Publicidad

Enlaces rápidos

RONDO 2
Procesador de audio en una sola unidad
Guía rápida
AW37334_2.0 (Spanish)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medel RONDO 2

  • Página 1 RONDO 2 Procesador de audio en una sola unidad Guía rápida AW37334_2.0 (Spanish)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Cómo cargar el RONDO 2 ......2 Cómo encender el RONDO 2 ......4 Cómo cambiar la cubierta .
  • Página 3: Procesador De Audio En Una Sola Unidad

    RONDO 2 Procesador de audio en una sola unidad Botón de encendido/apagado Cubierta Micrófono Unidad de procesamiento Luces indicadoras...
  • Página 4: Cómo Cargar El Rondo 2

    RONDO 2 Cómo cargar el RONDO 2 Conecte el cable USB en Conecte el otro extremo en el cargador. el adaptador de enchufe de pared, o en el puerto USB del ordenador, TV, tablet, etc. El cargador no es un producto de MED‑EL.
  • Página 5 RONDO 2 está cargándose. el logotipo de MED‑EL hacia arriba. Cuando la luz se apague, el RONDO 2 estará cargado. El proceso de carga suele tardar unas 4 horas. Asegúrese de que el RONDO 2 queda correctamente colocado en el cargador.
  • Página 6: Cómo Encender El Rondo 2

    Presione el botón redondo situado La luz indicadora azul parpadeará en la parte superior del RONDO 2 para mostrar qué programa está para encenderlo. Si el RONDO 2 activado. 1 parpadeo indica que ya estuviera encendido, la luz está...
  • Página 7 Luz indicadora roja/verde Si la función de supervisión de El RONDO 2 debe colocarse conexión está activada, la luz sobre el implante, con el logotipo indicadora roja parpadeará. La luz de MED‑EL hacia la cabeza y el indicadora verde parpadeará cuando micrófono hacia arriba.
  • Página 8: Cómo Cambiar La Cubierta

    RONDO 2 Cómo cambiar la cubierta Ranura Inserte la uña en la ranura Coloque la nueva cubierta sobre situada sobre el conector, el procesador y presione hasta entre el procesador y la que encaje en posición. cubierta. Levante suavemente para retirar la cubierta.
  • Página 9 Hay una gama de cubiertas de diseño disponibles para hacer que el RONDO 2 sea discreto o destaque, según lo desee. Vea todos los diseños en medel.com/RONDO 2 La cubierta debe cambiarse cada tres meses para mantener la mejor audición posible con el RONDO 2.
  • Página 10: Cómo Cambiar El Imán

    Cómo cambiar el imán Coloque la herramienta de intercambio Gire la herramienta para del imán sobre éste, con la flecha de la que apunte al símbolo de desbloqueo ��. Extraiga el herramienta apuntando al símbolo de bloqueo ��. imán del RONDO 2.
  • Página 11 MED‑EL recomienda encarecidamente que no cambie el imán usted mismo. Póngase en contacto con su médico para que le cambien el imán, o si experimenta algún tipo de irritación cutánea. Recoja el nuevo imán con la Coloque el imán en el procesador con herramienta, asegurándose de que la flecha apuntando hacia el símbolo de desbloqueo ��.
  • Página 12: Cómo Colocar Waterwear

    RONDO 2 Cómo colocar WaterWear Compruebe que tanto Sujete el RONDO 2 con WaterWear como sus manos el logotipo de MED‑EL estén limpias y secas. hacia arriba. Inserte el micrófono Coja la pestaña de primero en la cubierta, la parte inferior y de forma que la pestaña...
  • Página 13 Coloque la cinta adhesiva redonda sobre el lado plano del procesador, empezando por la parte inferior. No debe haber huecos entre la cinta y la cubierta. Compruebe que el procesador esté sellado por todos lados con WaterWear y que no hay arrugas ni burbujas de aire.
  • Página 14: Uso De Clips De Sujeción

    Uso de clips de sujeción Clips de sujeción Existen dos tipos de clips: el clip de sujeción para pelo y el clip de sujeción para ropa. Ambos se acoplan al RONDO 2 de la misma manera. Retire la cubierta del procesador de audio.
  • Página 15 Presione el extremo circular de la correa hacia la ranura correspondiente situada en la parte inferior del procesador. Vuelva a colocar la cubierta, asegurando el cable en la posición correcta. Fije al pelo o a la ropa, según sea necesario.
  • Página 16: Cómo Conectar El Rondo 2

    RONDO 2 Cómo conectar el RONDO 2 Sincronice su teléfono con Bluetooth Colóquese el collar inductivo u otro dispositivo con el collar alrededor del cuello. inductivo Bluetooth Artone 3 MAX, siguiendo las instrucciones del fabricante. ...
  • Página 17 Teclas de selección de entrada de FineTuner Solo Telebobina Micrófono con Telebobina Solo micrófono Pulse el botón MT o T en el En muchos lugares públicos, como FineTuner para comenzar la teatros o museos, se han instalado transmisión. bucles de inducción para la audición. Para conectarse al bucle, colóquese dentro del alcance del mismo y repita el paso 3.
  • Página 18: Cómo Usar El Mini Portabaterías (Mbp)

