Página 1
IDEAL • Made in Germany IDEAL 2502 Betriebsanleitung IDEAL 2502-Cross/Cut Operating Instructions Aktenvernichter IDEAL 2602 Mode d´emploi Document Shredders IDEAL 2602-Cross/Cut Gebruiksaanwijzing Destructeurs de Documents IDEAL 3102 Manuale d´istruzione Papiervernietigers IDEAL 3102-Cross/Cut Instrucciones para el uso Distruggidocumenti Destructoras de Documentos...
Página 2
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 Betriebsanleitung durchlesen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, GB Read through the operating instructions vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben. Mit carefully dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Página 3
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Maschine für Kinder unzugänglich aufbewahren! D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken! GB Install machine out of children’s reach! GB Take care of ties and other loose pieces of clothing! F Veiller à installer le destructeur hors de portée des enfants! F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants!
Página 4
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Erforderliche Netzabsicherung D Vor Öffnen der Maschine Netzstecker GB Connect the power cord to a normal single ziehen phase socket GB Remove plug from the wall socket before F Respecter I´alimentation électrique removing any covers indiquée...
Página 5
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Tür, durch leichten Druck auf den roten D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen Knopf öffnen aufsetzen! Auf Finger achten! GB Open the door by lightly pressing the red Verletzungsgefahr! button GB Open the door.
Página 6
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Schalter auf Position „I“: Betriebsbereit D Autom. Stop bei geöffneter Tür Autom. Anlauf bei Papierzufuhr GB Stops automatically when door is opened GB Push the main switch to position „I“: F Arrêt automatique en cas de porte Ready for operation.
Página 7
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Sack-voll-Anzeige leuchtet, D Schalter "R" drücken, Papier entnehmen Sack austauschen GB Press reverse button and remove paper GB The „Bag full“ indicator lights. F Positionner I´interrupteur sur "R", afin de Replace bag récupérer les documents engagés...
Página 8
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Bei nachlassender Schneidleistung oder D Maschine läuft nicht an störenden Laufgeräuschen geöltes Papier GB Machine will not start Nr. 9000 610 durchlaufen lassen (siehe Bild) F Le destructeur ne se met pas en marche...
Página 9
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Auffangsack voll? D Maschine schaltet nicht ab. GB Plastic bag full? Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit F Le sac est-il plein? Pinsel säubern NL Opvangzak vol? GB Machine will not stop. Sacco pieno? Remove plug.
Página 10
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 D Alles hilft nichts Kontakt: Kundendienst D Klappe löst sich bei Überlastung www.ideal.de "Service" GB Feeding and storage table becomes GB If nothing helps contact the customer detached when overloaded service at www.ideal.de...
Página 11
IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG INFORMATIONS DU FABRICANT DICHIARAZIONE DI FABBRICAZIONE Cette machine a subi les contrôles de Questa macchina ha ottenuto il marchio Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- sécurité et correspond aux directives GS ed è conforme alle norme EC 89/392, spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 européennes 89/392, 73/23 et 89/336.