Elko EP INELS IM3-20B Guia De Inicio Rapido

Unidades de entradas binarias

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

IM3-20B, IM3-40B, IM3-80B
Jednotky binárních vstupů
CZ
Charakteristika
- Jednotky binárních vstupů IM3-20B, IM3-40B a IM3-80B jsou určeny pro připojení 2, 4 nebo 8
zařízení s bezpotenciálovým kontaktem (jako jsou spínače, přepínače, tlačítka jiných designů,
detektory EZS a EPS a jiné).
- Část vstupů lze využít jako vyvážené (pro EZS):
- IM3-20B - vstupy IN1, IN2
- IM3-40B - vstupy IN1, IN2
- IM3-80B - vstupy IN1 - IN5.
- Kontakty externích zařízení, připojených na vstupy jednotky, mohou být spínací nebo rozpínací -
výsledně jsou parametry vstupů konfigurovány v software iDM3.
- V rámci interní EZS konfigurovatelné v softwaru iDM3 musí být vstupy nastaveny jako vyvážené
nebo dvojitě vyvážené.
- Jednotky generují napájecí napětí 12 V DC / 75 mA pro napájení externích detektorů EZS, takže lze
napájet PIR detektory, požární, plynové detektory a jiné.
- Aktivním využíváním výstupu 12 V DC pro napájení detektorů se zvyšuje jmenovitý odběr
jednotek ze sběrnice BUS (viz. technické parametry).
- Jednotky lze využít pro čítání pulsů z měřičů energií s pulsním výstupem.
- Jednotky jsou vybaveny teplotním vstupem pro připojení dvouvodičového externího teplotního
senzoru TC/TZ (viz. příslušenství).
- IM3-20B, IM3-40B, IM3-80B v provedení B jsou určeny pro montáž do instalační krabice.
Všeobecné instrukce
PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU, INSTALAČNÍ SBĚRNICE BUS
Periferní jednotky iNELS3 se připojují do systému prostřednictvím instalační sběrnice BUS. Vodiče
instalační sběrnice se připojují na svorkovnice jednotek na svorky BUS+ a BUS-, přičemž vodiče
není možno zaměnit. Pro instalační sběrnici BUS je nutné využít kabel s krouceným párem vodičů
s průměrem žil nejméně 0.8mm, přičemž doporučovaným kabelem je iNELS BUS Cable, jehož
vlastnosti nejlépe odpovídají požadavkům instalační sběrnice BUS. Ve většině případů lze využít také
kabel JYSTY 1x2x0.8 nebo JYSTY 2x2x0.8. V případě kabelu se dvěma páry kroucených vodičů není
možné vzhledem k rychlosti komunikace využít druhý pár pro jiný modulovaný signál, tedy není
možné v rámci jednoho kabelu využít jeden pár pro jeden segment BUS sběrnice a druhý pár pro
druhý segment BUS sběrnice. U instalační sběrnice BUS je nutné zajistit její odstup od silového vedení
ve vzdálenosti alespoň 30 cm a je nutné jej instalovat v souladu s jeho mechanickými vlastnostmi.
Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel instalovat do elektroinstalační
trubky vhodného průměru. Topologie instalační sběrnice BUS je volná s výjimkou kruhu, přičemž
každý konec sběrnice je nutné zakončit na svorkách BUS+ a BUS- periferní jednotkou. Při dodržení
všech výše uvedených požadavků může maximální délka jednoho segmentu instalační sběrnice
dosahovat až 500 m. Z důvodu, že datová komunikace i napájení jednotek jsou vedeny v jednom
páru vodičů, je nutné dodržet průměr vodičů s ohledem na úbytek napětí na vedení a maximální
odebíraný proud. Uvedená maximální délka sběrnice BUS platí za předpokladu, že jsou dodrženy
tolerance napájecího napětí.
KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice BUS
prostřednictvím svorek BUS1+, BUS1- a BUS2+, BUS2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32 jednotek,
celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet požadavek
na maximální zatížení jedné větve sběrnice BUS proudem maximálně 1000 mA, který je dán součtem
jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. Při připojení jednotek s odběrem
větším než 1A lze využít BPS3-01M s odběrem 3A. V případě potřeby je možné další jednotky připojit
pomocí externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve BUS. Tyto externí mastery se
připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM sběrnici k
centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem PS3-
100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-100/
iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady CU3,
nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému. Všechny
parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3.
Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí a komunikace s centrální
jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní
komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na sběrnici
nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách BUS+ a BUS- přítomno napájecí
napětí.
Pozn.: Digitální výstup a vstup teplotního senzoru je galvanicky spojený se sběrnicí BUS.
Popis přístroje
1
2
3
1
2
3
Zapojení
BUS+
BUS-
+12 V
1
GND
BUS+
BUS-
+12 V
1
GND
02-87/2017 Rev.1
1
4
2
3
5
1. Výstupní napětí 12 V DC
8
2. Datová sběrnice BUS
4
3. LED indikace stavu jednotky
4. Vstup pro teplotní senzor
5. Ovládací vstupy 1-2
6. Ovládací vstupy 1-4
7. Ovládací vstupy 1-7
8. Ovládací vstup 8
7
BUS+
BUS-
+12 V
1
GND
2
1. Pro napájení detektorů 12 V DC / max. 75 mA
2. Teplotní senzor TC/TZ
2
4
6
2
1/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elko EP INELS IM3-20B

  • Página 1 BUS- +12 V 2. Teplotní senzor TC/TZ K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem PS3- 100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-100/ iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému). VŠEOBECNÉ INFORMACE Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální...
  • Página 2: Technické Parametry

    ** vyvážené vstupy ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: elko@elkoep.cz TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: technik@inels.cz | Mobil: +420 778 520 926 | Tel.: +420 573 514 275, +420 | 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.cz...
  • Página 3: General Information

    BUS+ 1. For supplying of detectors 12 V DC / BUS- For supplying power to system units, it is recommended to use the power source of ELKO EP titled max. 75 mA +12 V PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the 2.
  • Página 4: Technical Parameters

    ** are balanced inputs ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech republic | e-mail: elko@elkoep.com TECHNICAL SUPPORT | E-mail: support@inels.com | Mobil: +420 778 427 366 | Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.com...
  • Página 5: Všeobecné Informácie

    BUS- max. 75 mA +12 V K napájaniu jednotiek systému je odporúčané použiť napájací zdroj spoločnosti ELKO EP s názvom 2. Teplotný senzor TC/TZ PS3-100/iNELS.Odporúčame systém zálohovať externými akumulátormi, pripojenými ku zdroju PS3- 100/iNELS (viď vzorová schéma zapojenia riadiaceho systému).
  • Página 6: Technické Parametre

    ** vyvážené vstupy ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Slovenská republika | e-mail: elkoep@elkoep.sk TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: info@inels.sk | Mobil: +421 918 340 891 | Tel.: +421 37 658 6731 | Fax: +421 37 658 6732 | www.inels.sk...
  • Página 7: Instrukcje Ogólne

    2. Czujnik temperatury TC/TZ ZASILANIE SYSTEMU Do zasilania jednostek systemu można użyć źródła zasilania fi rmy ELKO EP o nazwie PS3-100/ iNELS. Zalecamy wyposażyć system w zasilanie awaryjne za pomocą zewnętrznych akumulatorów, podłączonych do źródła PS3-100/iNELS (patrz przykładowy schemat podłączenia systemu).
  • Página 8: Parametry Techniczne

    30 g 32 g 27 g Waga: * zwierne lub rozwierne / GND (-) ** wejścia równoważne ELKO EP POLAND Sp. z o.o., ul. Motelowa 21, 43-400 Cieszyn, Polska GSM: +48 785 431 024, e-mail: elko@elkoep.pl, www.elkoep.pl Made in Czech Republic...
  • Página 9: Általános Útmutató

    BUS vonalakkal egészítheti ki a rendszert. A buszbővítő az EBM rendszerbuszon keresztül csatlakozik a CU3 központi egyésghez. Az EBM buszra összesen 8 egység csatlakoztatható. A RENDSZER TÁPELLÁTÁSA A rendszeregységek tápfeszültség ellátásához az ELKO EP PS3-100/iNELS típusú tápegységét célszerű BUS+ 1. Tápellátás a külső riasztó érzékelőkhöz 12 V DC / BUS- használni.
  • Página 10: Műszaki Adatok

    27 g Tömeg: * NO vagy NC (GND(-) felé) ** ellenállással lezárható bemenetek ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország Tel: +36 1 40 30 132 | e-mail: info@elkoep.hu | www.elkoep.hu Made in Czech Republic...
  • Página 11: Общая Информация

    IM3-20B, IM3-40B, IM3-80B Элементы бинарных входов 02-87/2017 Rev.1 Характеристика Описание изделия - Элементы бинарных входов IM3-20B, IM3-40B и IM3-80B служат для подключения 2-х, 4-х или 8-ми устройств с беспотенциальным контактом (выключатели, переключатели, кнопки, датчи- ки охранной системы и пр.). - Часть входов можно использовать как сбалансированные (охранная система): - IM3-20B - входы...
  • Página 12: Технические Параметры

    Технические параметры Баланс входа IM3-20B IM3-40B IM3-80B Простой: ALARM Входы TAMPER 2x* / IN1, IN2** 4x* / IN1, IN2** 8x* / IN1- IN5** Вход: 20 Гц Макс. частота счит-я импульсов: ДА, вход на внеш. темп. сенсор TC/TZ Измерение температуры: -20 .. +120 °C / Диапазон...
  • Página 13: Allgemeine Hinweise

    +12 V zu 8 Einheiten MI3-02M. 2. Temperatursensor TC/TZ STROMVERSORGUNG Zur Versorgung System ist es möglich, Stromversorgungen von Unternehmen ELKO EP zu verwenden, genannt PS3-100/iNELS. Empfohlene Backup-System externe Batterien mit einer Quelle PS3-100/iNELS (beispielhafte Darstellung des Steuersystems zu sehen). ALLGEMEINE INFORMATIONEN Um das Gerät zu betreiben, ist es notwendig, dass das Gerät an eine Zentraleinheit CU3 Reihe...
  • Página 14: Technische Parameter

    ** ausgeglichene Eingänge DE: ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | Tel: +49 (0) 221 222 837 80 | E-mail: elko@elkoep.de | www.elkoep.de AT: ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | Tel: +43 (0) 676 942 9314 | E-mail: elko@elkoep.at | www.elkoep.at...
  • Página 15: Instrucciones Generales

    ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA 2. Sensor de temperatura TC/TZ Para alimentación del sistema es utilizan fuentes de alimentación del fabricante ELKO EP con nombre PS3-100/iNELS. Recomendamos el sistema tener conectado con baterías externas conectado a la fuente de alimentación PS3-100/iNELS (ver diagrama ejemplar de la conexión del sistema de control).
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    * NA o NC contra GND (-) ** opción de balance ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | España Tel.: +34 971 751 425 | e-mail: info@elkoep.es | www.elkoep.es Made in Czech Republic...

Este manual también es adecuado para:

Im3-40bIm3-80b

Tabla de contenido