Pokyny Na Použitie; Pravidelná Údržba; Es Vyhlásenie O Zhode - GGP ITALY D 310 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
SK
POKYNY NA POUŽITIE
1. UKONČENIE MONTÁŽE
1.1
Do otvorov zasuňte spodnú čas rukoväte (1) a dbaj-
te pritom, aby bola zasunutá na doraz, t.j. až kým neucítite
zapadnutie.
Zasuňte pravú (2) a avú (3) hornú čas
príslušných otvorov v držadle (4) a dbajte pritom, aby boli
zasunuté na doraz, t.j. až kým neucítite zapadnutie.
Uvedeným spôsobom upevnite dve časti rukoväte, pro-
stredníctvom otočných gombíkov (5) a skrutiek z
príslušenstva.
Vo vyznačenej polohe aplikujte káblovú úchytku (6) a
zachy te do nej kábel (7).
2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV
2.1
Motor je ovládaný vypínačom so zdvojeným
pôsobením, s cie om predís náhodnému naštartovaniu.
Pri štartovaní stlačte tlačidlo (2) a potiahnite páku (1).
K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvo není páky (1).
2.2
Nastavenie výšky kosenia sa vykonáva naklonením
stroja na bok a umiestnením nápravy s kolesami do
jedného z troch pozdÍžnych otvorov vo vnútri podvozku.
Výška musí by rovnaká na všetkých štyroch kolesách.
UVEDENÝ ÚKON VYKONAJTE PRI ZASTAVENOM MOTO-
RE.
3. KOSENIE TRÁVY
3.1
Správne zachy te predlžovací kábel znázorneným
spôsobom.
Pri štartovaní motora stlačte bezpečnostné tlačidlo (2) a
potiahnite páku vypínača (1).
3.2
Počas kosenia zabezpečte, aby sa elektrický kábel
nachádzal vždy za chrbtom a zo strany už pokosenej
trávy.
Vzh ad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode
kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch.
Spoločnos ............................................................................................
Potvrdzuje, že kosačka na trávu s elektrickým motorom .....................
Šírkou kosenia .......................................................................................
Motorom .................................................................................................
Posúdená ..............................................................................................
Je v zhode požiadavkami nasledovných nariadení ..............................
Pri posudzovaní zhody bola použitá nasledovná metóda: ....................
Zistená úroveň akustického tlaku...........................................................
Zaručená úroveň akustického tlaku ......................................................
Použité harmonizačné normy.................................................................
Akustický tlak na sluchový orgán obsluhy v zhode s nariadením 81/1051/EHS: ..
Úroveň vibrácií na rukovä (EN 1033).....................................................
Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
3.3
Odpojte predlžovací kábel NAJPRV z hlavnej zásuvky (2) a
NÁSLEDNE zo strany vypínača kosačky (3).
Pred
VYČKAJTE NA ZASTAVENIE MOTORA.
4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
rukoväti do
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná
údržba je nevyhnutným predpokladom dlhodobého
udržovania pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlast-
ností stroja.
Kosačku skladujte na suchom mieste.
1) Pred akýmko vek zásahom v rámci čistenia, údržby
alebo nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné
rukavice.
2) Po každom kosení odstráňte zvyšky trávy a bahna
zachytené vo vnútri podvozku, aby ste zabránili ich
uschnutiu, ktoré by mohlo s aži prípadné následné
štartovanie.
3) Zakaždým sa uistite, že nasávacie otvory nie sú upchaté
zvyškami.
4.1
menenú súčas do stredu obežného kolesa pomocou
klieští.
Pri montáži novej súčasti žacieho ústrojenstva sa uistite, že
bola zasunutá na doraz, a že sa môže vo ne otáča okolo
svojej osy.
4.2
zamočeniu motora a elektrických komponentov.
Pri čistení podvozku nepoužívajte agresívne kvapaliny.
V prípade
problému, sa obrá te na najbližšie stredisko servisnej
služby alebo na vášho predajcu.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
10-10-2007
Po ukončení práce uvo nite páku (1).
vykonaním
akéhoko vek
Pri výmene súčastí žacieho ústrojenstva (1) zatlačte
Nepoužívajte
prúd
výskytu
akejko vek
GGP ITALY SPA - Via del Lavoro,6
31033 Castelfranco V.to (TV) ITALY
D 310
29 cm
SUMEC
SNCH, 11 route de Luxembourg - L-5230 SANDWEILER
98/37/EEC - 89/336/EEC ~ 93/68/EEC - 2000/14/EEC
73/23/EEC ~ 93/68/EEC
ANNEX VI
95 dB(A)
96 dB(A)
EN 60335-1:1994 - EN 786 - EN 292-2 - EN 1033
83 dB(A)
3 m/s 2
P. Tosato (Managing Director)
úkonu
na
kosačke
vody,
aby
ste
zabránili
pochybnosti
alebo
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido