Resumen de contenidos para UNAcare UNAwheel Mini Basic
Página 1
UNAwheel Mini Basic & Active Manual de Usuario 08/2019 | v0014Sp v0024Sp...
Página 3
Prefacio El dispositivo de propulsión auxiliar UNAwheel Mini es un producto de alta calidad que ofrece un uso versátil en la vida diaria. Las principales características que lo definen son: Diseño compacto • Compatible con la mayoría de modelos de sillas de ruedas del mercado •...
EC actualmente vigente para dispositivos médicos, 93/42/ECC. La UNAwheel es un dispositivo médico de Clase I. La declaración de conformidad ha sido por lo tanto creada por UNAcare PTE., LTD bajo su única responsabilidad En lo que se refiere a condiciones climáticas y test anti-salpicaduras, UNAwheel Mini cumple con los requisitos para su uso tanto en interiores como en exteriores.
Contenido Introducción Uso al que está destinado Garantía y Contacto Iconos y símbolos utilizados en este manual Seguridad Almacenaje y transporte Carga de la batería Mantenimiento Limpieza La UNAwheel Descripción Especificaciones Técnicas Instalación Contenido del embalaje Requisitos Adaptador Active Adaptador Basic Anclaje y desanclaje de la UNAwheel Mini Adaptador Active Adaptador Basic...
Utilizar UNAwheel Mini de cualquier otro modo distinto al descrito en este manual podría provocar lesiones al usuario o daños al producto. Garantía y Contacto UNAcare proporciona dos períodos de garantía desde la adquisición de UNAwheel Mini: 1 año o 1000 km para la batería, display y caja de control. •...
Iconos y símbolos utilizados en este manual Riesgo de lesión seria o mortal o daño severo del producto. Riesgo de lesión o daño del producto. Información útil no relacionada con seguridad. Seguridad Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de instalar, utilizar, transportar, almacenar o realizar mantenimiento de UNAwheel y sus adaptadores.
Página 8
peligrosas, cuya conducción se deja a criterio y riesgo del usuario de UNAwheel: – Muros de muelles, amarraderos y marinas, caminos y áreas cerca del agua, puentes y diques sin barandillas. – Senderos estrechos, pendientes (por ejemplo, rampas y caminos de entrada), senderos estrechos a lo largo de laderas, senderos de montaña.
y no debe ser utilizada indebidamente, por ejemplo, por niños que juegan con ella o como una unidad para transportar mercancías móviles. La velocidad máxima permitida en carreteras públicas depende de las • regulaciones de tráfico locales. Velocidad superior a 6 km/h podrá ser utilizada solo en propiedades privadas. •...
distribuidor autorizado Asegúrese de que todos los tornillos están firmemente apretados después de la • realización de cualquier ajuste No desmonte el producto de ningún modo distinto al descrito en este documento. • Tenga cuidado con los dedos durante el ensamblaje o ajuste del producto. •...
2 La UNAwheel Descripción La UNAwheel Mini es un sistema electrónico de propulsión auxiliar para sillas de ruedas que proporciona impulso, de una manera potente y fácil de utilizar, a los usuarios de silla de ruedas. Está diseñado para personas que sin conservar la capacidad para la deambulación son capaces de moverse de forma autónoma en una silla de ruedas.
Especificaciones Técnicas Peso Total 5.3 kg Motor Eléctrico, 250W DC Batería LG 153.6 Wh (Compatible con transporte aéreo) Suspensión Dual; por muelle y neumático macizo Tipo de Freno Eléctrico con recuperación Velocidad en vías Max. 6 km/h públicas Velocidad en Max.
3 Instalación Contenido del embalaje La UNAwheel Mini se envía en dos cajas: Un estuche de viaje que contiene la UNAwheel Mini y su cargador de batería. • Una caja que contiene los diferentes elementos del Adaptador Active. • Una caja que contiene los diferentes elementos del Adaptador Basic. •...
Adaptador Active Contenido 3.3.1 El adaptador Active consta de las siguientes partes: Adaptador Central. Tubos Curvados (x2). Abrazaderas para chasis con tubos de 22-30 mm (x2). Abrazaderas para chasis con tubos de 32-35 mm (x2). Espaciadores para chasis con tubos de 22 mm (x2). Espaciadores para chasis con tubos de 25 mm (x2).
Anclaje de las abrazaderas 3.3.2 Desmonte las abrazaderas desenroscando los dos tornillos frontales utilizando la llave Allen de 4 mm. Coloque las dos partes de la abrazadera en los tubos frontales del chasis. En caso de diámetros de tubo de 30 mm o 35 mm use una capa de cinta aislante de tela para proteger el chasis, para otros tamaños utilice los espaciadores de goma.
Página 16
Coloque las abrazaderas a una altura aproximada de 33 cm desde el suelo. Utilice una regla. Afloje el tercer tornillo de las abrazaderas. Esto permitirá rotar los soportes de la abrazadera. Rote los soportes a una posición aproximada de 15º con respecto al suelo. Asegúrese que los soportes estén bien orientados hacia el frente.
