12 Panel de Red Páginas 63-64 Capítulo 13 Apéndices Páginas 65-76 Apéndice 1 Notas Páginas 65-68...
  • Página 9: Introducción

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 1 Introducción P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 10: Cómo Funciona El Sónar: Algunos Principios Básicos

    Cómo funciona el sónar: algunos principios básicos El sónar es la técnica de transmisión de ondas sonoras en forma de haces desde un transductor, que cuando detectan un blanco vuelven al transductor y se muestran en la pantalla. El sonido viaja por el agua a una velocidad de alrededor de 1.500 m por segundo.
  • Página 11 ¿Qué afectará a la detección del sónar y qué se puede hacer para mejorar la detección de los peces? Hay muchos factores que pueden afectar al funcionamiento de un sónar. El estado de la mar, la topografía y la temperatura son los principales. Profundidad de las aguas •...
  • Página 12 Influencia de la salinidad • La concentración salina tiene una influencia directa sobre el rendimiento de un sónar. Cuanto menor es la salinidad, mejor es el rendimiento. Por ejemplo, el Mar Báltico tiene una salinidad de 12 ppt (partes por mil), mientras que la salinidad del Mar Rojo es de 40 ppt.
  • Página 13 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 14 MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 2 Inicio Rápido • Encendido del sónar • Descenso y elevación del transductor • ¿Qué se verá en la pantalla? • Funcionamiento con el joystick • Panel de Menús • Ajustes por defecto •...
  • Página 15 Encendido del Sónar Indicador de encendido Botón encendido / apagado Pulse y mantenga pulsado el botón luminoso situado a la Pulse y mantenga pulsado el botón luminoso situado a la izquierda de la palanca del joystick con la mano izquierda. izquierda de la palanca del joystick con la mano izquierda.
  • Página 16 El sistema ya está conectado, el transductor ha bajado y se puede iniciar el trabajo. Qué se verá en la pantalla..A continuación se muestra una pantalla típica con una breve explicación de los elementos que pueden verse en la pantalla de un sónar. En la parte derecha de la pantalla aparece el menú...
  • Página 17: Funcionamiento Del Joystick

    Funcionamiento del Joystick El Joystick ofrece varias funciones y usos adicionales. El operador puede cambiar de menú, cambiar las selecciones y colocarse sobre blancos para establecer marcas de rastreo o comprobar la indicación del tonelaje (si el sistema está programado). Pulsando el botón rojo situado en la parte superior del joystick el operador puede cambiar los menús, seleccionar distintas funciones o realizar ajustes y cambiar la configuración de una función concreta.
  • Página 18 Ajustes por defecto Al iniciar el sistema se en la pantalla OPR se mostrarán los siguientes ajustes por defecto o el último ajuste utilizado. Transmisión Direccional Rotatitva Desc. Operaciones Automáticas Desc. Marcador de Eventos EM Desc. Alcance Inclinación 0° Ganancia GN Ganancia Cercana NG Ganancia Lejana FG Haz Vertical VB...
  • Página 19: Control Con Teclado (Opcional)

    Control con teclado (Opcional) El control con teclado permite a los operadores cambiar diversos ajustes con la pulsación de una tecla. A continuación se muestran los controles disponibles en el teclado. El teclado dispone de iluminación de fondo para las labores nocturnas. PST —...
  • Página 20 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 21: Funcionamiento Del Sónar

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 3 Funcionamiento del Sónar • Modo de Funcionamiento • Panel de Control Ajustes Adicionales • P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 22 Funcionamiento del sónar Modo de funcionamiento Al iniciar el sistema se selecciona por defecto el modo Omni que ofrece una vista completa de la situación en cada transmisión. Este será normalmente el modo utilizado con más frecuencia. En total, en un sistema convencional se pueden seleccionar seis modalidades.
  • Página 23 Panel de Control Modo Símbolo Breve descripción Más detalles Alcance Selecciona el alcance máximo de detección En relación con en el que el operador quiere trabajar. la Interpretación, véase el Capítulo Dependiendo de la frecuencia habrá una 4 y para una escala máxima de alcance.
  • Página 24 Cuatro ajustes a elegir — 5°, 10° , 20° y R En relación con Vertical (para mala mar). En la mayoría de las la Interpretación, condiciones de pesca, normalmente se véase el Capítulo elegirá el haz de 5° . 4 y para una descripción completa el Capítulo 6.
  • Página 25 Ajustes Adicionales Cada cierto tiempo, MAQ recibirá ajustes sugeridos por los distribuidores y capitanes que los hayan probado con éxito. A continuación se indican los ajustes que distribuidores y operadores han notificado a MAQ. Para anchoa 90 KHz 90 KHz Selección del (Longitud de (Longitud de...
  • Página 26: Configuración

