GARANTÍA DE SRAM LLC ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS FRENTE A SRAM, LLC. ADEMÁS, USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO, PAÍS O PROVINCIA A OTRO. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES. EN LA MEDIDA EN QUE ESTA GARANTÍA CONTRAVENGA LAS LEYES LOCALES, SE CONSIDERARÁ...
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos RockShox, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
CONTENIDO MANTENIMIENTO DE ROCKSHOX ...................................5 PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS ..........................................5 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................5 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADOS..................................6 ANOTE LOS AJUSTES ..............................................6 VALORES DE PAR DE APRIETE ............................................6 PROFUNDIDAD DEL PISTÓN IFP ..........................................6 LISTA COMPLETA DE PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ..............................7 VISTA DE DESPIECE ......................................8...
M a n t e n i m i e n t o d e R o c k S h o x Le recomendamos que confíe el mantenimiento de su suspensión RockShox a un mecánico de bicicletas cualificado. Para el mantenimiento de las suspensiones RockShox se necesitan conocimientos sobre componentes de suspensión, así...
En el catálogo de piezas de repuesto de RockShox, en la página www.sram.com/service, encontrará información detallada sobre el contenido de cada kit de repuesto.
• Llave TORX T10 y vaso • Herramienta RockShox compresora de resortes Counter Measure • Herramienta RockShox de ajuste de altura del IFP - Super Deluxe Coil • Llave inglesa RockShox para Vivid/Vivid Air/Super Deluxe Coil de 24 mm Lista completa de piezas, herramientas y accesorios...
V i s t a d e d e s p i e c e Super Deluxe Coil RCT, RC, RTR Super Deluxe Coil R Ojal del cuerpo Cojinete Válvula de compresión (RCT, RC) Palanca de compresión (RCT) Regulador de precarga...
V i s t a d e d e s p i e c e - c o n t r o l r e m o t o Tornillo de la tapa Tornillo limitador de recorrido Alojamiento de la leva Cola del resorte Virola roscada Resorte...
E x t r a c c i ó n d e l a f u n d a y e l c a b l e d e l c o n t r o l r e m o t o - S ó l o R T R Antes de reparar el amortiguador trasero, retire el cable y la funda del control remoto del amortiguador;...
• Grasa de sellado dinámico RockShox • Kit de mantenimiento del control remoto de Super Deluxe Coil - Herramientas RockShox 200 horas • Herramienta RockShox de extracción/instalación del cojinete del Elementos de seguridad y protección amortiguador trasero de 1/2" x 1/2" • Delantal Herramientas comunes •...
Página 12
Introduzca la varilla roscada a través del ojal del eje hasta que el pasador de empuje quede apoyado en el pasador del cojinete. Enrosque el extremo grande y abierto del receptor a lo largo de la varilla hasta llegar al espaciador final. Sujete firmemente el receptor con una llave de boca de 13 mm o una llave inglesa.
E x t r a c c i ó n d e l c o j i n e t e d e l o j a l Para sustituir cojinetes dañados o desgastados, utilice la herramienta RockShox de extracción/instalación del cojinete del amortiguador trasero.
I n s t a l a c i ó n d e l c o j i n e t e d e l o j a l Aplique una fina capa de grasa al exterior del nuevo cojinete. Coloque el ojal del eje y el cojinete del ojal entre las mordazas blandas de un tornillo de banco.
• Gafas de seguridad Lubricantes y aceites • Alcohol isopropílico o limpiador de suspensiones RockShox E x t r a c c i ó n d e l c a s q u i l l o Retire el guardapolvo.
Página 16
Dele la vuelta al amortiguador, coloque el punzón contra la parte posterior del otro casquillo y golpee ligeramente para sacarlo. Punzón Martillo Limpie los orificios de casquillo. Extracción del casquillo...
I n s t a l a c i ó n d e l c a s q u i l l o Instale un casquillo nuevo en uno de los orificios de casquillo; a Herramienta de prensa de casquillos de 22 mm continuación, sujete el ojal y el casquillo en un tornillo de banco con (diámetro externo) x 10 mm (diámetro interno) mordazas blandas.
Página 18
Retire el amortiguador del tornillo de banco. Los casquillos deben quedar aproximadamente a 1 mm por debajo del borde exterior del orificio de casquillo. Vuelva a colocar los guardapolvos antes de instalar el amortiguador en la bicicleta. Instalación del casquillo...
• Herramienta RockShox adaptadora de válvula de aire - Amortiguador trasero (adaptador rojo) • Herramienta RockShox compresora de resortes Counter Measure • Herramienta RockShox de ajuste de altura del IFP - Super Deluxe Coil • Llave inglesa RockShox para Vivid/Vivid Air/Super Deluxe Coil de 24 mm ⚠ ADVERTENCI A Antes de desmontar o realizar el mantenimiento de cualquier sistema neumático, descargue la presión de aire de todas las cámaras neumáticas y...
