Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montage handleiding
Notice de montage
Manual de montaje
25364
ELIAS TOWER
SPEELTOESTELLEN / JEUX D'ENFANTS / JUEGOS INFANTILES
ENKEL VOOR FAMILIAAL GEBRUIK / EXCLUSIVEMENT A USAGE FAMILIAL / SOLO PARA USO PRIVADO
ENKEL VOOR TOEPASSING BUITEN / EXCLUSIVEMENT A USAGE EXTERIEUR / SOLO PARA USO EN EXTERIORES
NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER 3 JAAR / PAS POUR ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS / NO DEBE USARSE POR NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS
OPGEPAST ! Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze verpakking niet in het bereik van baby's en kinderen laten.
ATTENTION ! Pour éviter le danger pour suffocation, tenir le plastic hors de portée de bébés et d'enfants.
ATENCIÓN ! Mantener la envoltura plástica fuera del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia.
INSTRUCTIES
Het speeltoestel voldoet aan de Europese Normen EN71.
Het is uitsluitend bestemd voor familiaal gebruik, geschikt
voor kinderen van 3 tot 14 jaar en enkel voor gebruik
buiten. Opgepast: niet geschikt voor kinderen onder de
3 jaar, wegens valgevaar. De montage dient te gebeuren
door volwassenen. Tijdens de opbouw en later tijdens het
onderhoud dient u de nodige voorzieningen inzake veilig-
heid te nemen.
Het speeltoestel moet geplaatst worden op een effen,
horizontaal vlak.
Rondom het toestel dient een volledig vrije ruimte zonder
enig obstakel (zoals bijvoorbeeld een omheining, garage,
huis, takken van een boom, bedrading of electrische
kabels,...) te worden voorzien van min 200 cm.
Nooit plaatsen op beton, asfalt of elke andere verharde
ondergrond. De vrije valhoogte is 150 cm.
De grondankers (gebruik hiervoor het type ref. 25532 bij
elke paal) moeten geplaatst worden op grondniveau om
elk risico op struikelen te vermijden.
In geval van abnormale grondcondities, dient u de beves-
tiging te verzwaren of te funderen.
De gebruiker dient dagelijks een visuele controle uit te
voeren naar ontbrekende en vernielde onderdelen en
naar netheid.
Bij het begin van elk seizoen evenals op regelmatige
intervallen moet de gebruiker een operationele inspectie
en controle te doen van het volledige toestel (bv. slijtage).
Hierbij moet u nakijken of bouten en moeren goed vastzit-
ten en ze eventueel aanspannen, het oliën van beweegbare
delen, ontbrekende afdekkapjes nagaan, verifiëren of er
geen scherpe kanten zijn en eventueel vervangen, het
nazien van alle toebehoren (touwen, kettingen,...) en hun
bevestigingen. Indien nodig, dient u onmiddellijk te ver-
vangen overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant.
De controle moet frequenter uitgevoerd worden in de vol-
gende gevallen; bij veelvuldig en intensief gebruik, bij kans
op vandalisme, bij plaatsing in een kustregio, bij kans op
luchtvervuiling en naargelang de leeftijd van het toestel.
Jaarlijks moet er een volledige analyse van het toestel
gebeuren. 6 maand na ingebruikneming moet u alle bouten
en moeren stevig aandraaien.
Het hout bestaat uit geïmpregneerde den en moet
regelmatig worden bijgekleurd met beits in een kleur naar
keuze.
Beschadigde onderdelen moeten zo snel mogelijk vervan-
gen worden. Gebruik hiervoor enkel door de leverancier/
installateur goedgekeurde onderdelen.
Het is nuttig deze handleiding te bewaren.
INSTRUCTIONS
Les jeux doivent être conforme à la loi de sécurité des
jouets, normes européennes.
