Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

RF-4041-07-2 4-Button Chrome Wireless Keyfob
Installation Sheet
EN DE ES FR IT
NL PL PT SV
1
3
EN: Installation Sheet
Enrolling
Each keyfob is learned in to a control panel as an
unsupervised sensor and uses one available zone slot. For
LoNa receivers like e.g. ZeroWire, learn-in the device by
pressing the "lock" and "2" buttons simultaneously. Please
refer to your specific control panel installation manual for full
instructions.
Operation
Arm - Lock
Press once for Arm-Away mode.
Disarm - Unlock
Press this button to disarm your system. You do not have to
enter your access code when you use this key to disarm the
system.
Press once for Arm-Stay mode, twice for Stay Instant mode,
three times for Stay Night mode.
© 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
2
This button's function depends on the individual panel
programming. Refer to the installation instructions for your
panel.
Panic and Aux
If the keyfob is programmed using a panic group number,
pressing the buttons
audible or silent panic alarm (depending on a group number)
and initiate reports to the central station.
Similarly, if the keyfob is programmed using a portable
auxiliary group number, pressing the buttons
simultaneously will activate an audible or silent auxiliary alarm
(depending on a group number) and initiate reports to the
central station.
LED indications
Every event sent from the keyfob to the panel is signaled with
a single flash of the green LED.
Also, the following panel events are transmitted to the keyfob,
and indicated by the keyfob's LED state:
1 / 16
4
and
simultaneously will activate an
P/N 422-5828 • REV L • ISS 21MAR19
and

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix RF-4041-07-2

  • Página 1 RF-4041-07-2 4-Button Chrome Wireless Keyfob Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV EN: Installation Sheet This button's function depends on the individual panel Enrolling programming. Refer to the installation instructions for your panel. Each keyfob is learned in to a control panel as an Panic and Aux unsupervised sensor and uses one available zone slot.
  • Página 2: Replacing The Battery

    Ensure the notch in the chrome trim is aligned with the back of the plastic. It will only go on one way (Figure 3). Specifications Compatibility Interlogix LoNa transceivers (e.g. ZeroWire) 433.65 MHz Wireless operating frequency P/N 422-5828 • REV L • ISS 21MAR19...
  • Página 3 Anwesenheit) Contact information Rote und grüne LED blinkt System im Alarmzustand (Einbruch oder medizinisches abwechselnd zweimal und bleibt www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com dann für 3 Sekunden rot, um Ereignis) Customer support einen Alarmzustand anzuzeigen. Gelbe LED blinkt für 1 Sekunde. Systemfehler (Scharfschalten For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu...
  • Página 4: Technische Daten

    2006/66/EG (Batterierichtlinie): Dieses Produkte Technische Daten enthält eine Batterie, die nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen entsorgt Kompatibilität Interlogix LoNa-Transceiver (z. B. ZeroWire) werden darf. In der Produktdokumentation finden Sie entsprechende Batterieinformationen. Die Funkbetriebssequenz 433,65 MHz Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet,...
  • Página 5: Señales Led

    2 Especificaciones veces y luego permanece encendido en rojo durante 3 Compatibilidad Transceptores Interlogix LoNa (como segundos para indicar una ZeroWire) situación de alarma. Frecuencia de 433,65 MHz Problema en el sistema (imposible...
  • Página 6: Información Normativa

    : État du système Indication du voyant Información de contacto Système désarmé Voyant clignotant vert pendant une seconde. www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com Système armé (modes Absent et Voyant clignotant rouge pendant Servicio técnico Présent) une seconde. Para obtener asistencia técnica, visite www.utcfssecurityproducts.eu...
  • Página 7: Remplacement De La Pile

