Referencia de los
bornes auxiliares
Baterías
(9)
(X43)
(9)
Positivo (+) de baterías
(X43A)
Negativo (–) de baterías
(9)
(X43B)
(9)
Para equipos con salida flotante:
Cuando la protección física corresponda a un único elemento (inte-
rruptor magnetotérmico), se dispondrá de una sola cámara de contactos
auxiliar y consecuentemente de un único grupo de bornes (X43). Si la
protección se realiza mediante fusibles, se dispondrá de dos cámaras
de contactos, una para cada polo y consecuentemente de dos grupos
de bornes (X43A) e (X43B) para la identificación selectiva, tal y como
se muestra en la Fig. 24.
Para equipos con salida referenciada con positivo o negativo a tierra:
Debido a que la protección en estos casos será por defecto unipolar,
se dispondrá de una única cámara de contactos y de un sólo grupo de
bornes (X43), el correspondiente al polo vivo (no conectado a tierra).
Tabla 3. Correlación entre bornes auxiliares y función de la protección o seccio-
nador, del armario de baterías.
7.11. Sonda de nivel electrólito opcional,
borne (X25A).
•
La línea de comunicaciones (interface) constituye un cir-
cuito de muy baja tensión de seguridad. Para conservar
su cualidad debe instalarse separada de otras líneas que lleven
tensiones peligrosas (líneas de distribución de energía).
•
Las baterías abiertas sean de PbCa, NiCd,.. se suministran
de fábrica con el nivel de electrólito adecuado, sin embargo
puede suceder que a lo largo de un tiempo determinado, por
excesos de cargas y descargas, temperatura exterior alta u
otros factores, descienda el nivel.
Aunque en las revisiones periódicas de mantenimiento pre-
ventivo se controla siempre el nivel de electrólito en todos los
elementos, se puede considerar que el descenso de líquido
en un mismo equipo es similar por no decir idéntico para
todos los acumuladores. Con la finalidad de garantizar un
mayor y permanente control sobre éste parámetro, se puede
instalar en opción una sonda de nivel de electrólito en una de
las baterías. Está sonda se suministra montada en un tapón
del vaso para una de las baterías.
Conceptualmente, al entrar la sonda en contacto con el elec-
trólito que actúa como conductor, se cierra un circuito. En
caso de descenso del líquido la sonda dejará de conducir al
abrirse el circuito y en consecuencia se activará la alarma en
el display del panel de control.
•
Operar del siguiente modo.
En armario compartido para el DC Power-S y las bate-
rías:
La sonda está preconectada en fábrica al módulo de
–
comunicaciones y se deja embridada al chasis del ar-
mario, a la altura de una de las bandejas de baterías
y con la holgura del cable necesaria para permitir la
extracción de la correspondiente bandeja. Cortar la
brida para liberarla.
Retirar los tornillos (BL
–
cánico para liberar la correspondiente bandeja de
baterías y extraerla.
Retirar el tapón de uno de los acumuladores, preferi-
–
blemente de uno del centro del bloque de baterías y
sustituirlo por el que incorpora la sonda.
Verificar que se ha introducido hasta el fondo
el tapón con la sonda, para su correcto con-
36
Funcionalidad de la protección o
seccionador del armario de baterías
) a modo de bloqueo me-
2
tacto con el electrólito.
Introducir nuevamente la bandeja de baterías y co-
–
locar los tornillos (BL
nico.
En armario de baterías independientes del DC Power-S:
En caso de sistemas con más de un armario, la sonda
–
de nivel de electrólito se encuentra en el armario que
disponga del borne (X25A).
La sonda está preconectada en fábrica al borne
–
(X25A) y se deja embridada al chasis del armario de
baterías, a la altura de una de las bandejas y con la
holgura del cable necesaria para permitir la extrac-
ción de la correspondiente bandeja. Cortar la brida
para liberarla.
Retirar los tornillos (BL
–
cánico para liberar la correspondiente bandeja de
baterías y extraerla.
Retirar el tapón de uno de los acumuladores, preferi-
–
blemente de uno del centro del bloque de baterías y
sustituirlo por el que incorpora la sonda.
Verificar que se ha introducido hasta el fondo
el tapón con la sonda, para su correcto con-
tacto con el electrólito.
Extraer la manguera (MD) de dos hilos del interior
–
del armario del rectificador y conectada en su
extremo opuesto con el módulo de comunica-
ciones (M
), a través de los conos pasamuros (PR)
com
situados en su base e introducirla en el armario de
baterías por los respectivos conos pasamuros (PR)
situados en su base.
Conectar indistintamente los dos cables de la man-
guera (MD) a los terminales 1 y 3 del borne (X25A).
Introducir nuevamente la bandeja de baterías y co-
–
locar los tornillos (BL
nico.
Lado conexiones internas sistema
4
2
1
Lado conexiones cliente (entrada de cables por base armario)
Pinaje regleta de bornes de
Fig. 25. Pinaje regleta de bornes contacto auxiliar sonda nivel electrólito, en
armario de baterías.
8.
Puesta en marcha y paro
del rectificador.
) a modo de bloqueo mecá-
2
) a modo de bloqueo me-
2
) a modo de bloqueo mecá-
2
6
4
2
1
3
5
Pinaje regleta de bornes de
MANUAL DE USUARIO