Ocultar thumbs Ver también para Scanner 3100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas de medición
EFM Scanner
3100
®
Hardware – Manual del usuario
Manual n.° 2350759-01, rev. 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameron Scanner 3100

  • Página 1 Sistemas de medición EFM Scanner 3100 ® Hardware – Manual del usuario Manual n.° 2350759-01, rev. 01...
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    © 2015 Cameron International Corporation ("Cameron"). Toda la información contenida en esta publicación es confidencial y propiedad exclusiva de Cameron. Queda prohibida cualquier reproducción o uso de estas instrucciones, dibujos o fotografías sin la autorización expresa y por escrito de un directivo de Cameron.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Especificaciones ...................................13 Cálculos de caudal y propiedades de fluidos ........................21 Factores de corrección de flujo .............................23 Sección 2—Instalación del EFM Scanner 3100 ................... 25 Precauciones para áreas peligrosas ............................25 Precauciones para la instalación de cables ........................25 Precauciones para la presión ............................25 Ubicación de termopozo (para tramos de flujo de gas y líquidos únicamente) .............26...
  • Página 4 Comunicaciones ...................................57 Comunicaciones RS-485...............................57 Comunicaciones RS-232...............................58 Comunicaciones Ethernet .............................58 Sección 4—Conexión a la interfaz del Scanner 3100.................. 59 Opciones de dirección IP ..............................59 Opciones de conexión ................................59 Conexión directa (1 a 1) con una computadora portátil......................60 Conexión ad hoc con un enrutador inalámbrico ........................60 Opción de enrutador con un solo puerto (requiere computadora portátil habilitada para conexión sin cable) .....61...
  • Página 5 EFM Scanner 3100 Tabla de contenido ®...
  • Página 6 Tabla de contenido EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 7: Sección 1-Introducción

    Para operaciones que requieren el monitoreo de varios puntos de medición, el Scanner 3100 combina hasta 20 dispositivos externos Scanner de la serie 2000 con o sin cable en una sola red de área local escalable que se puede administrar a través de una interfaz con base en un explorador web.
  • Página 8: Características Estándar

    ® Características estándar El Scanner 3100 presenta un gabinete de doble extremo a prueba de explosiones con cuatro aperturas para conductos para entradas/salidas, una apertura para conducto en la parte inferior para un sensor, una pantalla digital grande y un teclado de cuatro botones.
  • Página 9: Paquetes De Baterías

    Sección 1 ® Paquetes de baterías Los paquetes de baterías de litio dobles de Cameron (Figura 1.2) proporcionan alimentación de respaldo para el Scanner 3100. La vida útil de las baterías puede variar significativamente, según la configuración de entrada/salida que esté en uso.
  • Página 10: Conjunto Rtd A Prueba De Explosiones

    11, es un conjunto de RTD de 4 cables, de 100 ohm a prueba de explosiones que se puede conectar al Scanner 3100 sin conducto en una instalación de clase I, div. 1. Los cables armados sellados en fábrica están cubiertos de PVC. El conjunto de RTD se puede pedir con longitudes de cable tipo teck de 5, 10, 30 o 50 pies y se ofrece con una sonda RTD de 6"...
  • Página 11: Kits De Montaje En Poste

    El kit de montaje en poste de Cameron (Figura 1.6) se recomienda para un Scanner 3100 en un poste de 2". El kit comprende un soporte de montaje en L de acero inoxidable, dos pernos en U y cuatro tornillos M6 de 10 mm.
  • Página 12: Comunicaciones Sin Cable

    (Figura 1.8, página 13) a una distancia de hasta 30 pies (10 m) y se puede conectar por cable al acoplador de antena. Cameron dispone de una antena de montaje remoto y cable de conexión (vea la Sección 7—Piezas del Scanner 3100, página...
  • Página 13: Especificaciones

