Publicidad

I
N
S
T
A
L
L
I
N
S
T
A
L
L
I
N
S
T
A
L
L
I
N
S
T
A
L
L
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
N
S
T
A
L
A
I
N
S
T
A
L
A
A
Z
I
O
N
E
,
U
S
O
A
Z
I
O
N
E
,
U
S
O
A
T
I
O
N
,
U
S
E
A
T
I
O
N
,
U
S
E
N
,
U
T
I
L
I
S
A
T
N
,
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
,
B
E
D
I
E
N
I
O
N
,
B
E
D
I
E
N
C
I
Ó
N
,
U
S
O
C
I
Ó
N
,
U
S
O
www.reer.it
E
M
A
N
U
T
E
E
M
A
N
U
T
E
A
N
D
M
A
I
N
T
E
A
N
D
M
A
I
N
T
E
I
O
N
E
T
M
A
I
I
O
N
E
T
M
A
I
U
N
G
U
N
D
W
U
N
G
U
N
D
W
Y
M
A
N
T
E
N
I
M
Y
M
A
N
T
E
N
I
M
N
Z
I
O
N
E
N
Z
I
O
N
E
N
A
N
C
E
N
A
N
C
E
N
T
E
N
A
N
C
E
N
T
E
N
A
N
C
E
A
R
T
U
N
G
A
R
T
U
N
G
I
E
N
T
O
I
E
N
T
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer AD SR Serie

  • Página 1 Ó Ó www.reer.it...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................3 MÓDULO AD SR1 ..................... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO ........... 4 AUTOMÁTICO ..........................4 MANUAL ............................. 5 CONEXIÓN DE LOS CONTACTORES EXTERNOS K1 y K2 ............5 DESCRIPCIÓN DE LAS SEÑALES ..................6 El mando RESTART ........................
  • Página 3 MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR Advertencias acerca de los cables de conexión..............20 DESCRIPCIÓN SEÑALES ....................21 El mando RESTART ........................22 El ingreso K1K2 FEEDBACK ..................... 22 La salida SYSTEM STATUS ....................... 22 DIMENSIONES ......................... 22 DATOS TÉCNICOS AD SRM .................... 23 SEÑALACIONES/DIAGNOSIS FALLAS ................
  • Página 4: Introducción

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR  Este símbolo indica una advertencia importante para la seguridad de las personas. La falta de respeto del mismo puede representar un peligro muy elevado para el personal expuesto. INTRODUCCIÓN El módulo AD SR1/AD SRM, conectado a una barrera fotoeléctrica de seguridad de tipo 4 certificada de acuerdo con la norma IEC 61496 –...
  • Página 5: Módulo Ad Sr1

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR MÓDULO AD SR1 DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO 0 Vdc +24 Vdc Automático +24 Vdc 0 Vdc Manual 0 Vdc 0 Vdc Condiciones no admitidas +24 Vdc +24 Vdc Tabla 1 AUTOMÁTICO En este modo de funcionamiento las salidas del módulo de seguridad siguen al estado de la Barrera : •...
  • Página 6: Manual

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR MANUAL Con este modo de funcionamiento las salidas del módulo de seguridad son activadas solamente con la condición de área protegida libre y después de haber enviado al módulo la señal de RESTART, mediante un botón o un respectivo mando en el ingreso de RESTART (borne 4).
  • Página 7: Descripción De Las Señales

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR Figura 4 Funcionamiento manual con relé K1/K2 DESCRIPCIÓN DE LAS SEÑALES 24VDC Alimentación 24Vdc 0VDC Alimentación 0Vdc Conexión de Tierra RESTART Input Ingreso para mando de Restart Input Configuración modo AUTO Input Manual/Automático INPUT1 BARR Input Ingreso número 1 barrera INPUT2 BARR...
  • Página 8: El Ingreso K1K2 Feedback

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR  El mando de Restart debe ser ubicado fuera de la zona peligrosa, en un punto, desde donde la zona peligrosa y la completa área de trabajo interesada sean bien visibles.  No debe ser posible alcanzar el mando desde el interior de la área de peligro.
  • Página 9: Instalación Y Conexiones Eléctricas

