over 2 mm) eller ikke brandbare (dvs. sådanne som ikke går i brand, fx metal,
gips, beton).
• Der tages forbehold for tekniske ændringer.
• Bevar vejledningen.
TEST AF SENSOREN
• Indstil drejetasten º TIME på minimum, og ® LUX på maksimum (såfremt
testen afvikles om dagen).
• Lampen som sensoren er tilsluttet bør lyse, efter at have registreret bevægelse
indenfor sensorens virkefelt.
• Ved ændring af indstillingen LUX (indstilling af reaktion på lysintensivering) og
TIME (funktionsperioden - registrering af endnu en bevægelse mens lampen
virker forlænger funktionsperioden) samt regulering af følsomhed SENS kan vi
indstille sensorens virke til vores krav.
Blå – N; brun – L; gulgrøn –
Bortskaffelse af dit gamle produkt. Dit produkt er konstrueret med og pro-
duceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt bety-
der det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EU. Hold dig
orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produk-
ter i dit lokalområde.Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle pro-
dukter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af
dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.
PRODUIT: LED MHC 10/20/30/50W 3000K/6000K LED2B
FR
PARAMÈTRES:
Alimentation: 230V, 50Hz; Consommation de puissance: 10W/20W/30W/50W;
Plage de détection: 2-10m; Angle de détection: 120°; Température: -20°C~ +40°C;
Durée de fonctionnement: 10s±3s ~ 8min±2min; Plage d'intensité lumineuse:
3-2000lx; Hauteur de montage: 1.8-2.5m.
ATTENTION:
• Il est interdit d'installer l'appareil si des dommages sont visibles sur le logement
du luminaire ou le câble d'alimentation.
• Avant l'installation, mettez l'appareil hors tension. Respectez les règles de santé
et de sécurité au travail.
• Un appareil correctement monté ne peut être raccordé qu'à une installation
électrique en bon état.
• Tous les travaux liés au raccordement électrique doivent être effectués par un
spécialiste possédant les permis électriques appropriés.
• Il est obligatoire de respecter le modèle de raccordement du câble d'alimen-
tation. Sa mauvaise connexion risque de causer des dommages permanents à
l'appareil (voir le schéma de raccordement).
• L'appareil est hautement résistant à l'eau et la poussière, à condition que son
montage et son exploitation ultérieure s'effectuent correctement.
• L'emplacement de montage doit être exempt de toute exposition à l'humidité,
à la poussière, etc. Si l'appareil est destiné à être exploité à l'extérieur ou dans
des conditions ambiantes difficiles, installez un logement supplémentaire d'une
classe de protection IP65 minimum.
• Le luminaire ne peut être directement installé que sur des substrats à inflamma-
bilité normale (dont le point d'éclair est d'au moins 200°C, qui ne se déforment
pas et ne ramollissent pas à cette température, tels que le bois et les matériaux
dérivés du bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm) ou non-inflammables (qui
ne soutiennent pas la combustion, tels que le métal, le plâtre, le béton).
• Toutes modifications techniques réservées.
• Conservez ce manuel.
TEST DU CAPTEUR:
• À l'aide du bouton tournant º, TIME réglez le minimum et ® LUX le maximum
(si le test est effectué le jour).
• La lampe connectée au capteur doit s'allumer après la détection du mouvement
dans le champ d'action du capteur.
• En changeant les paramètres LUX (la sensibilité réglée à l'intensité lumineuse) et
TIME (durée de fonctionnement – la détection d'un autre mouvement au cours
Kobi Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, 35-105 Rzeszów, ul. Boya-Żeleńskiego 2
du fonctionnement de la lampe prolonge la durée d'action) ainsi qu'en réglant
la sensibilité SENS, vous pouvez ajuster le mode de fonctionnement du capteur
selon vos besoins.
bleu – N; marron – L; jaune-vert –
Conformément aux dispositions de la Directive Européenne 2012/19/UE
du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), il convient de collecter et de recycler
séparément les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Il est
interdit, sous peine d'amende, de traiter un produit portant ce symbole comme un
déchet ménager et de le mettre au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Ces produits peuvent être dangereux pour l'environnement et la santé de l'homme.
Ils requièrent un traitement / une valorisation / un recyclage / une élimination
spécifique. Pour les renseignements relatifs aux possibilités d'élimination d'un ap-
pareil usé, adressez-vous aux autorités municipales ou communales.
PROIZVOD: LED MHC 10/20/30/50W 3000K/6000K LED2B
HR
PARAMETRI:
Napajanje: 230V, 50Hz; Potrošnja energije: 10W/20W/30W/50W; Domet detekci-
je: 2-10m; Kut detekcije: 120°; Temperatura: -20°C~ +40°C; Vrijeme rada: 10s±3s
~ 8min±2min; Raspon jakosti svjetlosti: 3-2000lx; Visina montaže: 1.8-2.5m.
POZOR:
• Uređaj s vidljivim oštećenjima kućišta ili voda napajanja se ne smije montirati.
• Tijekom montaže treba isključiti napajanje i pridržavati se pravila sigurnosti i
zdravlja na radu.
• Pravilno ugrađen uređaj se može priključiti samo u dobre električne instalacije.
• Radove vezane uz električno priključivanje može vršiti samo stručna osoba koja
ima odgovarajuće dozvole za rad.
• Neophodno je pridržavanje pravilnog priključivanja voda napajanja. Nepravilan
priključak može prouzrokovati trajno oštećenje uređaja (pogledajte shemu
priključivanja).
• Uređaj ima visok stupanj nepropusnosti vode i nepropusnosti stranih tijela
ukoliko su montaža i dalja uporaba pravilne.
• Mjesto ugradnje treba biti otporno na djelovanje vlage, prašine i sl. Vani ili u
lošim uvjetima okoliša treba primijeniti dodatno kućište sa stupnjem zaštite
najmanje IP65.
• Može se ugraditi neposredno samo na normalno zapaljivom tlu (to jest tlo kojeg
točka plamišta iznosi najmanje 200ºC, te koje ne mijenja oblik i ne omekšava
na toj temperaturi, npr. drvo i materijali slični drvu debljine veće od 2 mm) ili
nezapaljivom (to jest koje ne podržava gorenje, npr. metal, gips, beton).
• Tehničke promjene su zadržane.
• Pohranite upute.
TEST SENZORA:
• Namjestiti pomoću prekidača TIME na minimum, a ukoliko se test održava
tokom dana LUX- na maksimum.
• Svjetiljka na koju je priključen senzor treba se upaliti nakon otkrivanja pokreta u
opsegu djelovanja senzora.
• Promjenom postavka LUX (postavke osjetljivosti na jakost svjetlosti) i TIME (vri-
jeme djelovanja – otkrivanje slijedećeg pokreta za vrijeme djelovanja svjetiljke
produljuje razdoblje rada) i postavka osjetljivosti SENS možemo prilagoditi
djelovanje senzora svojim potrebama.
plavi – N; smeđi – L; žutozeleni –
U skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o električnoj i elektroničkoj
opremi oznaka WEEE ukazuje na potrebu odvojenog prikuplanja istrošene
električne i elektroničke opreme. Proizvodi označeni kao takvi, ne smiju se
bacati - pod novčanom kaznom - u obične smeće zajedno s drugim otpadom. Takvi
proizvodi mogu biti štetni za prirodni okoliš i ljudsko zdravlje, zahtijevaju poseban
oblik obrade / oporabe / recikliranja / odlaganja. O mogućnostima utilizacije is-
trošenog uređaja možete saznati u odgovarajućem uredu grada ili općine.
www.kobi.pl