    Kit de herrajes opcionales para montar la antena de montaje remoto de Cameron (apta para de montaje remoto de Cameron en un tubo de 2" postes con diámetros externos de hasta 2") (apto para un diámetro externo de 2 3/8") Figura 1.8—Opciones de montaje de la antena de montaje remoto...
  • Página 14 Sección 1 EFM Scanner 3100 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales Alimentación del Fuente de alimentación externa provista por el usuario (9-30 VCC, 150 mA) con respaldo de batería de litio interna, estándar; para las instalaciones en México, la fuente de alimentación sistema está limitada a 9-24 VCC. Dos paquetes integrales de baterías de litio en bastón de 7,2 V, con dos baterías D en serie cada uno (aplican regulaciones para transporte aéreo) Reloj de tiempo...
  • Página 15: Comunicaciones/Sin Cable Recuperación Del Archivo

    EFM Scanner 3100 Sección 1 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales Capacidad de Hasta 58 parámetros archivables por tramo de flujo archivado Capacidad de 2.048 días registros diarios Capacidad de 2,8 años con 13 parámetros (más fecha, hora y estado) registrados cada hora registros de La capacidad varía con el número de parámetros registrados (13 a 58) intervalos y la frecuencia de registro (1 segundo a 12 horas)
  • Página 16: Presión Diferencial (Pulgadas De H2O)

    Sección 1 EFM Scanner 3100 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales Corrientes de flujo Dos entradas de tramos de flujo compensado integrales Hasta 20 tramos de flujo remotos a través de dispositivos Scanner de la serie 2000 en la red de área local del Scanner Tres entradas de pulso/frecuencia no compensadas integrales adicionales Entradas de fracción dinámica de petróleo (medidor de corte de agua) Hasta 8 corrientes de gas con entradas de cromatógrafo de gases o composiciones estáticas introducidas por el usuario...
  • Página 17 EFM Scanner 3100 Sección 1 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales Entradas 4 canales analógicas 1 a 5 V, 0 a 5 V, 4 a 20 mA o 0 a 20 mA Exactitud: ± 0,030% de error máx. de expansión a 25 °C (77 °F) Efecto de temperatura: ±...
  • Página 18 Sección 1 EFM Scanner 3100 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales E/S digital 6 canales, configurables por el usuario como entrada o salida DIO1, DIO2, DIO3 y DIO4 tienen aislamiento óptico con una salida máx. de 60 mA a 30 VCC DIO5 y DIO6 son de alta velocidad y no tienen aislamiento con una salida máx. de 500 mA a 30 VCC Tipos de entrada Interruptor de control Pulso...
  • Página 19: Propiedades Eléctricas

    EFM Scanner 3100 Sección 1 ® Tabla 1.1—Especificaciones generales Interfaz web— Descarga de datos esclavos mediante protocolo FTP, HTTP o Enron Modbus Administración Sincronización de la configuración de dispositivos esclavos y datos archivados de esclavos de red Lectura de corrientes de gas conectadas a dispositivos esclavos Borrado de totales generales y alarmas de dispositivos esclavos Carga de archivo de configuración predeterminada de fábrica Restablecimiento remoto de dispositivos esclavos sin desconectar la alimentación...
  • Página 20   P ara descargar software o manuales del usuario del software, visite el sitio web de Cameron en  http://www.c-a-m.com/flowcomputers, seleccione CAMERON Flow Computer Scanner 3100  y haga clic en el vínculo para el manual/instalación de software que desee. Scanner Data Abre archivos de datos de propiedad exclusiva (.sdf) descargados del Scanner 3100 y proporciona Manager herramientas para análisis de datos, creación de informes, exportación conversión. Presenta datos en vistas tabulares y de tendencias.
  • Página 21: Cálculos De Caudal Y Propiedades De Fluidos

