Entretien Supplémentaire; Organe De Coupe; Stockage; Stockage De La Machine - Alpina Cruiser 430 Li 60 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1.
Nettoyer la zone entourant la grille du filtre à air.
2.
Souffler avec un jet d'air comprimé à travers
les ouvertures de la grille pour enlever
la poussière et les détritus (Fig. 23).
7.6
RÉGLAGE DE LA TRACTION (UNIQUEMENT
POUR LES MODÈLES SANS RÉGLAGE
DE LA VITESSE D'AVANCEMENT)
Pour obtenir la bonne tension de la
courroie, agir sur l'écrou (Fig.24.A), jusqu'à
obtenir la mesure indiquée (6 mm).
8.
ENTRETIEN SUPPLÉMENTAIRE
Avant d'effectuer tout contrôle, tout nettoyage ou
toute intervention d'entretien/réglage sur la machine:
• Arrêter la machine.
• Retirer la clé de sécurité, (ne jamais laisser
la clé insérée ou à la portée des enfants ou
de personnes inaptes aux opérations).
• Vérifier que toutes les pièces en mouvement
se sont arrêtées complètement.
• Laisser le moteur refroidir avant de
ranger la machine dans tout endroit.
• Lire les instructions correspondantes.
• Porter des vêtements appropriés, des gants
de sécurité et des lunettes de protection.
8.1

ORGANE DE COUPE

Un organe de coupe mal aiguisé arrache
l'herbe et fait jaunir la pelouse.
Ne pas toucher l'organe de coupe avant d'avoir
retirer la clé et que l'organe de coupe ne soit complète-
ment à l'arrêt.
Toutes les opérations concernant les organes de
coupe (démontage, affûtage, équilibrage, réparation,
remontage et/ou remplacement) sont des travaux
compliqués qui demandent une compétence spécifi-
que outre à l'utilisation d'équipements spéciaux ; pour
des raisons de sécurité, il faut donc toujours les faire
exécuter dans un centre spécialisé.
Toujours remplacer l'organe de coupe détérioré,
tordu ou usé, ainsi que ses vis, pour maintenir l'équili-
brage.
IMPORTANT Toujours utiliser des organes
de coupe d'origine, portant le code indiqué
dans le tableau « Données techniques ».
Étant donné l'évolution du produit, les organes de
coupe cités dans le tableau « Données techniques »
pourraient être remplacés dans le futur par d'autres
organes, ayant des caractéristiques analogues
d'interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement.
9.

STOCKAGE

9.1

STOCKAGE DE LA MACHINE

Lorsque la machine doit être stockée :
1.
Laisser refroidir le moteur.
2.
Retirer la clé de sécurité.
3.
Effectuer le nettoyage (par. 7.3).
4.
Contrôler qu'il n'y a pas d'éléments desserrés
ou endommagés. Le cas échéant, remplacer
les composants endommagés et serrer les vis
et les boulons éventuellement desserrés ou
contacter le centre d'assistance autorisé.
Stocker la machine :
5.
• Dans un endroit sec.
• À l'abri des intempéries.
• De préférence recouverte d'une toile.
• Dans un endroit inaccessible aux enfants.
• En s'assurant d'avoir retiré les clés ou les outils
utilisés pour l'entretien.
9.2

STOCKAGE DE LA BATTERIE

La batterie doit être conservée à l'ombre, au frais
et dans des environnements sans humidité.
REMARQUE En cas d'inactivité prolongée, recharger
la batterie tous les deux mois pour prolonger sa durée.

10. MANUTENTION ET TRANSPORT

À chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer,
soulever, transporter ou incliner la machine, il faut :
– Arrêter la machine (par. 6.5).
– Retirer la clé de sécurité.
– Vérifier que toutes les pièces en mouvement
se sont arrêtées complètement.
– Porter des gants de travail robustes.
– Prendre la machine par des points qui offrent
une prise sûre, en tenant compte de son
poids et de la répartition du poids.
– Employer un nombre de personnes adéquat
au poids de la machine et aux caractéristiques
du moyen de transport ou de l'endroit où
la machine doit être placée ou retirée.
– S'assurer que la manutention de la machine ne
provoque pas de dommages ou de lésions.
Pour transporter la machine avec un
véhicule ou une remorque, il faut :
– Utiliser des rampes d'accès résistantes, d'une
largeur et d'une longueur adéquates.
– Charger la machine avec le moteur éteint, en la faisant
pousser par un nombre approprié de personnes.
– Abaisser l'ensemble organe de coupe.
– La positionner de façon à ce qu'elle
ne représente aucun danger.
– La bloquer solidement au véhicule de
transport à l'aide de cordes et de sangles
pour éviter son renversement.
FR - 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Alpina Cruiser 430 Li 60 Serie

Este manual también es adecuado para:

Cruiser 480 li 60 serieCruiser 530 li 60 serie

Tabla de contenido