9
Llamada a vivienda Call to flat
▶ Llamada desde una placa de teclado + pulsadores Call from a keypad + push-buttons panel
A
2
A
3
▶ Llamada desde una placa de pulsadores Call from a push-button panel
1º
1
C
2
C
3
Presionaremos el número del piso.
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will press the number of the flat.
1
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
Al pulsar escucharemos un sonido continuo de confirmación.
B
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a continuous confirmation sound.
The call to the flat will NOT be made yet.
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
B
- Si escuchamos un doble tono, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si no escuchamos nada, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected flat will be made.
- If we hear a double tone, the monitor_phone will be ringing.
- If we don't hear anything, the monitor_phone will not be responding.
Al pulsar escucharemos un sonido continuo de confirmación.
2º
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a continuous confirmation sound.
The call to the flat will NOT be made yet.
Al pulsar escucharemos un sonido continuo de confirmación.
D
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a continuous confirmation sound.
The call to the flat will NOT be made yet.
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
D
- Si escuchamos un doble tono, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si no escuchamos nada, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected flat will be made.
- If we hear a double tone, the monitor_phone will be ringing.
- If we don't hear anything, the monitor_phone will not be responding.
Bringing people together