    ® Cálculos de caudal y propiedades de fluidos El Scanner 3100 calcula caudales y propiedades de fluidos para gas natural y flujo de líquidos de acuerdo con las siguientes normas industriales. Los cálculos compensan los efectos de la presión, la temperatura y la composición de los fluidos para determinar la masa y el volumen en condiciones básicas especificadas. Las correcciones de fluidos típicamente requieren la configuración de entradas, incluidas la presión estática y la temperatura.
  • Página 22 ISO 6976, que es una versión simplificada del cálculo de AGA 5, admite un cálculo intermedio y, por lo tanto, no es una selección estándar de propiedades de fluidos en la interfaz web del Scanner 3100.
  • Página 23: Factores De Corrección De Flujo

    Factores de corrección de flujo El Scanner 3100 mide el flujo compensado de líquidos de petróleo mediante un caudalímetro de orificio o cónico. Para exactitud, estas mediciones suelen incluir un factor de corrección para compensar el efecto del gas o el agua sobre el volumen o los cambios en la calibración.
  • Página 24 Sección 1 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 25: Sección 2-Instalación Del Efm Scanner 3100

    Precauciones para áreas peligrosas El Scanner 3100 tiene certificado para el uso en zonas peligrosas de clase I, división 1, grupos C y D y se ensambla totalmente en el momento del despacho. Revise atentamente los siguientes requisitos para zonas peligrosas antes de instalar un Scanner 3100 en una zona peligrosa.
  • Página 26: Ubicación De Termopozo (Para Tramos De Flujo De Gas Y Líquidos Únicamente)

    Montaje en poste. El instrumento se puede montar en un poste de 2" mediante los refuerzos de montaje que hay en el costado del gabinete y un kit de montaje en poste de Cameron (como se muestra en la Figura 2.2, página 27).
  • Página 27: Montaje En Poste Del Scanner 3100

    M6 de 10 mm. 5,32 5,95 (135,1) (151,2) 10,76 (273,18) 10,28 (261,04) Soporte de montaje Poste 5,46 (138,69) 10,54 (267,65) Poste 11,28 (286,5) Soporte de montaje Figura 2.2—Scanner 3100 con MVT, montaje remoto con un kit de montaje en poste de 2"...
  • Página 28: Requisitos Para Comunicaciones Inalámbricas En Zonas Peligrosas

    Instale los dos pernos en U alrededor del poste y a través de los orificios de montaje en el soporte. Apriete los pernos en U de manera segura. Instale y conecte los tubos del proceso entre el Scanner 3100 y el caudalímetro con conexiones adecuadas. Los procedimientos de instalación de la tubería del proceso varían con cada aplicación.
  • Página 29: Zona Peligrosa

    CLASE I, DIV. 1 GRUPOS (NO SE REQUIEREN SELLOS) C Y D TIPO 4 ZONA PELIGROSA Figura 2.4—Requisitos de instalación para una antena de montaje directo suministrada por Cameron ANTENA REMOTA CAMERON, PIEZA N.° 50279275 ACOPLADOR DE ANTENA O DISEÑO EQUIVALENTE CON...
  • Página 30: Conformidad Con Ic Para Radiofrecuencia

    Antena de montaje remoto para postes de diámetro externo de hasta 2 pulgadas Los herrajes estándar que se suministran con la antena de montaje remoto de Cameron se pueden usar para montar la antena en un poste con un diámetro externo de 2" o menos. Los herrajes que se suministran incluyen dos pernos en U, dos soportes dentados, cuatro arandelas de seguridad y cuatro tuercas.
  • Página 31: Antena De Montaje Remoto Para Tubos De Diámetro Externo De Hasta 2 3/8 Pulgadas

    Antena de montaje remoto para tubos de diámetro externo de hasta 2 3/8 pulgadas El kit de montaje en tubo opcional de Cameron sirve para montar la antena remota en un tubo de 2 pulgadas con un diámetro externo de 2 3/8 pulgadas. El kit de herrajes incluye un soporte de acero inoxidable con forma de L, dos pernos en U, cuatro tuercas para pernos en U, dos pernos de acero inoxidable de 5/16-18 (3,25"...
  • Página 32: Cumplimiento Con Normas De La Industria