    Caractéristiques techniques Système en alarme (événement Le voyant clignote en rouge et d’intrusion, sécurité des vert à deux reprises, puis reste Compatibilité Récepteurs Interlogix LoNa (ZeroWire, par personnes) rouge pendant trois secondes, exemple) indiquant une condition d’alarme. Fréquence de 433,65 MHz Problème système (armement...
  • Página 8 Stato sistema Indicatori LED Sistema disinserito Il LED lampeggia in verde per 1 Informations de contact secondo. www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Sistema inserito (totale e Il LED lampeggia in rosso per 1 perimetrale) secondo. Service clientèle Sistema in allarme (evento di Il LED lampeggia alternatamente Pour contacter l’assistance clientèle, rendez-vous à...
  • Página 9: Informazioni Sulle Normative

    Direttiva 2014/53/UE. Per ulteriori Specifiche informazioni, visitare: https://www.utcfssecurityproducts.eu/ Compatibilità Ricetrasmettitori Interlogix LoNa (es. ZeroWire) 2012/19/UE (direttiva RAEE): all'interno dell'Unione Europea, i prodotti contrassegnati con 433,65 MHz Frequenza di questo simbolo non possono essere smaltiti come funzionamento senza rifiuti urbani indifferenziati.
  • Página 10: Paniek En Aux

    LED knippert afwisselend Specificaties (inbraakgebeurtenis, tweemaal rood en groen, blijft levensbescherming) vervolgens 3 seconden rood, wat Te gebruiken met Interlogix LoNa-transceivers (zoals ZeroWire) een alarmstaat aanduidt. Draadloze 433,65 MHz Probleem met gebied (kan niet LED knippert geel gedurende 1 gebruiksfrequentie inschakelen) seconde.
  • Página 11 Brelok wskazuje diodą LED następujące zdarzenia centrali: Stan system Wskazania diod LED Contactgegevens Zielona dioda LED migająca co Rozbrojenie systemu www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com 1 sekundę. Zazbrojenie systemu (pełne i Czerwona dioda LED migająca co częściowe) 1 sekundę. P/N 422-5828 • REV L • ISS 21MAR19...
  • Página 12: Dane Techniczne

    Dane techniczne Alarm (włamanie, zagrożenie Dioda LED miga 2 razy życia) naprzemiennie na czerwono i Zgodność Transceiver Interlogix LoNa (np. ZeroWire) zielono, a następnie świeci się na czerwono przez 3 sekundy, co Częstotliwość pracy 433,65 MHz wskazuje na alarm. bezprzewodowej Błąd systemu (brak możliwości...
  • Página 13: Substituição Da Bateria

    LED do comando: Indicação do LED Estado do sistema Informacje kontaktowe Sistema desarmado LED intermitente verde durante 1 www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com segundo. Obsługa klienta Sistema armado (exterior e LED intermitente vermelho durante 1 interior) segundo.
  • Página 14: Especificações

    União Europeia Especificações requisitos aplicáveis e as disposições pertinentes de todas as regras e regulamentos aplicáveis, Compatibilidade Transcetor LoNa Interlogix (por exemplo, incluindo, mas não se limitando, à Diretiva ZeroWire) 2014/53/UE. Para mais informações, veja: Frequência de 433,65 MHz https://www.utcfssecurityproducts.eu/...
  • Página 15 Dessutom skickas följande centralhändelser till fjärrkontrollen och indikeras av fjärrkontrollens lysdiodsläge: Specifikationer Systemstatus Lysdiodsindikering Interlogix LoNa sändtagare (t.ex. ZeroWire) Kompatibilitet System frånkopplat Lysdiod blinkar grönt i en sekund. Trådlös driftfrekvens 433,65 MHz Lysdiod blinkar rött i en sekund.
  • Página 16 Information om föreskrifter Saluförs av: Tillverkare UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Auktoriserad EU-representant för tillverkaren: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederländerna Certifiering Certifiering EN 50131-3:2009 Miljöklass II Säkerhetsgrad 2 Testad och certifierad av Telefication B.V.

Tabla de contenido