Ce jeu est conforme au norme EN71 et est exclusivement à
usage familial. Il est destiné aux enfants de 3 à 14 ans pour
usage extérieur. Attention: pas pour enfants moins de 3 ans,
à cause de risque de chute. Le montage doit être réalisé par
un adulte. Pendant le montage et un entretien éventuel,
vous devez prendre les précautions nécessaires pour la
sécurité. Le jeu doit être posé sur une surface plane hori-
zontale. Autour du jouet, veiller à l'absence de tout élément
ou obstacle (tel qu'une barrière, un garage, une maison, des
branches d'arbres, des fils à linge ou des câbles électriques)
de part et d'autre du jouet dans un rayon de min. 200 cm.
Jamais installer sur le béton, de l'asphalte ou tout autre
revêtement en dur. La hauteur libre de chute est 150 cm.
Les fixations au sol (utiliser des ancres ref. 25532 pour
chaque poteaux) doivent être placées au niveau du sol ou
sous le sol afin d'écarter tout risque de trébuchement.
Dans le cas de conditions de sol anormales, vous déviez
adapter les fondations.
Chaque jour, après l'usage, l'utilisateur doit effectuer un
contrôle visuel pour vérifier des éléments manquants ou
détruits et pour nettoyer.
Au début de chaque saison ainsi qu'à intervalles régulieres,
l'utilisateur doit effectuer un contrôle opérationnel du jouet
complet (ex. usure). Ces contrôles portent sur la fixation
des tires fonds, des boulons, des accessoires, des écrous et
les resserrer si nécessaire, mettre de l'huile aux accessoires
mobiles, vérifier tous les caches des boulons ou des arêtes
vives et les remplacer si nécessaire, vérifier la fixation les
agrées (cordes, chaînes, balançoires et autres dispositifs
de fixation...) à la recherche de signes de dégradation.
Remplacer ces équipements, si nécessaire, conformément
aux instructions du fabricant.
Ces contrôles doivent être effectué plus fréquemment dans
le cas d'un usage intensif, des risques de vandalisme ou de
pollution, une pose dans une région côtière et après l'âge
du jouet. Chaque année, une inspection complète doit être
effectuée. 6 mois après l'installation, vous devez serrer les
boulons et écrous.
Le bois est de pin traité en autoclaves et il vous
faut toute fois, teinter le produit à la couleur que vous
souhaitez.
Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tout
élément ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que
des pièces agrées par le fournisseur/installateur.
Il est utile de garder ce notice de montage pour référence
ultérieure.
INSTRUCCIONES
Este juego infantil cumple con la normativa europea EN71
(uso privado). El juego está construido conforme con las
normas y recomendado para niños entre 3 y 14 años.
Solo para uso en exteriores. Atención: no debe usarse por
niños menores de 3 años debido a riesgo de caída.
El montaje debe realizarse por adultos. Durante el montaje
y después, durante su mantenimiento, deben tomarse todas
las medidas de seguridad necesarias. Debe instalarse sobre
una superficie horizontal. Alrededor del juego se debe
disponer de un espacio completamente libre, sin ningún
tipo de obstáculos (como vallas, garajes, casas, ramas de
árboles, cables eléctricos, etc.) de 200 cm. como mínimo.
Nunca instale el juego sobre hormigón, asfalto u otras
superficies duras. La altura de caída libre es de 150 cm.
Los anclajes (utilizar referencia 25532 para cada poste)
se deben instalar a nivel del suelo para evitar tropezones.
En caso de suelos con condiciones anormales, los anclajes
se deben fijar especialmente o fundir en hormigón.
El usuario debe controlar diariamente de forma visual que
no falten piezas o que existan piezas dañadas, así como la
limpieza del lugar.
Al comienzo de la temporada, así como cada cierto tiempo
el usuario debe realizar controles e inspecciones sobre el
completo funcionamiento del juego (ejemplo: desgastes).
Este control debe comprender la revisión de los tornillos
y tuercas, el engrasado de las partes móviles del juego,
chequear que esten todos los protectores para los tor-
nillos y pernos, comprobar que no haya ninguna superficie
cortante y en caso positivo sustituirla, controlar todos
los accesorios (cuerdas, cadenas, etc.) y sus fijadores.
El control debe realizarse con mayor frecuencia en los
siguientes casos: uso intensivo y frecuente del juego, casos
de vandalismo o contaminación del medio ambiente, si está
instalado en una región costera o de acuerdo al tiempo de
vida del juego.