Ensamblaje del adaptador central 3.3.3 Afloje los 4 tornillos en la parte superior del adaptador central utilizando la llave Allen de 4 mm.. Afloje los 4 tornillos en la parte inferior del adaptador central utilizando la llave Allen de 3 mm. Mida la distancia entre los centros de los tubos de la silla de ruedas donde se montan las abrazaderas.
Anclaje del adaptador central 3.3.4 Los siguientes pasos deben hacerse con el usuario sentado en la silla.. Inserte el extremo corto de los tubos curvados del adaptador central en los soportes de las abrazaderas. Ajuste el ancho de los tubos si fuese necesario. Use las manillas de la abrazadera para apretar los soportes y asegurar el adaptador central en su posición Coloque el gancho del adaptador central a 20,5 cm del suelo, en un ángulo...
Apriete los 8 tornillos del adaptador central. Asegúrese de que el Usuario podrá quitar y poner el adaptador con facilidad por si mismo. Adaptador Basic Contenido 3.4.1 El Adaptador Basic consta de las siguientes partes: Adaptador central. Abrazaderas (x2). Espaciadores de 22 mm (x2). Son necesarias las siguientes herramientas para la instalación del adaptador: Regla •...
Página 20
Anclaje de las abrazaderas 3.4.2 Afloje los dos tornillos de la abrazadera utilizando la llave Allen de 5 mm. Coloque las abrazaderas en el tubo inferior a cada lado del chasis de la silla de ruedas. Colóquelas alrededor de 10 cm por detrás de la parte frontal del asiento. En caso de diámetros de tubo de 25 mm use una capa de cinta aislante de tela para proteger el chasis de la silla de ruedas, para 22 mm use los espaciadores de goma.
Página 21
Anclaje del adaptador central 3.4.3 Inserte el adaptador central en las abrazaderas. . Inserte los dos pasadores para asegurarlo Coloque el gancho del adaptador central a una altura de 27 cm desde el suelo, con un ángulo vertical de aproximadamente 5º. Utilice una regla. Apriete los tornillos del adaptador central.
4 Anclaje y desanclaje de la UNAwheel Mini Antes de anclar o desanclar la UNAwheel Mini a su adaptador, lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad. Adaptador Active Anclaje de la UNAwheel Mini 4.1.1 Sentado en la silla de ruedas, sujete la UNAwheel Mini por el manillar y acérquelo a la silla de ruedas.
Después de anclada la UNAwheel Mini, las ruedas delanteras de la silla de ruedas • deben estar elevadas entre 20 y 40 mm del suelo. En caso de que no sea así, ajuste la altura del adaptador central. Desanclaje de la UNAwheel Mini 4.1.2 Empuje ligeramente la unidad hacia abajo por debajo del display y simultáneamente presione el asa del adaptador central hacia delante.
Adaptador Basic Anclaje de la UNAwheel Mini 4.2.1 Sentado en la silla de ruedas, sujete la UNAwheel Mini por el tubo central por debajo del display y deslice su rueda bajo el asiento. Inserte el cilindro inferior del conector de la UNAwheel en el gancho inferior del adaptador central.
Página 25
Desanclaje de la UNAwheel Mini 4.2.2 Empuje el asa del adaptador central hacia atrás. Empuje del manillar de la UNAwheel para alejarlo de la silla de ruedas para desanclar la UNAwheel. Desanclaje del adaptador central 4.2.3 Pulse los botones de los pasadores y retírelos de las abrazaderas Extraiga el adaptador central.
5 Uso de la UNAwheel Mini Antes de utilizar la UNAwheel Mini, lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad. Controles y Display Los controles y Display de la UNAwheel Mini se encuentran en la parte central del manillar. Display Palanca de aceleración Palanca de freno Botón de encendido/modo Botón de luces...
Conducción Use los controles de la UNAwheel Mini del siguiente modo: Presione el botón de Encendido/Modo para encender la UNAwheel Mini. • Presione repetidamente el botón de Encendido/Modo para seleccionar el modo • (distancia de viaje, distancia total). Presione los botones Modo de velocidad 5 o Modo de velocidad 6 para •...
• esto, es esencial entender las características de conducción de la UNAwheel Mini. Su distribuidor o agente UNAcare le ayudará en esto a través de una sesión de entrenamiento de producto complementaria. Tenga en cuenta la información, instrucciones de seguridad y la información •...
6 Mantenimiento Servicios y reparaciones de la UNAwheel Mini podrán ser únicamente realizadas por distribuidores autorizados. Si surgiese algún problema, póngase en contacto con su proveedor. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento en su dispositivo. Inspección La UNAwheel Mini debe ser revisada antes de cada uso.
Como este producto no está cubierto por la normativa de la Directiva WEEE en todos los países europeos, infórmese sobre la normativa de eliminación de residuos aplicables en su país. Alternativamente, devuelva la UNAwheel a su distribuidor especializado autorizado o directamente a UNAcare para su eliminación adecuada y ambientalmente segura...