    Para bonito Selección del 90 KHz 90 KHz 60 KHz 22 KHZ modo (Longitud de (Longitud de impulso M) impulso L) En el Panel de Control 730-1100 30-40 En el Panel de Configuración DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO AutoSP AutoSP...
  • Página 27 Para sardina Para arenque Selección del modo 90 KHz 60 KHz 90 KHz En el Panel de Control En el Panel de Configuración DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO AutoSP AutoSP AutoSP DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO En el Panel de Visualización Para discriminación del Pico desde el Panel de Visualización cuando el fondo es duro y rocoso, utilizan el ajuste 2.
  • Página 28: Interpretación De La Pantalla

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 4 Interpretación de la Pantalla • Escalas de Alcance • Ángulos de Inclinación • Ganancias • Ancho del Haz • Filtro • Longitud del Impulso P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0...
  • Página 29 Interpretación de la Pantalla y Configuración Precisa de los Ajustes El estado de la superficie, del fondo y del mar afectarán al modo en que se muestran los ecos en el sónar. El ajuste del ángulo de inclinación, los filtros y las ganancias mejorará la visualización. Es importante entender lo que se está...
  • Página 30 Ángulos de Inclinación 1. Si el ángulo de inclinación es muy pronunciado en dirección ascendente, en la pantalla pueden aparecer ecos superficiales próximos al barco. Para corregirlo, hay que reducir el ángulo de inclinación y los ecos superficiales se desvanecerán. 2.
  • Página 31 Ancho del Haz En la mayoría de las situaciones, el haz de 5° responderá a todas las necesidades de detección. Cambiar el ancho del haz puede resultar beneficioso cuando el blanco se acerca mucho al barco. A medida que el barco se acerca al blanco, este se va haciendo más pequeño ya que el haz se va estrechando, por lo que cambiando a un haz de 10°...
  • Página 32 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 33: Ajustes Avanzados Y Funciones Adicionales

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 5 Ajustes Avanzados y Funciones Adicionales • Correlación de Imagen • Velocidad de los Peces • Nivel de Ecos Parásitos • Rastreo Automático • Marcador de Eventos • Preajustes • Modo Arte-Arrastre •...
  • Página 34: Configuraciones Avanzadas

    Configuraciones Avanzadas Un sistema MAQ ofrece al operador acceso completo a todas las funciones de filtrado para ajustar el sistema a sus necesidades. La capacidad de hacer un ajuste preciso de los diversos filtros permite detectar aquellos blancos de difícil detección. Más adelante se incluyen descripciones de diversas funciones de filtrado de uso habitual.
  • Página 35: Funciones Adicionales

    FS permite una respuesta del sónar de Ancho de Banda (frecuencia) más amplio en relación con los peces. Este control también afectará a los blancos dispersos o poco compactos. Estos blancos tienden a tener una respuesta de mayor ancho de banda. FS será...
  • Página 36 Las marcas de posición del barco marcan la posición de la trayectoria del barco. Obsérvese que es importante colocar el cursor en el centro de la pantalla cuando se selecciona por primera vez esta función. Preajustes Para muchos operadores esta es una herramienta muy valiosa, en especial cuando son nuevos en el uso del modo Omni del sónar.
  • Página 37 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 38: Panel De Control

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 6 Panel de Control P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 39: Breve Descripción