Anualmente se debe realizar una inspección completa del
juego.
6 meses después del montaje del juego se deben apretar
todos los tornillos y tuercas.
Las piezas deben ser reemplazadas inmediata-
mente. En este caso solo utilice para su reemplazo piezas
de recambio autorizadas por el proveedor/instalador.
La madera utilizada es pino rojo nórdico tratado en
autoclave y debe ser tratado con regularidad con tintura
del color de su gusto.
Es útil conservar este manual de montaje.
V220415

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GARDIVAL ELIAS TOWER

  • Página 1 Montage handleiding Notice de montage Manual de montaje 25364 ELIAS TOWER V220415 SPEELTOESTELLEN / JEUX D’ENFANTS / JUEGOS INFANTILES ENKEL VOOR FAMILIAAL GEBRUIK / EXCLUSIVEMENT A USAGE FAMILIAL / SOLO PARA USO PRIVADO ENKEL VOOR TOEPASSING BUITEN / EXCLUSIVEMENT A USAGE EXTERIEUR / SOLO PARA USO EN EXTERIORES NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER 3 JAAR / PAS POUR ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS / NO DEBE USARSE POR NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS...
  • Página 3 Ø 4 x 60mm INOX 4x voorgeboord !!! 4x prépercé !!! 6x voorgeboord !!! 6x prépercé !!! Ø 4 x 40mm INOX...
  • Página 4 M10 x 100mm ATTENTION !!! OPGEPAST !!! POSITION TROU GQUCHE POSITIE GAT LINKS M10 x 100mm...
  • Página 5 Ø 4 x 40mm INOX Ø 4 x 60mm INOX...
  • Página 6 Ø 4 x 60mm INOX Ø 4 x 60mm INOX...
  • Página 7 Ø 4 x 60mm INOX TYFON 8 x 50mm TYFON 8 x 50mm RONDEL M8 RONDELLE M8 AFDEKDOP COUVERCLE 90° 90°...
  • Página 8 TYFON 8 x 50mm RONDELLE M8 COUVERCLE TYFON 8 x 50mm RONDEL M8 TYFON 8 x 70mm AFDEKDOP RONDELLE M8 COUVERCLE TYFON 8 x 70mm RONDEL M8 AFDEKDOP Ø 4 x 40mm INOX...
  • Página 9 Ø 4 x 40mm INOX Ø 4 x 30mm INOX Ø 4 x 40mm INOX...
  • Página 10 Ø 4 x 60mm INOX Ø 4 x 60mm INOX...
  • Página 11 Ø 4 x 50mm INOX 16X95X1010mm 16X95X1010mm Ø 4 x 60mm INOX...
  • Página 12 Ø 4 x 60mm INOX ZONDER OPTIE GLIJBAAN SANS OPTION TOBOGGAN Ø 4 x 40mm INOX 120 120 120 120 MET OPTIE GLIJBAAN AVEC OPTION TOBOGGAN 120 120...
  • Página 13 TYFON 8 x 70mm TYFON 8 x 70mm RONDEL M8 RONDELLE M8 AFDEKDOP COUVERCLE...
  • Página 14 MONTAGE ZONDER OPTIONELE GLIJBAAN!!! MONTAGE SANS TOBOGGAN OPTIONELLE!!! TYFON 8 x 70mm TYFON 8 x 70mm RONDEL M8 RONDELLE M8 AFDEKDOP COUVERCLE MONTAGE MET OPTIONELE GLIJBAAN!!! MONTAGE AVEC TOBOGGAN OPTIONELLE!!! TYFON 8 x 70mm TYFON 8 x 70mm RONDEL M8 RONDELLE M8 AFDEKDOP COUVERCLE...
  • Página 15 Ø 4 x 40mm INOX MET OPTIE GLIJBAAN AVEC OPTION TOBOGGAN...
  • Página 16 STANDAARD STANDARD MET OPTIE GLIJBAAN AVEC OPTION TOBOGGAN...

Este manual también es adecuado para:

25364