Rotation and swivel
Rotación y giro
Rotation et le pivotement
Rotation und Schwenkbewegung
1
1
2
2
All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . Warranty covers the
product to be free of defects in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will repair or replace, at our option, any
product which proves to be defective upon our inspection. This warranty will not apply to products that have been lost or damaged by misuse, abuse or accident,
altered or repaired in any way or by any person or fi rm other than specifi ed by us, used in violation of instructions or incorrect assembly nor used in a manner
other than specifi ed by us. This warranty is nontransferable to a new owner and may require proof of purchase. All claims must be directly handled with Vantage
Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una vida de largo
uso. La garantía cubre que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products reparará o
reemplazará, a su discreción, cualquier producto que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no aplica a productos que han sido perdidos o
dañados por uso incorrecto, abuso o accidente, que han sido modifi cados o reparados en cualquier manera o por cualquier persona o compañía no
especifi cada por nosotros, usado en violación de las instrucciones o por ensamblaje incorrecto ni que se ha utilizado de manera no especifi cada por nosotros.
Esta garantía no es cedible a un nuevo propietario y podría requerir prueba de compra. Todos los reclamos deben ser manejados directamente con Vantage
Point Products Corp. llamándonos al 1-800-582-9595.
Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité. La garantie
couvre le produit contre les vices de matériaux et de fabrication sous des conditions d'utilisation normales et raisonnables. Vantage Point Products réparera ou
remplacera, à son choix, tout produit qui s'avère défectueux suite à son inspection. Cette garantie ne s'applique pas aux produits perdus ou endommagés à
cause d'un mauvais usage, d'un abus ou d'un accident, à ceux qui ont été changés ou réparés d'une manière quelconque par une personne ou une entreprise
autre que celles que nous reconnaissons, utilisés contrairement aux instructions ou mal assemblés, ou utilisés d'une manière que nous n'avons pas prescrit.
Cette garantie n'est pas transférable à un nouveau propriétaire et une preuve d'achat pourrait être exigée.Toutes les réclamations doivent être adressées
directement à Vantage Point Products Corp. en nous appelant au 1-800-582-9595.
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit
hergestellt. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Prod-
ucts wird die nach einer Inspektion als defekt befundenen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für
Produkte, die aufgrund von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall, Modifi zierung oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht
anleitungsgemäße Verwendung oder falsche, nicht unseren Anweisungen entsprechende Montage ausfallen oder beschädigt werden. Diese Garantie ist nicht
auf neue Besitzer übertragbar. Bei Ansprüchen wird eventuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle Ansprüche müssen direkt bei Vantage Point Products Corp. unter der
Nummer 1-800-582-9595 eingereicht werden.
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 888.876.6786 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
3
3
WARRANTY INFORMATION
GARANTIE
GARANTIEHINWEISE
Model E52A - Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block Wall installation. Preview
all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, or if you have any doubts as to the proper assembly and installation, please contact us for assistance at 800-582-
9595 for assistance. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this
product for any other purpose unless specifi ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
Modelo E52A - Instrucciones de Ensamblaje
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-9595
para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado para
ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para
cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Modèle E52A - Instructions d'Assemblée
REMARQUE : Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures ayant des montants en bois et des murs en béton plein. Elles ne doivent pas être utilisées pour
une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d'escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n'est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l'aide. N'essayez pas d'assembler ce support Vantage Point pour écran plat si vous avez des doutes
quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pour-
rait provoquer une instabilité et possiblement un accident. L'utilisation de ce produit pour tout autre usage n'est pas recommandée à moins d'être précisée par Vantage Point Product. Pensez
à la sécurité avant tout !
Modell E52A - Assemblerbefehle
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an.
Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung sollte nicht versucht werden, diese Vantage Point Flachmonitor-Halterung trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das
angegebene Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für eine höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer
Verwendung dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
Option: 1 Mounting
.75"
.75"
1.90cm
11.75"
11.75"
29.85cm
Extension rails
12.125"
12.125"
30.79cm
Base rails
Model
Application
Max Weight Load
Modelo Application
Modèle Application
Poids Maximum
Modell
Application
E52A
Wall Mount
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 888.876.6786 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
E52A.PDF
REV: 01FEB08FIR
Articulating Flat Panel Mount
Assembly Instructions (E52A)
Option: 2 Mounting
1.75"
1.75"
4.44cm
13"
13.00"
33.02cm
36.75"
36.75"
93.34cm
18.375"
18.375"
46.67cm
SPECIFICATIONS
Depth
Width
Peso Máximo
Profundidad
Anchura
Profondeur
Largeur
Hochstgewicht
Tiefe
Breite
150 lbs / 68.03 kg
13 in / 33.02 cm
36.75 in / 93.34 cm
Height
Product Weight
Altura
Peso del producto
Taille
Poids de produit
Höhe
Produkt-Gewicht
12.125 in / 30.79 cm
33.55 lbs. / 15.20 kg.