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS  Colocar el módulo de seguridad AD SR1 en un ambiente con un grado de protección al menos IP54.  Si se deben instalar más módulos AD SR1 en el mismo panel del tablero, para evitar recalentamientos, mantenga entre ellos una distancia mínima de 2cm.
  • Página 10: Advertencias Acerca De Los Cables De Conexión

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR Advertencias acerca de los cables de conexión.  Para conexiones entre barreras fotoeléctricas y módulo de seguridad de longitud superior a 50 m hay que utilizar cables de al menos 1 mm de sección. ...
  • Página 11: Datos Técnicos Ad Sr1

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR DATOS TÉCNICOS AD SR1 Categoría de seguridad Tipo 4 24  20% Tensión de alimentación Potencia absorbida 5 máx. Salida Relé 2 contactos N.A. (2A; 250V) Salida System Status 100mA; 24Vdc Tiempo de respuesta 20 máx.
  • Página 12: Señalaciones / Diagnosis Fallas

    (7 impulsos) SYSTEM STATUS Tabla 6  En caso que no sea posible identificar claramente el mal funcionamiento y no se pueda revolver la anomalía, desactivar la máquina y contactar el servicio de asistencia REER. 8540644 - 26/08/2016 Rev.12...
  • Página 13: Módulo Ad Srm

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR MÓDULO AD SRM DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO 0 Vdc +24 Vdc Automático +24 Vdc +24 Vdc mediante un contacto N.A. Manual 0 Vdc 0 Vdc Condiciones no admitidas +24 Vdc +24 Vdc Tabla 7 AUTOMÁTICO En este modo de funcionamiento las salidas del módulo de seguridad...
  • Página 14: Manual

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR  Controlar el correcto funcionamiento del completo sistema de seguridad (módulo + barrera) después de cada reinstalación. En especial, en el caso que el modo de funcionamiento original fuese del tipo Manual, controlar que el módulo sea reconfigurado en este mismo modo. MANUAL Con este modo de funcionamiento las salidas del módulo de seguridad son activadas solamente con la condición que el área sea protegida...
  • Página 15: Conexión De Los Contactores Externos K1 Y K2

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR CONEXIÓN DE LOS CONTACTORES EXTERNOS K1 y K2 En ambos modos de funcionamiento es posible activar el control de los contactores externos K1/K2. En caso que se desease utilizar este control será necesario conectar la serie de los contactos normalmente cerrados de los contactores externos del borne 20 del módulo (Figura 8 y Figura 9).
  • Página 16: Ejemplos De Conexión

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR EJEMPLOS DE CONEXIÓN CONEXIONES DE AD SRM CON BARRERA ADMIRAL (MODO MANUAL, CAPACIDAD=HI, CONTACTORES EXTERNOS K1K2, TIMEOUT MUTING = 30s) Figura 10 FUNCIÓN DE MUTING  La función Muting permite la suspensión temporal de la función de protección de la barrera de seguridad.
  • Página 17: Secuencia De Muting

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR Figura 11 Ejemplo de la aplicación muting en el palet Secuencia de muting En las figuras 12 y 13 son ilustradas las secuencias correctas de las señales. La función de muting inicia con la realización contemporánea de 2 eventos: Interrupción de los rayos de los dos sensores de muting dentro ...
  • Página 18: Función Muting Override

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR SENSORE1 SENSORE2 TIMER 4 SECONDI VARCO OCCUPATO VARCO LIBERO MUTING Figura 12 Ciclo de muting SENSORE1 SENSORE2 TIMER 4 SECONDI VARCO OCCUPATO VARCO LIBERO MUTING Figura 13 Ciclo de muting que termina gracias a un timeout FUNCIÓN MUTING OVERRIDE La función de OVERRIDE se hace necesaria cuando, inmediatamente después de la presencia de secuencias de activación di Muting erradas,...
  • Página 19: Override Con Mando De Acción Constante

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR  Tal operación activa las salidas permitiendo de remover el material que obstruye el acceso.  Durante toda la fase de activación de la función OVERRIDE, la luz de OVERRIDE/MUTING permanece intermitente. Es necesario comprobar periódicamente la eficacia de esta luz (durante las fases de Muting o de Override).
  • Página 20: Señalaciones