E x t r a c c i ó n d e l r e s o r t e Para registrar los ajustes, gire el mando del regulador de rebote en sentido antihorario hasta que se detenga (ajuste rápido máximo), mientras cuenta el número de clics de retención.
Página 21
Quite el aro de retención del resorte y el resorte. Extracción del resorte...
Si la válvula Schrader no se mueve en absoluto, significa que el amortiguador tiene presión todavía, por lo que deberá llevarlo a un centro de mantenimiento autorizado RockShox para que realicen una intervención más especializada. ⚠ ATENC IÓ N - PE LI GRO PARA LOS OJOS Antes de continuar, asegúrese de que se haya liberado toda la...
Página 23
Retire el anillo de retención del depósito del IFP. ⚠ ATENC IÓ N - PE LI GRO PARA LOS OJOS El anillo de retención puede salir despedido durante la extracción. Utilice siempre gafas de seguridad. No arañe el interior del depósito del IFP. Quite la tapa del depósito del IFP.
Página 24
Separe el tope inferior externo del cabezal de sellado. Llave inglesa Introduzca la llave inglesa en los orificios de pasador del cabezal de sellado de forma que el brazo de la llave quede alejado del depósito. Marque los orificios utilizados por la llave. Esto evitará cualquier superposición entre la herramienta y el depósito durante la instalación.
Página 25
Sujete el ojal del eje en el tornillo de banco. Quite la tuerca del pistón principal. Limpie la tuerca y las roscas del conjunto del eje para eliminar cualquier resto de Loctite. AVIS O Asegúrese de eliminar todos los restos de Loctite del conjunto del eje antes de continuar.
Página 26
S u s t i t u c i ó n d e l p i s t ó n o p c i o n a l H o t D o g El pistón HotDog es opcional. Vaya al paso 16 si no va a instalar un pistón HotDog.
Página 27
Perfore y retire la junta antipolvo de la varilla y la junta tórica del Punzón cabezal de sellado. Instale una junta tórica y una junta antipolvo nuevas. Coloque la junta antipolvo con la cara escalonada alejada del cabezal de sellado. AVIS O No arañe el cabezal de sellado con el punzón.
Página 28
Instale el conjunto del pistón principal en el eje del amortiguador, asegurándose de que el pistón HotDog, si se instala, quede orientado hacia el eje del amortiguador. Comprima las cuñas y centre la pila de cuñas sobre el pistón principal. Asegúrese de mantener el orden de las piezas del conjunto del pistón principal.
M a n t e n i m i e n t o d e l d e p ó s i t o d e l I F P RTR: Sujete el ojal del cuerpo en el tornillo de banco y retire el tornillo del control remoto y el carrete de cable.
Página 30
Quite la junta tórica del IFP y limpie el IFP. Aplique grasa a una junta tórica nueva e instálela. Mantenimiento del depósito del IFP...
S u s t i t u c i ó n d e m a n t e n i m i e n t o d e l r e s o r t e d e l c o n t r o l r e m o t o - S ó l o R T R Tire de la tuerca de compresión mientras la balancea lateralmente para sacar el conjunto de compresión del soporte del depósito del IFP.
Página 32
Limpie el subconjunto del control remoto. Retire el amortiguador del tornillo de banco e instale las mordazas blandas con ranura en el tornillo. Sujete con cuidado la leva en la ranura de las mordazas blandas. Precargue el resorte girándolo a tope en sentido horario; a continuación, retire el tornillo limitador de recorrido.
Página 33
Aplique una buena capa de grasa a la leva. Aplique una buena capa de grasa al interior y el exterior de un resorte de control remoto nuevo; a continuación, instale el resorte en la leva, con la cola del resorte insertada en el orificio correspondiente. Instale la leva y el resorte en el alojamiento de la leva;...
Página 34
Precargue el resorte en sentido horario hasta que el orificio roscado TORX T10 1,5 mm 1,1 N•m 5 mm de la leva quede alineado con el orificio del alojamiento de la leva; a continuación, instale un tornillo limitador de recorrido nuevo y apriételo hasta que quede al mismo nivel que la superficie.
Página 35
Instale el resorte de bloqueo y la cuña de bloqueo en el soporte del depósito. Instale el conjunto de compresión en el soporte del depósito. Empuje a tope el conjunto de compresión dentro del depósito. Sustitución de mantenimiento del resorte del control remoto - Sólo RTR...
C o n j u n t o S u p e r D e l u x e C o i l y p u r g a d o Separe el tope inferior externo del cabezal de sellado e introduzca la llave inglesa en los orificios de pasador del cabezal de sellado previamente marcados.
