Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
USUARIO
Simrad SU90
kongsberg.com/simrad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kongsberg Simrad SU90

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Simrad SU90 kongsberg.com/simrad...
  • Página 3 Manual). • https://www.kongsberg.com/su90 Temas Acerca de este manual, página 9 Simrad SU90, página 11 Guía de inicio, página 19 Procedimientos operativos, página 47 Procedimientos de mantenimiento, página 127 Sistema de Menús, página 222 401068/D Abril 2021 © Kongsberg Maritime AS...
  • Página 4: Información Del Documento

    Kongsberg Maritime declina cualquier responsabilidad del daño causado por una instalación, uso o mantenimiento incorrectos. Aviso legal Kongsberg Maritime AS se empeña por asegurar que toda la información en este documento contenida es correcta y fiable, pero no acepta responsabilidades por cualquier error u omisión.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manual de Usuario Tabla de contenidos ACERCA DE ESTE MANUAL ............9 SIMRAD SU90................ 11 Importante ........................11 Descripción del sistema ....................13 Diagrama del sistema.......................15 Normas generales de seguridad ..................16 Información de soporte ....................16 GUÍA DE INICIO ..............19 Descripción del Panel Operativo ..................20 Comenzar la operativa normal ..................23...
  • Página 6 Simrad SU90 Configurar el sistema SU90 para la máxima frecuencia de actualización del eco........................55 Transmitir pulsos individuales ................56 Transmitir con intervalos de tiempo fijos ...............57 Ajustar la potencia de salida a condiciones variables ..........58 Seleccionar la mejor frecuencia operativa..............59 Controlar los ajustes de ganancia y alcance..............61 Ajustar la ganancia (sensibilidad del eco) ..............61...
  • Página 7 Manual de Usuario Seleccionar modo Reproducción................95 Elegir qué archivo(s) de datos del eco reproducir ..........97 Configurar los modos de presentación y las vistas ............99 Mover una vista a otra pantalla ................99 Reorganizar el diseño de las presentaciones de eco ..........100 Restaurar la posición y el tamaño de las vistas ............101 Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual........................102...
  • Página 8 Simrad SU90 Bajar y subir el transductor utilizando la manivela ..........130 Bajada y subida de emergencia con dos contactores ...........132 Configurar los interfaces a dispositivos periféricos ............134 Instalar sensores de navegación y otros sensores ..........134 Definir los parámetros del puerto serie y Ethernet (LAN) ........136 Configurar la entrada de datos desde un sistema de navegación (GPS)....137...
  • Página 9 Manual de Usuario Inspeccionar y limpiar el Panel Operativo ............206 Inspeccionar y limpiar la Unidad Transceptora............206 Inspección visual de la unidad de casco ...............207 Revisar y limpiar la cara del transductor..............208 Pintar la cara del transductor ................210 Inspeccionar y reemplazar los ánodos de sacrificio ..........212 Lubricar el mecanismo de elevación ..............213 Lubricar la cubierta del eje del transductor ............214 Inspeccionar y limpiar el intercambiador de calor ..........215...
  • Página 10 Simrad SU90 401068/D...
  • Página 11: Acerca De Este Manual

    , SIMRAD ® y el logo de Simrad ® son marcas registradas o propiedad de Kongsberg Maritime AS en Noruega y otros países. Windows ® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Queremos su opinión Siempre queremos mejorar nuestros productos.
  • Página 12: Información Online

    Esta incluye publicaciones que están traducidas a otros idiomas. Algunas publicaciones también se encuentran en formatos IETM (Interactive Electronics Technical Manual). Nuestra página web también proporciona información de otros productos de Kongsberg Maritime. • https://www.kongsberg.com/su90...
  • Página 13: Simrad Su90