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR  La función se puede reactivar sólo si se pulsa nuevamente el botón 1. Tiempo máximo global de OVERRIDE (después de pedidos consecutivos) = 2. Número máximo de pedidos consecutivos de OVERRIDE =  Cuando se liberan la barrera y los sensores (paso libre) el override se concluye y se reactiva la condición de GUARD (la barrera funciona correctamente) sin que haga falta dar otros mandos.
  • Página 21: Características Del Circuito De Salida

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR Características del circuito de salida. El módulo de seguridad utiliza, para el circuito de salida, dos relés de seguridad de contactos guiados. Estos relés están especificados por el fabricante para tensiones y corrientes superiores a las indicadas en los datos técnicos; no obstante, para garantizar su correcto aislamiento y evitar que se arruinen o que se gasten prematuramente, hay que proteger todas las líneas de salida con un fusible de 4A retardado y comprobar que las...
  • Página 22: Descripción Señales

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR DESCRIPCIÓN SEÑALES Input Sensor de Muting n°1 Input Sensor de Muting n°2 Alimentación 24Vdc 20%. Input Input Selección timeout n°1 * Input Selección timeout n°2 * Input Configuración modo Manual/Automático Input Seleccione override n°1 ** Input Seleccione override n°2 ** Output...
  • Página 23: El Mando Restart

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR El mando RESTART El mando RESTART debe ser enviado al módulo de seguridad conectando el borne 15 al +24Vdc. El contacto utilizado para el mando RESTART debe ser adaptado para conectar una tensión de 24Vdc y una corriente de 20mA (garantizando un tempo de cierre >...
  • Página 24: Datos Técnicos Ad Srm

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR DATOS TÉCNICOS AD SRM Categoría de seguridad Tipo 4 Tensión de alimentación 24  20% Potencia absorbida 5 máx. Salida Relé 2 contactos N.A. (2A; 250V) Tiempo de respuesta 20 máx. Manual o Automático Modos de funcionamiento seleccionable desde el tablero de bornes Control de relés externos...
  • Página 25: Señalaciones/Diagnosis Fallas

    MÓDULOS DE SEGURIDAD SERIE AD SR SEÑALACIONES/DIAGNOSIS FALLAS SEÑALACIONES (MÓDULO BASE) Rojo Prueba en el encendido Barrera ocupada, Rojo salidas en OFF Barrera libre, Amarillo salidas en OFF Barrera libre, Verde salidas en ON Tabla 12 SEÑALACIONES (MÓDULO MUTING) Prueba en el encendido Ambos sensores libres Sensor 1 ocupado Sensor 2 ocupado...
  • Página 26: Diagnosis Fallas (Módulo Muting)

    2 Override con mando por Intermitente Intermitente Intermitente pulso no disponible  En caso que no sea posible identificar claramente el mal funcionamiento y no resolverlo, parar la máquina y contactar el servicio de asistencia REER. 8540644 - 26/08/2016 Rev.12...
  • Página 27: Garantía

    El respeto escrupuloso y total de todas las normas, indicaciones y prohibiciones expuestas en la presente publicación constituye un requisito fundamental para el correcto funcionamiento del módulo de seguridad. Por lo tanto, REER s.p.a. declina toda responsabilidad por todo lo que derive de la falta de respeto, total o parcial, de dichas indicaciones. ...
  • Página 28 Carcano 32 10153 – Torino Italy dichiara che i moduli di sicurezza AD SR1/AD SRM unitamente ad un sensore di sicurezza REER di tipo 4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di :  Tipo 4 (secondo la Norma CEI EN 61496-1:2005; CEI EN 61496-2:2007) SILCL 3 (secondo la Norma IEC 62061:2005 + A1:2012) ...
  • Página 29 10153 – Torino Italy dichiara che i moduli di sicurezza AD SR1/AD SRM unitamente ad un sensore di sicurezza REER di tipo 2 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di : Tipo 2 (secondo la Norma CEI EN 61496-1:2005; CEI EN 61496-2:2007) ...
  • Página 30 SAFETY MODULES AD SR SERIES REER S.p.A. 32 via Carcano 10153 Torino Italia Tel. +39/0112482215 r.a. Fax +39/011859867 www.reer.it Internet: e-mail: info@reer.it...

Este manual también es adecuado para:

Ad sr1Ad srm

Tabla de contenido