    Panel de Control OPR Control del Modo MC El Control del Modo selecciona el modo básico de funcionamiento. En el modo RDT la presentación de los modos Rastreo y Búsqueda varía ligeramente ya que la visualización del sector está totalmente estabilizada. Modo Símbolo Breve descripción...
  • Página 40 Modo Rastreo Vertical VTR Ángulos de inclinación alternos por encima y por debajo del blanco permiten al operador calcular los cambios de profundidad de los peces. En este modo, el sistema está estabilizado. 2° por encima del blanco Perfil del Ángulo de Inclinación estabilizado Rastreo Vertical...
  • Página 41: Operaciones Automáticas

    Operaciones Automáticas Hay disponibles siete opciones de Operaciones automáticas: Rastreo Automático AT Las características de funcionamiento en Rastreo Automático dependen de la existencia de información procedente de un GPS (hay que conocer la latitud y la longitud). La profundidad constante ajusta automáticamente el ángulo de inclinación del sistema para mantener la profundidad del blanco.
  • Página 42 Perfil Vertical El sónar forma una porción del área en la dirección del cursor permitiendo al operador determinar la forma vertical del blanco. La imagen se muestra en una ventana triangular en el centro de la pantalla. Perfil Vertical 2° 3 Los haces del sónar se inclinan automáticamente hacia arriba desde un ángulo de 2º...
  • Página 43: Marcador De Eventos Em

    Marcador de Eventos EM Esta función necesita disponer de datos de latitud y longitud a través del puerto GPS. El Marcador de Eventos dispone de tres opciones: Marca Automática AM El sistema colocará automáticamente una marca en el blanco bajo el cursor cada vez que se actualice la información externa de navegación.
  • Página 44 El alcance y la demora de la marca del evento más reciente se muestran (a la derecha) donde lo indica la X correspondiente. Cuando se introducen dos o más Marcas de Eventos (sin haber introducido ninguna Marca de Barco), se calcula la velocidad y dirección estimadas entre la marca más reciente y la previa (estos datos se muestran en la zona de Descripción del Elemento del Menú...
  • Página 45 Visualización del Historial de Marcas El histórico de Latitud / Longitud de las Marcas de Eventos y las Marcas del Barco está disponible en el Panel AFL mientras el elemento Mensaje del Proceso esté ajustado a 2. Alcance RG El control del Alcance ajusta el alcance máximo de la pantalla. En funcionamiento normal, las opciones de alcance disponibles dependerán del transductor en uso.
  • Página 46 22 KHz pie 1000 1250 1500 2000 2500 3000 4000 5000 6000 7000 8500 10000 12000 13500 15000 16500 18000 22 KHz metros 1000 1250 1500 1750 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 22 KHz brazas 1000 1250 1500 1750...
  • Página 47: Ganancia Cercana Ng

    Ganancia GN El control de Ganancia ajusta la sensibilidad general de recepción de la pantalla del sónar. El rango de selección va de 0 a 28 en incrementos de 0,5. Si en la pantalla aparecen demasiados ecos, que no provengan ni de la superficie ni del fondo, el ajuste de las ganancias permite obtener una imagen más clara.
  • Página 48: Ancho De Haz Vertical Vb

    Ancho de Haz Vertical VB Cuando se trabaja con un alcance próximo al blanco, se puede aumentar la cobertura vertical del sónar para reducir la sensibilidad de inclinación del sistema. 5° Ancho del haz vertical 5º 10° Ancho del haz vertical 10º 20°...
  • Página 49: Longitud Del Impulso Pl

    Filtro FL El control de Filtro ajusta el ancho de banda total de recepción de la pantalla del sónar. El rango de selección va de 0 a 10 (siendo 10 el nivel máximo de filtro). Cuando el ajuste del Alcance (RG) o la selección de la Longitud del Impulso (PL) sean lo suficientemente cortos como para necesitar menos filtro el sistema anulará...
  • Página 50: Intencionadamente En Blanco Para Uso Futuro

    Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 51: Panel De Preajustes

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 7 Panel de Preajustes P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 52 Panel de Preajustes PST El Panel de Preajustes permite al operador preseleccionar hasta 9 funciones para acceder a ellas con una sola pulsación. Se pueden programar hasta 16 preajustes. Esta función permite al operador tener ajustes preseleccionados para distintos tipos de pesquería y diversos estados de la mar.
  • Página 53: Activar La Función De Preajustes Pst

