4. Selección de interfaz principal
Como se muestra en las guras a continuación, en la
interfaz principal, mantenga presionada la pantalla
durante 3 segundos para seleccionar diferentes interfa-
ces principales. Hay 5 diferentes para seleccionar
Nota:
1. Evite los impactos fuertes, las altas temperaturas o la
exposición al reloj.
2. No desmonte, repare ni modi que este producto usted
mismo.
3. Este producto se carga con una fuente de alimentación
de 5 V 1A o 5V2A. Está estrictamente prohibido utilizar una
fuente de alimentación de sobretensión para cargarlo.
4. Está prohibido cargar en presencia de manchas de
agua.
Nota:
Sin previo aviso, la empresa se reserva el derecho de
modi car el contenido de este manual. Algunas funciones
pueden ser diferentes en una versión de software espe -
cí ca, lo que es normal.
5. Medición de temperatura corporal
1. Para la primera medición, úselo durante 5 minutos
antes de realizar la medición de temperatura
2. Se recomienda medir la temperatura corporal por
debajo de la temperatura de 18-32ºC, de lo contrario,
afectará la precisión de la medición
Temperatura de la piel
Temperatura de la piel humana en
tiempo real
Temperatura corporal
Medición en tiempo real del cuerpo
humano
Reciclar: El simbolo de referencia
ducto como en el manual de usuario, indica que al nal
de la vida útil de los aparatos eléctricos y/o electrónicos,
éstos deberán reciclarse por separado de sus residuos
domésticos. Existen medios adecuados para recoger
este tipo de material para su correcto reciclaje. Para ob-
tener más información, póngase en contacto con la au -
toridad local.
Avisos:
* Algunos teléfonos le indicarán que no permiten insta -
lar la APP. Vaya a "con guración" del teléfono y autorice
la "fuente desconocida"
*Evite dar golpes al reloj, podría romper el vidrio
*Este reloj no sirve como referencia médica. Si está
usando un marcapasos u otros dispositivos electrónicos
implantados, consulte a su médico antes de usar el
ritmo cardíaco
6. Método de Operación
7. Funciones principales
El plazo de la presente garantía es de 24 meses desde la fecha
tanto en el pro -
de compra. La garantía incluye la reparación o sustitución gra -
tuita de toda pieza defectuosa a causa de un defecto de fabri -
cación o montaje debidamente comprobado por los técnicos
de SWISS PRECISION EUROPE. Se excluyen los defectos que
resulten de accidentes, de utilización inadecuada o abusiva del
reloj o sus componentes (golpes, aplastamientos, etc), daños
producidos por contacto con productos corrosivos, o por alte -
ración, manipulación o reparación por personas o servicios dis-
tintos a los expresamente autorizados por SWISS PRECISION
EUROPE, así como las consecuencias del desgaste o el enveje -
cimiento normales del reloj, la correa y el brazalete.
El hermetismo de este reloj está adecuado para lavado de ma -
nos. / Los términos y condiciones de esta garantía complemen -
tan y no afectan en modo alguno a sus derechos legales o re -
glamentarios como consumidor. / La asistencia técnica, confor-
me a los términos de la presente garantía, se prestará únicamen-
te si su reloj es devuelto directamente a:
SWISS PRECISION EUROPE, c/ Gobelas, 17 - 28023 MADRID
Botones: Mantenga presionado durante 5
segundos para encender/apagar
Pantalla: Mantenga presionada la panta-
lla durante 3 segundos en la interfaz
principal para elegir la que más le guste
Deslice derecha o izqda.: Pagina anterior
o siguiente
Deslice arriba: Podrá ver la información