Página 37
Monte el compresor Counter Measure de modo que el tope 1 quede en el extremo del eje y apriete el perno de tope 1. Tope 1 Perno de tope 1 Coloque el compresor Counter Measure en el conjunto del eje de modo que el tope 1 quede por debajo de la llave inglesa y el tope 2 por debajo del tope inferior externo.
Página 38
Sujete el ojal del cuerpo en el tornillo de banco. Enrosque el depósito del IFP en el ojal. Apriete el depósito del IFP. 31 mm 8 N•m Quedará un pequeño hueco visible entre el depósito del IFP y el ojal del cuerpo.
Página 39
Una vez que la mayor parte del aceite del depósito del IFP haya pasado al cuerpo del amortiguador, use la palma de la mano para golpear repetidamente la parte superior del cuerpo del amortiguador a fin de hacer volver el aceite al depósito. Esto ayudará a purgar aún más las burbujas de aire del sistema.
Sujete el conjunto del eje con un ángulo de 45 grados y gírelo mientras introduce el pistón del amortiguador en el aceite del cuerpo del amortiguador. Se desbordará aceite del cuerpo del amortiguador. Coloque una toalla de taller debajo del amortiguador. Coloque el pulgar sobre el IFP para evitar que se mueva.
Página 41
Coloque una toalla de taller alrededor del depósito del IFP para recoger el aceite desbordado. Introduzca una llave Allen pequeña a través de la ranura situada junto a la marca de 33 o 39 mm en la herramienta de ajuste de altura del IFP, dependiendo de la carrera del amortiguador.
Página 42
IFP en un recipiente para recogerlo. Limpie el interior del depósito del IFP con una toalla de taller. AVIS O No pulverice limpiador de suspensiones RockShox ni alcohol isopropílico en el depósito. El alcohol isopropílico puede hacer que las juntas tóricas se vuelvan quebradizas y acaben rompiéndose.
Página 43
Empuje la tapa del depósito en el depósito del IFP hasta que quede visible la ranura del anillo de retención. Empuje el nuevo anillo de retención en la ranura hasta que quede bien asentado. ⚠ ATENC IÓ N - PE LI GRO PARA LOS OJOS El anillo de retención puede salir despedido durante la instalación.
Página 44
Puede sustituirlo por nitrógeno si dispone del equipo de llenado adecuado. Herramienta adaptadora de válvulas de aire RockShox y bomba de amortiguador 17,2 bar (250 psi) Instale una nueva junta tórica en la tapa de llenado del depósito del IFP y coloque la tapa de llenado en la tapa del depósito del IFP.
Página 45
RTR: Instale el estribo del cable en el subconjunto del control remoto y 2 mm 0,45 N•m apriete el tornillo del estribo. RTR: Instale el carrete de cable en el estribo del cable con la flecha 1,4 N•m apuntando hacia el estribo y apriete el tornillo del control remoto. Limpie el amortiguador.
Página 46
Instale el resorte helicoidal y el aro de retención del resorte. Ajuste el regulador de precarga del resorte hasta que el resorte helicoidal entre en contacto con el aro de retención del resorte. Asegúrese de que no haya holgura vertical entre el resorte helicoidal y el aro de retención;...
Si lo consigue, habrá finalizado el mantenimiento de las piezas de montaje y el cojinete. Si no puede instalar las piezas de montaje con los dedos, utilice la herramienta RockShox de extracción/instalación del cojinete del amortiguador trasero. Enrosque el extremo pequeño del pasador de empuje en la varilla roscada hasta que el pasador quede al mismo nivel o sobresalga ligeramente del extremo hexagonal del pasador de empuje.
Página 48
Vuelva a instalar el amortiguador en el cuadro, siguiendo las instrucciones del fabricante de la bicicleta. Con esto concluye el mantenimiento del amortiguador trasero RockShox Super Deluxe Coil. Instalación de las piezas de montaje...
I n s t a l a c i ó n d e l a f u n d a y e l c a b l e d e l c o n t r o l r e m o t o - S ó l o R T R Para instalar un nuevo cable con su funda en el control remoto OneLoc, consulte el Manual de usuario del control remoto OneLoc en www.sram.com/service.
Página 50
Recorte el cable, coloque un tapón en el extremo y repliegue el cable dentro del receptáculo. Pinzas de cortar cables y fundas Coloque la tapa del carrete de cable y apriete. 3 mm 0,8 N•m El carrete de cable girará junto con la tapa del carrete al apretar. Siga girando la tapa del carrete en sentido horario hasta que se detenga;...
Página 52
OFICINAS CENTRALES EN ASIA OFICINAS CENTRALES A NIVEL OFICINAS CENTRALES EN EUROPA SRAM Taiwan MUNDIAL SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk República de China - Taiwán EE.