Cuenod C 120 GX 507/8 Instrucciones De Montaje Y Servicio
Cuenod C 120 GX 507/8 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Cuenod C 120 GX 507/8 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Ocultar thumbs Ver también para C 120 GX 507/8:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje y servicio
Quemadores de gas
C 120, C 160, C 210 GX 507/8
0211 / 13 007 039D
ES
0211 / 13 007 039D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuenod C 120 GX 507/8

  • Página 1 Instrucciones de montaje y servicio Quemadores de gas C 120, C 160, C 210 GX 507/8 0211 / 13 007 039D 0211 / 13 007 039D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información general Indice Garantía, seguridad Principales textos reglamentarios Garantía Indice Principales textos reglamentarios La instalación, así como la puesta en Aparatos que utilizan gas como – servicio deben realizarse por un técnico combustible : Real decreto Información general cualificado. Las prescripciones 494/1.988 (BOE 25.5.88).
  • Página 3: Información General

    Información general Conjunto Cajetín de control y seguridad B10 Puente de medición [µA DC] DB9 Conector para información Presostato de aire F12 Relé térmico del contactor Contactor motor de ventilación Relé Motor de ventilación Cuadro de control Y10 Servomotor Cañón Tapa 113 Caja de aire 0211 / 13 007 039D...
  • Página 4: Datos Técnicos Diagramas De Potencia

    Datos técnicos Diagramas de potencia Características del quemador Empaquetado C 120 GX 507 p20/25 C 120 GX 507/8 p300 C 160 GX 507/8 p300 daPa mbar daPa mbar daPa mbar 1000 1200 800 1000 1200 1100 1400 1700 Características del quemador...
  • Página 5: Principales Componentes

    Datos técnicos Principales componentes Características de utilización Composición de la rampa de gas Características de utilización Principales componentes Temperatura ambiente : · Cajetín de control y seguridad : de utilización : - 5 ... 40° C – SG 5xx de almacenamiento : - 20 ... 70° C –...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones y medidas Ø a Ø b 300 - 400 En negrita Ø recomendado Dimensiones y medidas Respetar una distancia libre mínima de 0,8 metros a ambos lados del quemador para permitir las operaciones de mantenimiento. Ventilación sala de calderas El volumen de aire nuevo requerido es de 1,2m /kWh producido en el...
  • Página 7 Datos técnicos Dimensiones y medidas Ø a Ø b 300 - 400 En negrita Ø recomendado Dimensiones y medidas Respetar una distancia libre mínima de 0,8 metros a ambos lados del quemador para permitir las operaciones de mantenimiento. Ventilación sala de calderas El volumen de aire nuevo requerido es de 1,2m /kWh producido en el...
  • Página 8: Instalación

    Instalación Montaje Frontal caldera · Preparar el frontal según el plano de dimensiones incluido. Colocar, si es necesario, una contraplaca frontal (opcional). · Rellenar el hueco 1 con un material refractario aconsejado o suministrado por el constructor de la caldera. No obstruir la toma de presión del hogar pF.
  • Página 9: Conexiones Gas Y Eléctrica

    Instalación Conexiones gas y eléctrica Conexión gas No debe observarse ninguna fuga. Rampa de gas · Conectar en la válvula las tomas La conexión entre la red de distribución Conexión eléctrica de gas y el grupo de válvulas debe La instalación eléctrica y las previstas en la pletina eléctrica.
  • Página 10: Conexión Tomas Presión Pf-Pl

    Puesta en funcionamiento Controles previos y de estanqueidad Ajuste del presostato de aire La puesta en funcionamiento del Ajuste del presostato de aire · Comprobar la conexión del tubo de quemador implica simultáneamente la de la instalación bajo la goma. El + en la toma de presión responsabilidad del instalador o de su en el + del presostato.
  • Página 11: Control Y Ajustes Organos De Combustión Y Aire Secundario

    Puesta en funcionamiento Control y ajustes Organos de combustión y aire secundario Control y ajustes de los órganos de Aire secundario Es el caudal de aire admitido entre el combustión El quemador sale de fábrica ajustado diámetro del deflector y el cañón. La posición del deflector (cota Y) se lee para gases naturales.
  • Página 12 Puesta en funcionamiento Ajustes Difusores y inyectores Ajuste de fábrica Gases naturales 5 ranuras abiertas hacia el exterior (flecha) + 1 ranura hacia el interior en 1 difusor marcado A según la orientación del obturador E Comprobar la presencia de los 6 tornillos F M5 x 6 taladrados Ø...
  • Página 13: Descripción Y Ajustes Aire Comburente

