ESPAÑOL Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL ORDENADOR DE Combinación de ejercicios ....15 ENTRENAMIENTO POLAR RS800CX... 3 Accesorios opcionales ..... 4 5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO ..... 16 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES ....5 6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE..17 Estructura de los menús ...... 7 Cuidado y mantenimiento ....
RS800CX. Si necesita información más detallada, consulte el manual del usuario completo que encontrará en el CD-ROM incluido con la unidad. • El training computer Polar RS800CX muestra y registra su frecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento. • El transmisor Polar WearLink® W.I.N.D. envía la señal de frecuencia cardiaca al training computer.
: mide la velocidad y la distancia recorrida con la bicicleta. • Sensor de Cadencia W.I.N.D. : mide la cadencia, o sea, las revoluciones por minuto de los pedales al ir en bicicleta . 4 Componentes del ordenador de entrenamiento Polar RS800CX...
ESPAÑOL 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES Antes de hacer ejercicio con su training computer, personalice los ajustes básicos. Introduzca los datos más precisos posibles para asegurarse de recibir información correcta acerca de su rendimiento en función de sus características personales. Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA y ABAJO, y acepte con OK.
Página 6
ESPAÑOL Empiece con ajustes básicos aparece en la Nacimiento : introduzca su fecha de pantalla. Presione OK. nacimiento, dd=día, mm=mes, aa=año. : seleccione . Si ha : seleccione Hora 12 h 24 h Sexo Hombre Mujer seleccionado el valor , elija aparece en pantalla.
ESPAÑOL 3. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO Programación del entrenamiento Puede utilizar los ejercicios ya preparados o bien crear otros nuevos en su training computer. Seleccione Ajustes > Ejercicio . Su training computer incorpora los siguientes ejercicios predefinidos: • Libre : ejercicio libre sin ajustes predefinidos. •...
ESPAÑOL Utilizar un accesorio con el training computer RS800CX El training computer Polar RS800CX es compatible con los siguientes sensores W.I.N.D. de Polar: s3 stride sensor W.I.N.D., sensor GPS Polar G3, sensor de velocidad W.I.N.D. y sensor de cadencia W.I.N.D. para bicicletas.
ESPAÑOL 4. ENTRENAMIENTO Colocación del transmisor Antes de empezar a registrar el entrenamiento, deberá colocarse el transmisor WearLink. Humedezca con agua las áreas de los electrodos de la banda. Acople el conector central a la banda. Ajuste la longitud de la banda de manera que quede bien ajustada pero que se sienta cómodo.
ESPAÑOL Inicio del entrenamiento Colóquese el transmisor y el sensor opcional* del modo indicado en el manual del usuario del sensor. Presione el botón OK del training computer para iniciar la medición de la frecuencia cardiaca. La frecuencia cardíaca aparecerá en la pantalla en menos de 15 segundos. Si va a utilizar un sensor colocado en las zapatillas o la bicicleta* durante el entrenamiento, seleccione el sensor en Ajustes >...
ESPAÑOL Información de la pantalla Su training computer muestra simultáneamente tres líneas diferentes de información del ejercicio. Presione ARRIBA o ABAJO para ver más información. El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos. El nombre indica la información de la fila inferior. La pantalla cambia en función de los sensores instalados, de las características activadas y del tipo de ejercicio que se practica.
Página 13
ESPAÑOL Tiempo lap Indicador de zona Frecuencia cardiaca Tiempo por vuelta Veloc./Ritmo* Cadencia Distancia Velocidad/ritmo Distancia Temporizador de cuenta atrás Indicador de zona Distancia y tiempo por vuelta Entrenamiento 13...
Página 14
ESPAÑOL Altitud (sólo aparece si se ha activado la altitud en Ajustes > Funciones) Frecuencia cardiaca Ascenso Altitud Ejercicios creados con Polar ProTrainer 5 Si ha descargado un programa desde el software, podrá ver los detalles de su sesión de ejercicios en una pantalla independiente.