    Simrad SU90 Simrad SU90 Temas Importante, página 11 Descripción del sistema, página 13 Diagrama del sistema, página 15 Normas generales de seguridad, página 16 Información de soporte, página 16 Importante El sistema SU90 es un producto avanzado. Se utiliza con otros productos avanzados.
  • Página 14 Simrad SU90 Manual de Usuario Cuando esté atracando el barco No se debe poner nunca el sistema SU90 en operativa normal cuando el barco esté en dique seco. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Para evitar el uso involuntario del sistema SU90, retire la toma de corriente principal de la Unidad Procesadora siempre que el barco esté...
  • Página 15: Descripción Del Sistema

    • No dañe los cables del transductor. Evite la exposición a objetos afilados. Descripción del sistema El sistema Simrad SU90 es un sonar para la pesca profesional de largo alcance y de baja frecuencia con una cobertura de 360 grados. El sistema SU90 está diseñado para la pesca en barcos medianos y grandes.Inicialmente se desarrolló...
  • Página 16 El sistema SU90 está equipado con el reconocido software de procesado de señales desarrollado por Kongsberg Maritime. Incluye transmisiones FM Hiperbólicas (HFM). Este tipo de pulso se conoce también como "chirp". Asegura una imagen sin ruido con una alta resolución en el alcance.
  • Página 17: Diagrama Del Sistema

    Procesadora. A menos que se especifique de otra manera en un contrato, la pantalla no se incluye en la entrega estándar de Kongsberg Maritime. Se trata de un artículo comercial que se puede comprar localmente. Hay diferentes unidades de casco disponibles para el sistema SU90.
  • Página 18: Normas Generales De Seguridad

    Simrad SU90 Manual de Usuario Normas generales de seguridad La seguridad es importante. Las medidas de seguridad deben cumplirse siempre durante los trabajos de instalación y mantenimiento. ADVERTENCIA El sistema SU90 opera en 115 VAC y/o 230 VAC a 50/60 Hz. ¡Este voltaje es letal! ¡Nunca trabaje solo con equipos de alto voltaje!
  • Página 19 • www.kongsberg.com/simrad Página web • simrad.france@simrad.com Correo electrónico • : Kongsberg Underwater Technology Inc / Simrad Fisheries Nombre de la empresa • : 19210 33rd Ave W, Suite A, Lynnwood, WA 98036, USA Dirección • : +1 425 712 1136 Teléfono...
  • Página 20 Simrad SU90 Manual de Usuario Malasia • : Kongsberg Maritime Malaysia Sdn. Bhd Nombre de la empresa • : Unit 27-5 Signature Offices, The Boulevard, Mid Valley City, Lingkaran Syed Putra, 59200 Kua Dirección • : +65 6411 7488 Teléfono •...
  • Página 21: Guía De Inicio

    Guía de inicio Guía de inicio Temas Descripción del Panel Operativo, página 20 Comenzar la operativa normal, página 23 Procedimientos operativos básicos, página 40 401068/D...
  • Página 22: Descripción Del Panel Operativo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Descripción del Panel Operativo El Panel Operativo del sistema SU90 es el dispositivo más importante para lograr una interfaz de usuario rápida y eficiente.El Panel Operativo proporciona todas las funciones de control necesarias para un funcionamiento normal.
  • Página 23 Guía de inicio : Dado que el Panel Operativo se comunica con la Unidad Seleccionar Sonar Procesadora a través de Ethernet, puede utilizar un solo panel para controlar más de un sistema de sonar. Para cambiar el sonar que está controlando, pulse Sonar (Seleccionar Sonar) en el Panel Operativo.
  • Página 24 Simrad SU90 Manual de Usuario una breve etiqueta identificativa. Ocupa una posición basándose en los dos ejes conocidos en la vista, así como en la inclinación y la demora del pulso actual. • : Pulse (Marcador de Círculo) para colocar un Marcador de Círculo...
  • Página 25: Comenzar La Operativa Normal