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Aire comburente Servomotor Y10 Indice puesta a cero de las levas Cuatro levas ranuradas y ajustables Llave de ajuste de las levas Disco graduado ajustable para posición del servomotor Pulsador para desembragar le tambor de leva Regleta de conexión SQN31 481 Sector graduado entre 0 y 90°.
  • Página 14: Descripción Y Ajustes Válvula De Gas Mbvef

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Válvula de gas MBVEF Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650) Conexión eléctrica de la electroválvula (DIN 43650) Presostato Brida de entrada Toma de presión G 1/8 antes del filtro posible a ambos lados Filtro bajo la tapa Placa de características Conexión G 1/8 para la presión de aire pL...
  • Página 15 Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Válvula de gas VGD Regulador SKP70 Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650) Conexión eléctrica de la electroválvula (DIN 43650) Presostato Brida de entrada Toma de presión G 1/8 antes del filtro Filtro exterior DN65 Placa de características Conexión G 1/8 para la presión de aire pL...
  • Página 16: Descripción Y Ajustes Controlador De Estanqueidad De La Válvula De Gas

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Controlador de estanqueidad de la válvula de gas Controlador de estanqueidad VPS 504 S02 Para los quemadores C160, C210 Principio de funcionamiento El dispositivo de control tiene como efecto verificar antes de cada arranque del quemador la estanqueidad entre las válvulas de seguridad y principal mediante un aumento de la presión de...
  • Página 17: Características Del Cajetín De Control Y Seguridad

    Puesta en funcionamiento Características del cajetín de control y seguridad Diagrama de funcionamiento del cajetín SG 5xx El cajetín de control y seguridad GAS Pulsar R … provoca ... SG xxx es un aparato de servicio durante ... intermitente cuyo programa está controlado por un microprocesador.
  • Página 18: Visualizador

    Puesta en funcionamiento Visualizador Teclas Petición de información. Validación de la función seleccionada Búsqueda de información y selección de menú Iluminación de la pantalla Cajetín en seguridad (señal luminosa intermitente) Alimentación permanente Selección del idioma Time out t > 5s t >...
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Visualizador Observación : Los valores indicados en negrita y cursiva se dan como ejemplo. FALLO SERVICIO CONFIG. TIEMPO ? s t FALLO SERVICIO TIEMPO CONFIG. ULTIMO FALLO TIEMPO DE MARCHA PREVENTILACION 23,0s TENSION 230V (cause) 0000000000,0H PREENCENDIDO 03,0s FRECUENCIA 50Hz...
  • Página 20: Funciones Cuadro De Control Tc

    Puesta en funcionamiento Funciones Cuadro de control TC Función de los interruptores del TC Ubicaciones normalizadas 48x48mm ó 48x96mm par una regulación de potencia (opcional). Visualizador A4.1 Ventana de desmontaje del visualizador B10 Puente de medición [µA DC] corriente de ionización, colocado bajo el TC DB9 Conector para información del visualizado, colocado en el TCr...
  • Página 21: Control Del Ciclo De Funcionamiento Encendido Ajuste Y Control De Las Seguridades

    Puesta en funcionamiento Control del ciclo de funcionamiento Encendido Ajuste y control de las seguridades · Medir el caudal de gas en el contador. Control del ciclo de funcionamiento Ajuste y control de las seguridades · Abrir y cerrar inmediatamente la ·...
  • Página 22: Conservación

    Conservación · Montar el conjunto. Importante Control de los órganos de Realizar al menos una vez al año combustión Limpieza del circuito aerólico · Desmontar, si es necesario, las · Desenchufar el motor. operaciones de conservación por un técnico. · Desmontar los siete tornillos de tomas eléctricas de la rampa de gas.
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento · Comprobar, en caso de avería : Para descifrar otras informaciones Observaciones : emitidas por el cajetín, están Después de cualquier intervención : – la presencia de la corriente · Controlar la combustión así como la disponibles aparatos específicos eléctrica (potencia y control).
  • Página 24 W.I.S.A.C/José Echegaray, 4 Planta 2 Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Fabricado en EU. 28100 ALCOBENDAS - ESPAÑA Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. Documento no contractual. 0211 / 13 007 039D...

Este manual también es adecuado para:

C 160 gx 507/8C 210 gx 507/8

Tabla de contenido