    Sección 2 EFM Scanner 3100 ® Coloque una arandela plana sobre cada uno de los pernos de 5/16" e inserte los pernos a través de los orificios del soporte dentado y a través de los orificios del centro del panel del soporte en L (Figura 2.7, página 7, centro y derecha).
  • Página 33 EFM Scanner 3100 Sección 2 ® Tabla 2.2—Normas de la industria para la instalación de medidores Tipo de Norma Descripción medidor Medidor ISO 5167, parte 1 Instalación de placas de orificio insertadas en un conducto circular de cónico sección transversal que corre lleno (continuación) Limitación de tamaño de tubo y número de Reynolds La norma ISO 5167 se aplica solo al flujo que permanece subsónico a lo...
  • Página 34: Medición De Gas Natural Mediante Un Medidor De Presión Diferencial

    • Monte el Scanner 3100 lo más cerca posible del nivel para que el operador tenga una visión clara de la pantalla LCD y pueda acceder al teclado cuando se retira la cubierta del gabinete. La ubicación debe estar tan libre de vibraciones como sea posible.
  • Página 35: Montaje Directo En Un Medidor De Orificio O Cónico

    Verifique que el medidor esté debidamente instalado en la línea de flujo (según las instrucciones del fabricante). Instale con pernos un colector de 5 válvulas brida por brida (como recomienda Cameron) en el sensor MVT del Scanner 3100. Localice las marcas H y L en el cuerpo del sensor MVT y ubique el conjunto de MVT/colector de modo que el lado aguas arriba de la línea de flujo se pueda conectar con facilidad al puerto "High"...
  • Página 36: Montaje Remoto En Un Medidor De Orificio O Cónico

    Montaje remoto en un medidor de orificio o cónico Un Scanner 3100 se puede montar de manera remota y conectar a un medidor de orificio o un medidor cónico con caños para medir gases. Las configuraciones del tramo del medidor y la plomería pueden variar ampliamente en función de las dificultades existentes en el lugar.Figura 2.9, página 37...
  • Página 37: Puertos De Presión (Alta/Baja)

    Mejores prácticas El Scanner 3100 calcula el flujo de gas a través de un medidor de turbina de acuerdo con las normas industriales AGA 7 y API MPMS capítulo 21.1. Para un rendimiento óptimo, se debe garantizar que la instalación de la turbina y del Scanner 3100 cumplan con las siguientes recomendaciones de la industria: •...
  • Página 38: Montaje Remoto En Un Medidor De Turbina

    Montaje remoto en un medidor de turbina Un Scanner 3100 se puede montar de manera remota y conectar a un medidor de turbina de gas para medir gases de acuerdo con los cálculos de AGA 7. La Figura 2.10, página...
  • Página 39: Medición De Líquido Mediante Un Medidor De Presión Diferencial

    • Monte el Scanner 3100 lo más cerca posible del nivel para que el operador tenga una visión clara de la pantalla LCD y pueda acceder al teclado cuando se retira la cubierta del gabinete. La ubicación debe estar tan libre de vibraciones como sea posible.
  • Página 40: Montaje Directo En Un Medidor De Orificio O Cónico

    Cuando se prevé pulsación, se recomienda usar válvulas de colector de puerto completo con un diámetro interno nominal coherente con las líneas de indicadores. Si el Scanner 3100 se monta en un medidor cónico, considere las siguientes pautas además de las mejores prácticas antes enumeradas.
  • Página 41: Montaje Remoto En Un Medidor De Orificio O Cónico