    Guía de inicio Comenzar la operativa normal Temas Encender el sistema SU90 para su uso normal, página 23 Familiarización con la interfaz de usuario, página 24 Conocer los modos de presentación y las vistas, página 26 Seleccionar modo Normal para iniciar la transmisión de pulsos, página 31 Ajustar la curvatura del área de búsqueda, página 32 Ajustar la sensibilidad del eco, página 33 Cambiar el ángulo vertical de los haces del sonar, página 35...
  • Página 26: Familiarización Con La Interfaz De Usuario

    Simrad SU90 Manual de Usuario Observe que el cuadro de diálogo (Transceptor On/Off) se abre Transceiver On/Off automáticamente. El cuadro de diálogo ofrece información sobre el progreso. Puede monitorizar el progreso cuando se enciende el transceptor. Un círculo azul en el símbolo de la unidad de casco significa que la Unidad Procesadora comunica con el circuito de control de la unidad de casco.
  • Página 27: Barra Superior

    Guía de inicio presentación, los cuales puede seleccionar en la barra inferior. Puede cambiar el tamaño de cualquier vista. Sugerencia La función (Acoplar vistas) proporcionada por el sistema SU90 le permite Docking Views reorganizar las posiciones físicas de las vistas y cambiar su tamaño. Un sistema de menús desplegable permite acceder a todas las funcionalidades del sistema SU90.
  • Página 28: Conocer Los Modos De Presentación Y Las Vistas

    Simrad SU90 Manual de Usuario Mueva el cursor hacia el sistema de menús de la parte derecha de la presentación. El menú está ubicado en la parte superior de la estructura de menús. Principal Ofrece las funciones más comunes para un uso eficiente del sistema SU90.
  • Página 29 Guía de inicio Las siguientes vistas están disponibles: • Horizontal • Vertical • 270 Vertical • Catch (Captura) • Echogram (Ecograma) • Plane (Plano) Sugerencia Puede resultar complicado entender los conceptos con los diversos haces proporcionados por el sistema SU90. ¿Cómo "se comportan" estos haces en el agua? Mediante una presentación gráfica, el cuadro de diálogo (Visualización del Haz) Beam Visualization...
  • Página 30 Simrad SU90 Manual de Usuario • En la esquina inferior izquierda de la vista se puede encontrar información relevante sobre un objeto de prioridad. El menú (Apariencia) controla los elementos gráficos que se muestran. Cosmetics En la parte inferior de la presentación del sistema SU90, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Vertical.
  • Página 31 Guía de inicio En la parte inferior de la presentación en pantalla, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Catch (Captura). Utilice la información de la vista Catch (Captura) para monitorizar el progreso de la operativa del cerco. La vista no ofrece ningún dato del eco. La barra de progreso en la parte superior de la vista Catch (Captura) le muestra la cantidad de red que se ha gastado.
  • Página 32 Simrad SU90 Manual de Usuario La función (Desplazamiento Horizontal) controla la velocidad Horizontal Scroll con la que la presentación del eco se mueve de derecha a izquierda en las vistas Echogram (Ecograma) e Inspection (Inspección). La velocidad se controla ajustando el número de píxeles utilizados para presentar cada pulso. La vista se actualizará...
  • Página 33: Seleccionar Modo Normal Para Iniciar La Transmisión De Pulsos

    Guía de inicio Seleccionar modo Normal para iniciar la transmisión de pulsos Para poder transmitir ("pulsos") deberá configurar el sistema SU90 en modo operativo Normal. Este es el modo por defecto cuando el sistema SU90 se enciende. Contexto La función (Operativa) controla el modo operativo del sistema SU90.
  • Página 34: Ajustar La Curvatura Del Área De Búsqueda

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Comenzar la operativa normal, página 23 Ajustar la curvatura del área de búsqueda Algunos ecos son cercanos, otros más lejanos. En ocasiones es necesario ajustar la curvatura del área de búsqueda. En el sistema SU90, esto se denomina alcance.
  • Página 35: Ajustar La Sensibilidad Del Eco