Personalización de la pantalla del training computer del manual del usuario. Combinación de ejercicios El training computer RS800CX le ofrece la opción de combinar ejercicios consecutivos. Cuando empiece una nueva sesión de entrenamiento al cabo de menos de una hora después de la última sesión, aparece en pantalla.
ESPAÑOL 5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Procure un buen mantenimiento del del transmisor después de utilizarlo. Separe el conector del transmisor de la banda y lave la banda con agua después de cada uso. Lave la banda en la lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o cada cinco usos como mínimo. Para obtener instrucciones completas sobre los cuidados y el mantenimiento, consulte el apartado Cuidado y mantenimiento.
ESPAÑOL 6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Seque y guarde la banda y el conector del transmisor por separado. Lave la banda en la lavadora antes de guardarla durante un período de tiempo largo y siempre después de Cuidados del producto usarla en agua de piscina con un elevado contenido de Como cualquier dispositivo electrónico, este training...
ESPAÑOL Reparaciones El uso excesivo de la luz de fondo hará que la pila del training computer se agote con mayor rapidez. Si hace Durante el periodo de garantía de dos años, mucho frío, puede que aparezca el indicador de batería recomendamos que todas las reparaciones del producto baja y que desaparezca cuando se vuelve a la temperatura las lleve a cabo únicamente un punto de servicio técnico...
WLAN. Para evitar embargo, no se puede medir la frecuencia cardiaca dentro lecturas erróneas mientras utiliza el RS800CX, aléjese de del agua. Puede utilizar el training computer bajo el agua, las posibles fuentes de interferencias.
ESPAÑOL Minimizar riesgos durante el ejercicio Tenga en cuenta que, además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores que influyen en la frecuencia El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de cardiaca, como la medicación para el corazón, la tensión, comenzar un programa de entrenamiento, es el estado psicológico, el asma y los trastornos recomendable que conteste a las siguientes preguntas...
Página 21
ESPAÑOL Si usted es alérgico a cualquier material que entre en contacto con su piel o si sospecha una reacción alérgica debido a la utilización del producto, revise la lista de materiales que encontrará en las Especificaciones técnicas. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el transmisor, llévelo sobre una camiseta, pero humedezca bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto.
ESPAÑOL Especificaciones técnicas Rango de visualización de Sensor de paso: 0-36 km/h o 0-22,3 mph; la velocidad actual: cadencia: 0-255 rpm Training computer Sensor GPS G3: 0-250 km/h o 0-155,3 mph Sensor de velocidad: 0-127 km/h o 0-78,9 Producto láser de clase 1 Duración de la pila: Promedio de 1 año (1 hora al día, 7 días a Sensor de cadencia: 15-200 rpm...
ESPAÑOL Valores límite del training computer Anillo de estanqueidad de Junta tórica de 20,0 x 1,0; material: la pila: silicona Número máximo de Temperatura de de -10°C a +40°C / de 14°F a 104°F archivos: funcionamiento: Tiempo máximo: 99 h 59 m 59 s Material del conector: Poliamida Vueltas manuales...
Página 24
ESPAÑOL Este training computer Polar ha sido diseñado para indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad del ejercicio. Muestra indicadores de rendimiento y condiciones ambientales como la altitud y la temperatura. También informa de la velocidad y la distancia cuando se usa en combinación con un s3 stride sensor/sensor de velocidad para bicicleta/sensor GPS Polar G3, la cadencia al correr cuando se usa en combinación con un s3 stride sensor, la cadencia de pedaleo cuando se usa en combinación con un sensor de cadencia y la ubicación cuando se usa en combinación con un sensor GPS Polar G3.
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por autorizado de forma totalmente gratuita. Polar Electro Inc. para uso de los consumidores que hayan adquirido este producto Polar en EE.UU. y • Esta garantía no afecta a los derechos del consumidor Canadá.
Página 26
Polar Electro Oy, excepto Windows, que es el medioambiente y en la salud también fuera de la Unión una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Página 27
EP 1405594, US 6418394, EP 1124483, US 6405077, • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no concede US 6714812, US 6537227, FI 114202, US 6666562 representaciones ni garantías con respecto a este B2, US 5719825, US 5848027, EP 1055158, FI manual o a los productos que en él se describen.