    Figura 2.11—Instalación de tramo de medidor cónico de líquido de montaje directo. No se muestra el RTD aguas abajo. Montaje remoto en un medidor de orificio o cónico Un Scanner 3100 se puede montar de manera remota y conectar a un medidor de orificio o un medidor cónico con caños para medir líquidos (Figura 2.12, página...
  • Página 42 Verifique que el medidor esté debidamente instalado en la línea de flujo (según las instrucciones del fabricante). El Scanner 3100 se puede montar en un tubo de 2" mediante los refuerzos de montaje que hay en el costado del gabinete y un kit de montaje en poste de Cameron. Para instrucciones de montaje detalladas, vea Montaje en poste del Scanner 3100, página...
  • Página 43 Cómo realizar una prueba de fugas del colector, página 10. Verifique la desviación cero, si se requiere (y otros puntos de calibración, si lo desea). Vea el Manual de usuario de la interfaz web del Scanner 3100 para instrucciones completas. Vea también Desviación cero (presión estática o presión diferencial), página...
  • Página 44: Medición De Líquido Compensado Mediante Un Medidor De Turbina

    Mejores prácticas El Scanner 3100 calcula el flujo de líquido compensado en función de la temperatura y la presión a través de un medidor de turbina de acuerdo con API MPMS capítulo 11.1 y los principios de medición en los cuales se basa la norma AGA 7.
  • Página 45: Desviación Cero (Presión Estática O Presión Diferencial)

    Desviación cero (presión estática o presión diferencial) La entrada de presión estática del Scanner 3100 se lleva a cero en fábrica antes del despacho. Sin embargo, cambios en la temperatura y la presión atmosférica pueden causar variaciones en las lecturas de presión estática y presión diferencial.
  • Página 46: Calibración Y Verificación De La Presión Diferencial

    Calibración y verificación de la presión diferencial Las entradas de presión estática y presión diferencial se calibran y verifican antes de que el Scanner 3100 salga de la fábrica y se puede requerir o no recalibrar en campo. Para cumplir con las normas de API para la verificación, las lecturas "como se encuentran"...
  • Página 47: Cómo Poner El Scanner En Operación

    (Modificar). Se le indicará que ingrese al modo de mantenimiento. Vea el Modify Manual de usuario de la interfaz web del Scanner 3100 para instrucciones completas. Haga clic en el campo "Applied/As Left" (Aplicado/como quedó) e ingrese una presión conocida.
  • Página 48 Sección 2 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 49: Sección 3-Cableado Del Efm Scanner 3100

    Para conectar los cables del Scanner 3100 para la operación, realice las siguientes conexiones en el campo: Retire la cubierta trasera del gabinete para acceder a la placa de bornes. Todas las conexiones de cables se pueden hacer a esta placa, excepto las de baterías de litio.
  • Página 50: Terminales

    Sección 3 EFM Scanner 3100 ® Tornillo de conexión a tierra Tornillo de conexión a tierra Figura 3.2—Ubicaciones de tornillos de descarga a tierra externa e interna Conecte los cables de entrada del caudalímetro a TFM 1, TFM 2 o TFM 3, según se requiera. Bloque de bornes Terminales TFM 1...
  • Página 51: Cableado De La Fuente De Alimentación

    Cableado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación interna Los paquetes de baterías de litio de 7.2 V de Cameron proporcionan alimentación de respaldo confiable cuando se usan con una fuente de alimentación primaria externa. El Scanner 3100 admite hasta dos paquetes de baterías simultáneamente. El compartimento de las baterías está debajo del conjunto de pantalla/teclado y es fácilmente accesible cuando la cubierta delantera está...
  • Página 52: Fuente De Alimentación Externa

    Las entradas TFM 1, 2 y 3 en la placa de bornes proporcionan la señal de entrada del caudalímetro de turbina generada por un captor magnético y permite que el Scanner 3100 calcule y muestre caudales instantáneos y totales acumulados.
  • Página 53: Entradas De Rtd

    Scanner 3100. Por lo tanto, no se requiere ningún resistor externo para usar con una entrada de corriente. El Scanner 3100 suministra aproximadamente 10 VCC a 20 mA para alimentar un transmisor de 0 a 5 V o de 1 a 5 V. No es adecuado para alimentar un transmisor de 4 a 20 mA.
  • Página 54: Entradas De Pulsos