    Guía de inicio Sugerencia De manera opcional: Gire el conmutador giratorio relevante para realizar un ajuste. El Panel Operativo Mk2 cuenta con tres conmutadores giratorios. Los conmutadores están identificados con números. Se puede asignar una función específica relacionada con alcance, ganancia o rumbo a cada conmutador. Estudie la funcionalidad proporcionada en la página (Panel Operativo).
  • Página 36 Simrad SU90 Manual de Usuario serán más fáciles de ver. Sin embargo, dado que se ha incrementado el ruido acústico de la recepción, las presentaciones del eco también mostrarán este ruido. Por lo tanto, demasiada ganancia puede "distorsionar" la presentación.
  • Página 37: Cambiar El Ángulo Vertical De Los Haces Del Sonar

    Guía de inicio Sugerencia De manera opcional: Gire el conmutador giratorio relevante para realizar un ajuste. El Panel Operativo Mk2 cuenta con tres conmutadores giratorios. Los conmutadores están identificados con números. Se puede asignar una función específica relacionada con alcance, ganancia o rumbo a cada conmutador. Estudie la funcionalidad proporcionada en la página (Panel Operativo).
  • Página 38 Simrad SU90 Manual de Usuario Con una inclinación de 0º el haz del sonar se transmite paralelo a la superficie del mar, mientras que con una inclinación de -60° se dirigirá directamente al fondo. El reto es encontrar la inclinación que evite que los ecos de los peces queden ocultos entre la reverberación y los ecos del fondo.
  • Página 39: Ajustar La Dirección Horizontal Del Haz Del Sonar

    Guía de inicio La vista activa se identifica con un borde más grueso. A menos que utilice la función (Aplicar a todo), todos los cambios que haga solo se aplicarán a Apply to all esta vista. Observe el menú (Principal). Main Se encuentra por defecto en la derecha de la presentación en pantalla.
  • Página 40 Simrad SU90 Manual de Usuario • La línea sólida de la línea de demora de la vista Horizontal controla el haz sonoro. Si tiene dos vistas Horizontal, la línea sólida de la vista Horizontal 1 controla el haz sonoro. • El área cubierta por el haz vertical se muestra como un triángulo en la vista Horizontal.
  • Página 41: Apagar El Sistema Su90

    Guía de inicio Seleccione [+] o [-] para seleccionar el ajuste necesario. Sitúe el cursor en el botón. Pulse y mantenga el botón izquierdo del ratón. Mueva el cursor horizontalmente sobre el botón. Suelte el botón del ratón cuando aparezca el valor solicitado. Seleccione el medio del botón para abrirlo.
  • Página 42: Procedimientos Operativos Básicos

    Simrad SU90 Manual de Usuario Procedimientos operativos básicos Temas Seleccionar el idioma que se visualizará en los menús y cuadros de diálogo, página 40 Seleccionar la frecuencia operativa para tener el mínimo ruido, página 41 Ocultar el menú cuando no lo necesita, página 42 Guardar capturas de pantalla aisladas o secuenciales, página 43...
  • Página 43: Seleccionar La Frecuencia Operativa Para Tener El Mínimo Ruido

    Guía de inicio Seleccionar la frecuencia operativa para tener el mínimo ruido La función (Frecuencia) se utiliza para controlar la frecuencia central de las Frequency transmisiones acústicas (pulsos). Se puede cambiar la frecuencia de 20 a 30 kHz en pasos de 1 kHz. Todos los tipos de ruido importan cuando desea encontrar la mejor frecuencia operativa.
  • Página 44: Ocultar El Menú Cuando No Lo Necesita