    Activar la Función de Preajustes PST Si PST aparece en color gris, es necesario activar los Preajustes para poder utilizarlos. • En el menú principal, seleccione PST. • Con ayuda del Joystick, seleccione EN, y cambie de OFF a ON (DESACTIVADA / ACTIVADA).
  • Página 54 Editar un Preajuste Para editar preajustes hay que cerrar el Panel de Preajustes. • Vaya al Panel OPR. • Haga la nueva selección de los ajustes necesarios. • Vaya al Panel de Visualización DIS para cambiar el control de Ecos Parásitos CL. •...
  • Página 55 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 56: Panel De Arte-Arrastre

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 8 Panel de Arte-Arrastre P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 57: Trl Panel De Arte-Arrastre

    TRL Panel de Arte-Arrastre El modo Arte-Arrastre (Trawl) permite al operador utilizar simultáneamente el sónar con dos ajustes de alcance, inclinación, ganancia y ganancia cercana con un único transductor. Cada presentación del sónar se renueva con las alternativas transmisiones. Activación del Panel de Arte-Arrastre El Panel Arte-Arrastre sólo aparece cuando está...
  • Página 58 Controle Controle Selecció Modo Arte-Arrastre (Control de Haz Doble) El Panel Arte-Arrastre presenta dos grupos de controles de pantalla distintivos para manejar el sónar. Los ajustes de Alcance (RG), Inclinación (TL), Ganancia (GN) y Ganancia Cercana (NG) se hacen de forma independiente en las ventanas superior e inferior.
  • Página 59: Vista Hacia Proa

    En el Modo Arte-Arrastre, la pantalla se actualiza alternativamente. La velocidad de actualización viene determinada por el tiempo que tarda la pantalla del alcance más largo en actualizarse. En el Modo Arte-Arrastre, hay dos opciones de visualización. El operador puede elegir: 1) una pantalla mirando hacia el frente y la otra hacia atrás, o 2) dos pantallas mirando hacia el frente.
  • Página 60 Tanel de Arte-Arrastre con Perfil Vertical e Información de Navegación Information...
  • Página 61: Panel De Configuración

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 9 Panel de Configuración P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 62: Panel De Configuración Stp

    Panel de Configuración STP TRL Modo de Arte-Arrastre El modo Arte-Arrastre (Trawl) permite al operador utilizar simultáneamente el sónar con dos ajustes de alcance, ángulo de inclinación, ganancia y filtro por separado con un único transductor. Cada presentación del sónar se renueva con las alternativas transmisiones. Para una descripción completa, véase el Capítulo 8.
  • Página 63: As Selección De Audio

    AS Selección de Audio Modo Sector de Audio El sistema emitirá una alarma acústica cuando se detecten blancos de alta potencia dentro de los ángulos de cobertura seleccionados que se posiciona con el cursor. Al audio verdadero rastreará el blanco más potente que se encuentre dentro del ángulo de cobertura (indicado con una línea de puntos amarilla).
  • Página 64 Modo de Discriminación de Audio La fuerza del eco hace saltar la alarma acústica en los colores mostrados por la barra de colores de la zona de descripción del menú. La zona de cobertura es un sector de 180º centrado en la proa del barco. El audio verdadero rastreará...
  • Página 65 Volumen Volumen Joystick Estilo Actual Audio Verdadero El audio verdadero es una representación acústica de los ecos entrantes. Los blancos que se acercan al barco provocan un aumento del cabeceo de la señal, mientras que cuando los blancos se alejan el cabeceo disminuye. OFF Selección Al seleccionar OFF se desactiva el procesado de señales sonoras.
  • Página 66 A-Scan A-Scan Esta función está desactivada cuando el sistema está en modo Arte-Arrastre y en modo Simulador. La función A-Scan muestra la información almacenada por el canal de audio en la dirección del cursor. Esta función ofrece un método efectivo de detectar ecos débiles en un entorno ruidoso, por ejemplo reverberaciones o ruidos.
  • Página 67 A-Barrido A-Barrido La función de barrido (A-Sweep) está desactivada cuando el sistema está en modo Arte-Arrastre y en modo Simulador. Esta función es idéntica a la función A-Scan pero con una ventana de barrido ampliada para ver la zona de forma de onda resaltada a cualquier lado de la posición del cursor. La posición de la ventana se moverá...
  • Página 68: Pc Correlación De Imagen