    (Figura 3.9, parte inferior) no están aislados. Para configurar un cierre de contacto con la interfaz web del Scanner 3100, seleccione (Cierre de contacto) como el tipo de entrada y seleccione un estado activador para indicar si el pulso se Contact Closure activará...
  • Página 55: Entradas Digitales-Pulsos

    EFM Scanner 3100 Sección 3 ® Entradas digitales—Pulsos La entrada de pulso digital (Figura 3.10) proporciona una entrada para usar con cualquier dispositivo generador de pulsos de 3 a 30 VCC. Los terminales DIO 1 a 4 (se muestran a la izquierda) tienen aislación óptica. Los terminales DIO 5 y 6 (se muestran a la derecha) no están aislados.
  • Página 56: Cableado De Salida

    Figura 3.13, página 57 (diagrama superior). Como el circuito está aislado, se puede usar junto con cualquier otra función del Scanner 3100. Se requiere un cable de dos conductores del Scanner 3100 a la ubicación remota. Los terminales DIO 5 y DIO 6 están diseñados para manejar corrientes significativamente superiores y se pueden usar para controlar la alimentación a otro dispositivo.
  • Página 57: Comunicaciones

    Modbus con cable y dispositivos esclavos Scanner con cable; siempre están activados. Si se va a conectar un número alto de dispositivos esclavos a una red de Scanner 3100 a través de un puerto serial, es posible que se requiera más de un puerto de comunicación, según los períodos de archivado y las velocidades de baudios que se deseen.
  • Página 58: Comunicaciones Rs-232

    Modbus TCP y Modbus con TCP y se pueden configurar individualmente (asignar a números de puerto unívocos) mediante la interfaz web. La sección 4 describe dos métodos para usar el puerto Ethernet para conectar el Scanner 3100 a una PC o una computadora portátil.
  • Página 59: Sección 4-Conexión A La Interfaz Del Scanner 3100

    Sección 4—Conexión a la interfaz del Scanner 3100 Para conectarse a la interfaz del Scanner 3100, deberá establecer una red de área local entre su equipo (PC o portátil) y el Scanner con cables Ethernet y, posiblemente, un enrutador. Se asignará una dirección IP al Scanner 3100 durante este proceso.
  • Página 60: Conexión Directa (1 A 1) Con Una Computadora Portátil

    IP estática, cambie la dirección IP de la computadora portátil para que coincida con la dirección IP estática actual modificando los últimos tres dígitos según se requiera. Conecte el cable Ethernet con el conector RJ-45 de la placa de bornes del Scanner 3100 y con el puerto Ethernet de la computadora portátil.
  • Página 61: Opción De Enrutador Con Un Solo Puerto (Requiere Computadora Portátil Habilitada Para Conexión Sin Cable)

    7. En la lista de redes inalámbricas conectadas, seleccione la red inalámbrica que creó y haga clic en Connect (Conectar). 8. Vaya a Conexión de red del Scanner 3100, página Opción de enrutador con múltiples puertos Si el enrutador en uso tiene múltiples puertos LAN, realice lo siguiente: 1. Inicie el enrutador con el siguiente procedimiento: Conecte la alimentación al enrutador con la fuente de alimentación que se suministra.
  • Página 62: Conexión De Red Del Scanner 3100

    Retire la cubierta trasera del gabinete del Scanner 3100 y conecte la fuente de alimentación al terminal de alimentación. Espere aproximadamente un minuto para que el Scanner 3100 se inicie. Conecte un cable Ethernet al conector RJ-45 de la placa de bornes y al puerto LAN del enrutador. El Scanner 3100 detectará la red automáticamente.
  • Página 63: Montaje En Poste

    EFM Scanner 3100 Sección 4 ® La caja de Wi-Fi box se ensambla previamente en la fábrica (Figura 4.1, página 63) y se envía con: • un par de fusibles instalados • un par de fusibles de repuesto • herrajes para el montaje en un tubo vertical o una superficie vertical plana •...
  • Página 64: Montaje En Mamparo