    Simrad SU90 Manual de Usuario Observe qué frecuencias tienen niveles más altos de ruido y intente evitar usarlas. Sugerencia Los ajustes predeterminados de fábrica incluyen frecuencia operativa. Si aplica estos ajustes, recuerde hacer los cambios necesarios posteriormente. Temas relacionados Procedimientos operativos básicos, página 40 Ocultar el menú...
  • Página 45: Guardar Capturas De Pantalla Aisladas O Secuenciales

    Guía de inicio Guardar capturas de pantalla aisladas o secuenciales Mientras utiliza el sistema SU90, puede que desee hacer una captura de pantalla para guardar una copia instantánea de la presentación actual. Cada captura de pantalla que haga se guarda en formato en el disco duro de la Unidad Procesadora.
  • Página 46: Guardar Los Ajustes De Usuario Actuales

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione (Captura de pantalla) para hacer una captura Screen Capture de pantalla de la presentación actual. Cada vez que lo haga, se creará un nuevo archivo de imagen. También puede seleccionar el botón (Captura de Pantalla) en el Screen Capture Panel Operativo.
  • Página 47: Definir Los Modos De Pulso (Transmisión)

    Guía de inicio Escriba un nombre. Sugerencia Si no hay un teclado conectado al sistema SU90, seleccione el botón para Teclado abrir un teclado virtual en pantalla. Seleccione para guardar el nombre elegido. Observe que el nombre elegido aparece en la lista Ajustes Guardados Seleccione para cerrar el cuadro de diálogo.
  • Página 48 Simrad SU90 Manual de Usuario (Modo de Transmisión) en Maximum (Máximo). Establezca Transmission Mode • Seleccione el símbolo de la parte derecha del botón para empezar a transmitir ("pulsos"). • Seleccione el símbolo de la parte izquierda del botón para parar de transmitir ("pulsos").
  • Página 49: Procedimientos Operativos

    Procedimientos operativos Procedimientos operativos Temas Guía de inicio, página 48 Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión, página 52 Controlar los ajustes de ganancia y alcance, página 61 Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 71 Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores, página 83 Grabar y reproducir datos del eco, página 92 Configurar los modos de presentación y las vistas, página 99 Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual,...
  • Página 50: Guía De Inicio

    Simrad SU90 Manual de Usuario Guía de inicio Temas Encender el sistema SU90, página 48 Bajar y subir el transductor desde la interfaz de usuario, página 49 Apagar el sistema SU90, página 50 Encender el sistema SU90 Para utilizar el sistema SU90 primero hay que encenderlo. Para encender el sistema SU90, utilice el botón de...
  • Página 51: Bajar Y Subir El Transductor Desde La Interfaz De Usuario

    Procedimientos operativos Una vez que el programa ha arrancado, observe que la presentación ocupa toda la pantalla. El programa arranca con la misma configuración que la última vez que se utilizó. Si estos parámetros son aceptables, continúe con la operativa. Si desea realizar cambios en la configuración, vea los procedimientos relevantes.
  • Página 52: Apagar El Sistema Su90

    Simrad SU90 Manual de Usuario eje. Si sospecha que el eje del transductor está seriamente dañado y con agujeros, no debe retraer el transductor a su posición más alta. Para evitar daños serios en el barco o en la estabilidad del mismo, debe haber una bomba de agua y un sistema de alarma en la sala del sonar.
  • Página 53 Procedimientos operativos En el Panel Operativo, presione el botón de y manténgalo presionado Encendido durante unos cuantos segundos. En el cuadro de diálogo (Apagado), seleccione Power Off Power off (Apagado) o (Salir al Sistema Operativo). Exit to Operating System Espere mientras el programa del sistema SU90 se cierra y se apaga la Unidad Transceptora.
  • Página 54: Elegir Modo Operativo Y Parámetros Clave De Transmisión

    Simrad SU90 Manual de Usuario Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión Temas Seleccionar modo Normal para iniciar la transmisión de pulsos, página 52 Seleccionar modo Reproducción, página 53 Seleccionar modo Inactivo, página 54 Configurar el sistema SU90 para la máxima frecuencia de actualización del eco, página 55...
  • Página 55: Resultado

