• Reorient or relocate the receiving antenna. If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further • Increase the separation between the equipment and receiver.
Design Features and Functions HOME button (6) INCOMING CALLS: Short pressing this button will answer/hang up incoming calls. Long pressing this button will reject an incoming call. (IOS ONLY) LEDs: LED Indicator shows confirmation and status (see Home Button LEDs on page 3). TRACK UP button (5) VOL UP button (1) Pressing this button will skip forward to the next track.
Battery Installation and Mounting Options Battery Installation Remove rubber back cover and locate the (2) philips head screws on the side of the unit nearest to the track up and track down buttons. Loosen both screws and gently pull out the battery tray. Insert (1) CR2032 into the tray with the domed (-) of the battery facing up.
Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Basic No battery Insert battery (1 X CR2032) into unit. Remote does not turn on Remove the old battery from unit and replace it with a new Battery is dead one. Remove the battery and reinstall it with the + side of the bat- Battery was installed backwards tery facing the same direction as the + symbol on the tray.
Página 7
Procédure de mise à jour Une mise à jour peut périodiquement devenir disponible pour le PMX-BTUR. Pour installer la mise à jour sur la télécommande, il suffit d'ouvrir le périphérique mobile, d'aller à Rockford Fosgate App et de suivre les instructions à l'écran.
Página 8
Français Caractéristiques de conception et fonctions Bouton HOME (Accueil) (6) APPELS ENTRANTS : Une brève pression sur ce bouton répondra/raccrochera aux appels entrants. Une pression longue rejettera un appel entrant. (IOS UNIQUEMENT) DEL Le voyant DEL montre la confirmation et l'état (voir les DEL du bouton Home (Accueil) à...
Français Installation de la pile et options de montage Installation des piles Retirer le couvercle arrière en caoutchouc et localiser les (2) vis cruciformes sur le côté de l'unité le plus proche des boutons de piste haut/bas. Desserrer les deux vis et sortir délicatement le support des piles. Insérer une (1) pile CR2032 dans le support avec l'extrémité...
Página 10
Français Dépannage Symptôme Diagnostic Solution De base Pas de pile Insérer une pile (1 X CR2032) dans l'unité. La télécommande ne se met pas Retirer la batterie usagée de l'unité et la remplacer par une La pile est morte en marche pile neuve.
Dispositivos compatibles Rockford Fosgate PMX-1 (Consulte el manual del PMX-1 para ver el conjunto de características cuando se acopla directamente con el PMX-BTUR). Modelos de iPhone (IOS 10 y superior): 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X.
Español Características y funcionalidad del diseño Botón HOME (6) LLAMADAS ENTRANTES: Si presiona brevemente este botón, responderá/colgará las llamadas entrantes. Si presiona prolongadamente este botón, rechazará una llamada entrante. (SOLAMENTE IOS) LED: El indicador de LED muestra la confirmación y el estado (consulte los LED del botón Home (inicio) en la página 3).
Español Instalación de la batería y opciones de montaje Instalación de la batería Extraiga la cubierta posterior de caucho y ubique los (2) tornillos de cabeza Phillips en el costado de la unidad más cercana a los botones de seguimiento hacia arriba y hacia abajo.
Español Identificación de fallas Síntoma Diagnóstico Acción correctiva Básica Sin batería Inserte la batería (1 X CR2032) en la unidad. Extraiga la batería vieja de la unidad y reemplácela por una La batería está agotada No se enciende el remoto nueva.
Taste auf der Fernbedienung. Kompatible Geräte: Rockford Fosgate PMX-1 (siehe PMX-1 Handbuch für die Einstellung der Funktion bei direkter Kopplung mit PMX-BTUR). iPhone-Modelle (IOS 10 und höher): 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X.
Página 16
Deutsch Design-Elemente und Funktionen HOME-Taste (6) EINGEHENDE ANRUFE: Ein kurzes Drücken dieser Taste beantwortet/beendet eingehende Anrufe. Ein langes Drücken dieser Taste lehnt einen eingehenden Anruf ab. (NUR IOS) LEDs: LED-Anzeige zeigt Bestätigung und Status (siehe Home-Taste LEDs auf Seite 3). TRACK-UP-Taste (5) VOL-UP-Taste (1) Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu...
Página 17
Deutsch Batterie-Installation und Einbauoptionen Batterie-Installation Entfernen Sie die gummierte Rückseite und finden Sie die (2) Kreuzschlitzschrauben auf der Seite der Einheit, die den Track-Up- und Track-Down-Tasten am nächsten sind. Lösen Sie beide Schrauben und ziehen Sie vorsichtig das Batteriefach heraus. Legen Sie eine (1) CR2032 in das Fach mit dem Minuspol nach oben ein.
Página 18
Deutsch Fehlerbehebung Symptome Diagnose Lösung Grund Keine Batterie Batterie (1 X CR2032) in die Einheit einlegen. Fernbedienung schaltet sich Nehmen Sie die alte Batterie von der Einheit heraus und Batterie ist leer ersetzen Sie diese mit einer neuen. nicht ein Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie diese mit der Batterie wurde falsch herum eingelegt Plusseite der Batterie in dieselbe Richtung des Plussymbols...
CEA 2006 La potenza nominale delle unità di fonte Rockford Fosgate è conforme agli standard del settore CEA- 2006. Queste linee guida significano che la potenza nominale in uscita dell’unità di fonte è un numero di POTENZA REALE, e non una valutazione esagerata a scopi di marketing.
Página 20
Italiano Caratteristiche del design e funzioni Pulsante HOME (6) CHIAMATE IN ARRIVO: Per rispondere/chiudere chiamate in arrivo premere brevemente questo pulsante. Per rifiutare una chiamata in arrivo premere a lungo questo pulsante. (SOLO IOS) LED: L’indicatore LED mostra conferma e stato (vedi LED pulsante Home a pagina 3).
Italiano Installazione della batteria e opzioni per il montaggio Installazione della batteria Rimuovere la copertura posteriore gommata e individuare le (2) viti con testa a croce sul lato dell’unità più vicino ai pulsanti Track Up e Track Down. Svitare le viti e estrarre con cautela il vano batteria.
Italiano Risoluzione dei problemi Sintomo Diagnosi Soluzione Di base Manca la batteria Inserire la batteria (1 X CR2032) nell’unità. Rimuovere la vecchia batteria dall’unità e sostituirla con Batteria scarica Telecomando non si accende una nuova. Rimuovere la batteria e reinstallarla con il lato (+) della La batteria è...
Página 23
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by authorized Rockford Fosgate dealers in the United States of America. Products purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.