    Sección 4 EFM Scanner 3100 ® Montaje en mamparo Para montar la caja de Wi-Fi en una superficie vertical plana: Presente la caja de Wi-Fi y marque la ubicación de los tornillos mediante los orificios externos en la parte superior e inferior de los soportes de montaje integrales de la caja de Wi-Fi.
  • Página 65 Gire el conector de la antena en sentido horario para apretar. ADVERTENCIA: No conecte/desconecte equipos a menos que sepa que la zona no es peligrosa. El Scanner 3100 no presenta ningún peligro si se abre en una zona segura. Alojamiento...
  • Página 66: Conectores Ethernet Y De Alimentación

    Ethernet y de alimentación Figura 4.7—Conductores Ethernet y de alimentación que conectan la caja de Wi-Fi al Scanner 3100 Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de la placa de bornes del Scanner 3100 (se muestra en la Figura 4.8, página...
  • Página 67: Alimentación

    Figura 4.8—Ilustración de la placa de bornes que muestra la ubicación del puerto Ethernet y el bloque de bornes de alimentación Instale los cables de alimentación blanco (+) y negro (–) en el bloque de bornes PWR del Scanner 3100 (se muestra en la Figura 4.7).
  • Página 68: Conexión Al Scanner 3100

    Localice y registre la dirección IP que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD del Scanner. Abra un explorador web en la computadora portátil u otro dispositivo con explorador habilitado e ingrese la dirección IP del Scanner 3100. Aparecerá la página Device Login (Inicio de sesión del dispositivo) de la interfaz web del Scanner 3100.
  • Página 69: Solución De Problemas En La Conexión Inalámbrica

    Solución de problemas en la conexión inalámbrica Si el módem no se comunica con el Scanner 3100, considere los siguientes paso para abordar el problema: Abra y cierre el fusible F2 dentro de la caja de Wi-Fi para reiniciar el módem.
  • Página 70 Sección 4 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 71: Sección 5-Operaciones De La Pantalla Y El Teclado

    Dirección IP La dirección IP que se usa para conectarse con un Scanner 3100 a través de la interfaz web aparece en la parte superior de la pantalla LCD. La dirección IP se asigna cuando un usuario se conecta con el dispositivo por primera vez con una computadora u otro dispositivo con explorador habilitado.
  • Página 72: Estado De Comunicaciones Inalámbricas

    Estado de baterías. Estos glifos numerados representan los dos paquetes de baterías de litio del Scanner 3100. El indicador del extremo izquierdo representa la batería de la izquierda si se mira hacia la pantalla. Cada glifo proporciona dos indicaciones. Capacidad de La figura de batería alta indica la capacidad de batería.
  • Página 73: Funciones Configurables De La Pantalla

    El valor del parámetro es inferior al punto de ajuste bajo configurado por el usuario. Funciones configurables de la pantalla Se pueden configurar varias funciones de la pantalla a través de la interfaz web del Scanner 3100 si se cuenta con los permisos de usuario debidos. Nota Solo los usuarios con niveles de acceso de usuario de Administrador o de Editor de configuración pueden...
  • Página 74: Controles Del Teclado

    Controles del teclado Mediante los botones del teclado, el usuario puede graduar manualmente la pantalla del Scanner 3100, localizar el número de serie y la versión de firmware y ver ajustes de comunicaciones. La Tabla 5.3—Controles del teclado...
  • Página 75: Sección 6-Mantenimiento Del Efm Scanner 3100

    Los paquetes de baterías en bastón están en un compartimento justo debajo de la pantalla (Figura 6.1, página 75). Los cables de las baterías se conectan al Scanner 3100 con dos conectores que se extienden desde el lado trasero del conjunto de la pantalla a cada lado del recorte redondo. Conector de paquete de baterías (2)
  • Página 76 EFM Scanner 3100 ® Para cambiar un paquete de baterías de litio del Scanner 3100: Retire la cubierta del gabinete (después de asegurar la zona de acuerdo con la advertencia de la página anterior). Nota Trabaje con cuidado al conectar paquetes de baterías en los receptáculos plásticos para evitar dañar el conector o doblar las clavijas.
  • Página 77: Sección 7-Piezas Del Scanner 3100