    PC Correlación de Imagen Esta función de filtrado tiene por objeto reducir el efecto de los ecos transitorios en la pantalla. Es importante eliminar el ruido causado por las sondas y otros dispositivos de sónar. En ocasiones, esta función permite eliminar los anillos que puedan aparecer en la pantalla generados por sondas u otros sónares.
  • Página 69: Alcance Automático Ar

    TX Transmisión Para ajustar la transmisión del sónar al modo sincronizado o automático. Sincronizada con un equipo externo (el dispositivo externo debe emitir un impulso sincronizado). Automático: El sistema funciona por sí solo y emite un impulso sincronizado para uso de equipos externos de sincronización. Alcance Automático AR Esta función sólo está...
  • Página 70: Nr Rechazador De Ruido

    NR Rechazador de Ruido El Rechazador de Ruido se emplea para eliminar el ruido de las hélices en la pantalla. Para reducir en lo posible el ruido de las hélices se recomienda encarecidamente hacer un mantenimiento correcto de las mismas. El Rechazador de Ruido sólo funcionará con ajustes de inclinación de entre 10°...
  • Página 71: Vs Velocidad Del Barco

    VS Velocidad del Barco Esta función sólo se emplea si el sónar no está comunicado con un GPS. Se recomienda Para reducir el ruido no deseado a encarecidamente que el sónar se comunique con un GPS. consecuencia del estado de la mar y fuentes no deseadas, regule manualmente este ajuste a la velocidad actual del barco.
  • Página 72: Panel De Visualización

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 10 Panel de Visualización P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 73: Cl Nivel De Ecos Parásitos

    DIS Pantalla CL Nivel de Ecos Parásitos El control de Nivel de Ecos Parásitos tiene dos modos de funcionamiento: Eliminación del Color (ajustes 1 - 6) Ajustes para eliminar los colores de las señales de menor fuerza de la pantalla. El ajuste a 0 desactiva la eliminación;...
  • Página 74: Cr Resolución Del Color

    8 Colores 8 Colores (Discriminación de Pico Des.) 8 Colores 8 Colores (Discriminación de Pico 1) 8 Colores 8 Colores (Discriminación de Pico 2) 64 Colores 64 Colores (Discriminación de Pico Des.) 64 Colores 64 Colores (Discriminación de Pico 1) 64 Colores 64 Colores (Discriminación de Pico 2) CR Resolución del Color...
  • Página 75: Cs Lado De Control

    CS Lado de Control Para ajustar la posición del Panel de Menús. LF para el lado izquierdo RT para el lado derecho. RR Anillos del Alcance Ajustes para seleccionar el formato de los anillos del alcance en la pantalla del sónar. Opciones: Anillos del alcance desactivados.
  • Página 76: De Mejora De La Pantalla

    DE Mejora de la Pantalla Mejora de la Pantalla amplía los blancos del sónar, lo que permite al operador distinguirlos mejor. Opciones: Funcionamiento normal. El zoom de ventana muestra una ventana rectangular ampliada (2,5 veces) de la zona que rodea el cursor. Cuando está activado el Rastreo Automático el zoom de ventana muestra la zona que rodea el blanco.
  • Página 77 TxT Colores del Texto Para ajustar los colores del texto de los menús del sónar. Opciones (color para resaltar /color secundario): Amarillo/Rojo Blanco/Gris Verde/Verde Oscuro Cián/Azul Azul/Magenta Rojo/Rojo Oscuro Aop — Fop Se utilizan los mismos colores que los correspondientes a los parámetros superiores pero se reduce el brillo de todos los demás controles del Panel de Control, excepto el Alcance, Inclinación y Ganancia para el funcionamiento nocturno del sónar (sólo cuando Alcance, Inclinación y Ganancia son los elementos del menú...
  • Página 78: Intencionadamente En Blanco Para Uso Futuro

    Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 79: Panel De Tonelaje

    MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 11 Panel de Tonelaje P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 80: Uso Del Estimador De Tonelaje

    TON Panel de Tonelaje La función Tonelaje permite al operador predecir con cierta precisión la masa en toneladas cortas del blanco que aparece en la pantalla. Las predicciones del tonelaje pueden ayudar al operador a decidirse por un blanco. La precisión de los datos de tonelaje se basa en la exactitud de la información introducida en el ordenador después de guardar imágenes e introducir totales de captura con el Panel de Tonelaje.
  • Página 81: Reiniciar Estimación Rst

    Se abre el Panel del Menú para incluir dos elementos adicionales para la estimación y almacenamiento. La fecha y la hora de la captura elegida aparecen justo encima de la lectura de la temperatura, en la parte inferior izquierda de la pantalla del sónar. Vaya al elemento del menú...
  • Página 82: Longitud De La Red Nl

    Panel de la Red NET Muestra un indicador de red en la pantalla del sónar. Longitud de la Red NL Establece la longtud de la red utilizda para determinar el amaño del indicador de 50 a 580 brazas. Indicador de Red NI Establece el método utilizado para posicionar el indicador de red.
  • Página 83 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 84 MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 12 Panel de Red P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 85 Panel de la Red NET Muestra un indicador de red en la pantalla del sónar. Longitud de la Red NL Establece la longtud de la red utilizda para determinar el amaño del indicador de 50 a 580 brazas. Indicador de Red NI Establece el método utilizado para posicionar el indicador de red.
  • Página 86 Intencionadamente en blanco para uso futuro...
  • Página 87 MAQ SONAR COMPANY DIVISION OF HELO ENTERPRISES INC. Capítulo 13 Apéndices • Apéndice 1 Notas • Apéndice 2 Ajustes de los Paneles • Apéndice 3 Ajustes Preseleccionados P.O BOX 199, 9 CHURCH STREET, FINCH, ONTARIO, CANADÁ K0C 1K0 Teléfono: (613) 984-9000 Fax: (613) 984-0909 E-Mail: info@maqsonar.com...
  • Página 88 Apéndice 1: Notas: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Página 89 Apéndice 1 Notas: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Página 90 Apéndice 1: Notas: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Página 91 Apéndice 1 Notas: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Página 92 Apéndice 2 Registro de Ajustes de los Paneles Panel de Configuración Panel AFL Modo Arte-Arrastre Unidades de Alcance Idioma Selección de Audio Panel Nav Correlación de Imagen Demora del cursor Rechazador de Interferencias Modo Navegación Desvanecimiento del Eco Simulador Transmisión Selección de la Dirección Alcance Automático Selección de la Velocidad...
  • Página 93 Apéndice 2 Registro de Ajustes de los Paneles Panel de Configuración Panel AFL Modo Arte-Arrastre Unidades de Alcance Idioma Selección de Audio Panel Nav Correlación de Imagen Demora del cursor Rechazador de Interferencias Modo Navegación Desvanecimiento del Eco Simulador Transmisión Selección de la Dirección Alcance Automático Selección de la Velocidad...
  • Página 94: Apéndice 3: Registro De Preajustes

    Apéndice 3: Registro de Preajustes Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro Longitud del Impulso Nivel de Ecos Parásitos Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro...
  • Página 95 Apéndice 3: Registro de Preajustes Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro Longitud del Impulso Nivel de Ecos Parásitos Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Rango Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro...
  • Página 96 Apéndice 3: Registro de Preajustes Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro Longitud del Impulso Nivel de Ecos Parásitos Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro...
  • Página 97 Apéndice 3: Registro de Preajustes Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro Longitud del Impulso Nivel de Ecos Parásitos Número del Preajuste Nombre del Preajuste Función Alcance Inclinación Ganancia Ganancia Cercana Ganancia Lejana Haz Vertical Filtro...

Tabla de contenido