    RONDO 2 Cómo usar el mini portabaterías (MBP) Conector del RONDO 2 Interruptor de encendido/apagado y bloqueo del Puerto de Compartimento de compartimento 3 pines baterías para DaCapo de la batería PowerPack o pila AAA Retire la cubierta del compartimento de la batería e inserte...
  • Página 19 Tire con cuidado de la tapa de goma Conecte el cable del MBP del conector situada en la parte presionando a la vez las inferior del procesador para abrir el palancas de liberación. puerto MBP. Para disponer de más opciones de conectividad, puede conectarse al puerto de 3 pines del MBP un receptor inalámbrico, como el Roger™...
  • Página 20: Luces Indicadoras

    Programa 2 seleccionado. Programa 3 seleccionado. Programa 4 seleccionado. Estado Si se ha activado la luz de estado opcional, el RONDO 2 se ha incializado y está funcionando. Si continúa teniendo problemas, póngase en contacto con su centro de IC.
  • Página 21 Advertencias Problema Solución Batería del RONDO 2 Cargar el procesador de audio. agotada. Se ha alcanzado el volumen No realice más ajustes con o la sensibilidad de audio FineTuner. máximo o mínimo. Patrones de error Problema Solución Error temporal o 1.
  • Página 22: Función De Supervisión De Conexión

    RONDO 2 Función de supervisión de conexión Confirmación Estado El procesador de audio y el implante se han conectado satisfactoriamente (aplicable a los implantes SYNCHRONY, CONCERTO, SONATA y PULSAR). El procesador de audio funciona correctamente (aplicable a los implantes C40+ y C40).
  • Página 23 Advertencias Problema Solución El procesador de audio no Colocar el procesador de audio está conectado al implante. correctamente sobre el implante. Asegúrese de que utiliza el imán correcto. El procesador de audio está Colocar el procesador de audio colocado sobre el implante sobre el implante correcto.
  • Página 24: Control Remoto Finetuner

    RONDO 2 Control remoto FineTuner Luces indicadoras Volumen Suba o baje el volumen Selección del programa Elija un programa Volumen y sensibilidad Volumen y predeterminados Volumen sensibilidad Ajuste el volumen y la sensibilidad predeterminados al valor predeterminado, según lo indicado por su audiólogo...
  • Página 25: Bloqueo Del Teclado De Finetuner

    Bloqueo del teclado de FineTuner Para evitar la modificación accidental Activación del bloqueo del teclado de los ajustes, puede activar el bloqueo 1. Mantenga pulsada la tecla (↔) automático del teclado. Si se pulsa durante 5 segundos, o hasta que alguna tecla mientras el teclado esté...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Si alguna pieza parece dañada, póngase en contacto con su centro de IC para solicitar ayuda. 3. Vuelva a montar el RONDO 2. Si el procesador de audio sigue sin funcionar, utilice el Comprobador del procesador de voz para solucionar el problema...
  • Página 27: Comprobador Del Procesador De Voz (Speech Processor Test Device)

    1. Conecte el RONDO 2. 2. Coloque el lado plano del RONDO 2 debajo del Comprobador del procesador de voz. 3. Hable directamente al micrófono del RONDO 2. La luz indicadora debe parpadear al ritmo de su voz.
  • Página 28: Cuidados Básicos Y Mantenimiento

    Para limpiarla, utilice un bastoncillo de algodón y una pequeña cantidad de alcohol isopropílico (propanol). Séquelo suavemente con un paño. Sustitución de la cubierta La cubierta del RONDO 2 debe cambiarse cada tres meses. De este modo disfrutará de la mejor audición posible en todo momento con el RONDO 2.
  • Página 29: Luz Solar

    Humedad Proteja el RONDO 2 de la exposición al agua. Si el procesador de audio se moja, séquelo con cuidado con un paño suave y absorvente. Luz solar No deje el RONDO 2 bajo la luz solar directa, especialmente dentro de un vehículo.
  • Página 30: Características De Seguridad

    La luz indicadora verde parpadea una vez que el RONDO 2 esté colocado correctamente. Si la función de supervisión de conexión está activada y ninguna luz indicadora parpadea, puede que tenga un problema con el procesador de audio.
  • Página 32 MED‑EL Elektromedizinische Geräte GmbH MED‑EL Elektromedizinische Geräte GmbH Fürstenweg 77a, 6020 Innsbruck, Austria Fürstenweg 77a, 6020 Innsbruck, Austria medel.com medel.com offi ce@medel.com offi ce@medel.com...

Tabla de contenido