    Los paquetes de baterías de litio en bastón, la batería de litio tipo moneda que controla el reloj en tiempo real y los paquetes de disecante son las únicas piezas consumibles dentro del Scanner 3100 que requieren reemplazo periódico. Si hay un accesorio de comunicaciones Wi-Fi en uso, los fusibles también se pueden reemplazar periódicamente.
  • Página 78 Wi-Fi para sitios con múltiples Scanner 9A-0142-9003T Conjunto, abrazadera y perno en U, 2 1/2", para accesorio de comunicaciones Wi-Fi para sitios con múltiples Scanner * Pieza de repuesto recomendada ** Para adaptadores de enrutadores con otras tensiones nominales, contacte a Cameron.
  • Página 79: Reemplazo De Componentes Electrónicos

    Scanner 3100. Los subconjuntos se deben reemplazar sin desensambles adicionales. Antes de intentar cualquier trabajo de reparación en un Scanner 3100, contacte a un técnico de Cameron para revisar los problemas que observa y determinar si el problema requiere reemplazo de hardware.
  • Página 80 Sección 7 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 81: Apéndice A-Información Sobre Baterías De Litio

    Ficha de datos de seguridad del material (MSDS) Para un vínculo a la MSDS actual para las baterías de litio utilizadas para alimentar el Scanner 3100, vea la sección de la División Sistemas de medición del sitio web de Cameron: www.c-a-m.com...
  • Página 82 Sección 7 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
  • Página 83: Apéndice B-Descargas De Ftp

    Scanner o con una conexión física con cable Ethernet entre la PC/ computadora portátil y el Scanner. El único dato que se requiere es la dirección IP del Scanner 3100 que almacena los archivos archivados.
  • Página 84: Registros De Archivos De Dispositivos Esclavos

    ModWorX™ Pro. Cómo visualizar y compartir datos descargados El software Scanner Data Manager de Cameron abre los archivos SDF de propiedad exclusiva y proporciona ® una variedad de herramientas para compartir, convertir e informar archivos. Vea el manual de Scanner Data Manager para más información. Para descargar software Scanner Data Manager y el manual del usuario, visite el sitio web de Medición de Cameron, http://www.c-a-m.com/flowcomputers, seleccione...
  • Página 85: Apéndice C-Cargas De Firmware Y Configuración

    Descargue ScanFlash del sitio web de Cameron como se indicó antes. Abra un explorador web y escriba la dirección IP del Scanner 3100 para establecer una conexión con el dispositivo. Descargue todos los datos históricos del Scanner 3100 Abra ScanFlash (se muestra en la Figura C.1, página...
  • Página 86: Resolución De Problemas

    EFM Scanner 3100 ® Escriba su nombre de usuario y contraseña para acceder a la interfaz web del Scanner 3100. Debe tener el nivel de acceso de usuario correcto para proseguir. Vea la nota "Importante" anterior. Haga clic en (Verificar) para confirmar la conexión e identificar la versión de firmware actual. El botón se Verify pondrá...
  • Página 87: Garantía - Limitación De Responsabilidad

    GARANTÍA - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El vendedor garantiza únicamente la titularidad de los productos, el software, los suministros y los materiales y, excepto en cuanto al software, que están libres de defectos en la fabricación y los materiales durante un período de un (1) año a partir de la fecha de entrega.
  • Página 88 S I S T E M A S D E M E D I C I Ó N 7954.0145 OFICINA ASIA Y AMÉRICA EUROPA, CENTRAL DE DEL NORTE PACÍFICO ORIENTE MEDIO ms-kl@c-a-m.com HOUSTON Y ÁFRICA E E . U U . • C A N A D Á • R E I N O U N I D O • C H I N A • E A U • A R G E L I A • M A L A S I A • I N D I A • R U S I A...

Tabla de contenido