    Procedimientos operativos La función (Operativa) controla el modo operativo del sistema SU90. Operation El modo Normal permite que el sistema SU90 transmita ("pulsos") en el agua y que reciba los ecos. Establezca (Modo de Transmisión) en Maximum (Máximo). Transmission Mode La función (Modo Transmisión) activa o desactiva las Transmission Mode...
  • Página 56: Seleccionar Modo Inactivo

    Simrad SU90 Manual de Usuario : Seleccione este botón para iniciar la reproducción o para Reproducir/Pausa pausarla. : Seleccione este control deslizante y Replay Speed (Velocidad de Reproducción) muévalo hacia los lados para ajustar la velocidad de reproducción. : El botón le muestra qué archivo está reproduciendo Seleccione Reproducir archivo el botón para abrir el cuadro de diálogo...
  • Página 57: Configurar El Sistema Su90 Para La Máxima Frecuencia De Actualización Del Eco

    Procedimientos operativos Nota Observe que el modo operativo Inactivo no es lo mismo que el modo Pasivo. Mientras que el modo Inactive (Inactivo) detiene tanto la transmisión como la recepción, el modo Passive (Pasivo) seguirá permitiendo que el sistema SU90 reciba ecos. Para seleccionar el modo pasivo, establezca (Operativa) en modo Normal y (Filtro...
  • Página 58: Transmitir Pulsos Individuales

    Simrad SU90 Manual de Usuario (Modo de Transmisión) en Maximum (Máximo). Establezca Transmission Mode El tiempo entre cada pulso (ratio de pulso) depende principalmente del alcance actual. La rapidez con que la Unidad Procesadora se comunica con periféricos externos puede afectar también a la ratio de pulso.
  • Página 59: Transmitir Con Intervalos De Tiempo Fijos

    Procedimientos operativos Temas relacionados Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión, página 52 Configurar el sistema SU90 para la máxima frecuencia de actualización del eco, página 55 Transmitir pulsos individuales, página 56 Transmitir con intervalos de tiempo fijos, página 57 Transmitir con intervalos de tiempo fijos Puede configurar el sistema SU90 para que transmita "pulsos"...
  • Página 60: Ajustar La Potencia De Salida A Condiciones Variables

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión, página 52 Configurar el sistema SU90 para la máxima frecuencia de actualización del eco, página 55 Transmitir pulsos individuales, página 56 Transmitir con intervalos de tiempo fijos, página 57 Ajustar la potencia de salida a condiciones variables Puede ajustar la potencia de salida desde el sistema SU90.
  • Página 61: Seleccionar La Mejor Frecuencia Operativa

    Procedimientos operativos Seleccione la potencia de salida solicitada. Seleccione a la derecha del botón para elegir un valor. Seleccione el medio del botón para abrir un pequeño menú con las opciones disponibles. Temas relacionados Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión, página 52 Seleccionar la mejor frecuencia operativa La función (Frecuencia) se utiliza para controlar la frecuencia central de las...
  • Página 62 Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione para abrir el cuadro de diálogo. BITE Seleccione (Ruido) para abrir la página. Noise Seleccione (Iniciar Mediciones Ruido). Start Noise Measurements En el menú (Activo), cambie la configuración de la Active Frequency (Frecuencia) teniendo en cuenta el valor de ruido.
  • Página 63: Controlar Los Ajustes De Ganancia Y Alcance

    Procedimientos operativos Controlar los ajustes de ganancia y alcance Temas Ajustar la ganancia (sensibilidad del eco), página 61 Ajustar el parámetro de Ganancia Variable en Tiempo (TVG), página 63 Ajustar el alcance del sonar, página 64 Expandir el alcance dentro de la vista del sonar, página 65 Ajustar la intensidad de las presentaciones del eco, página 66 Cambiar la inclinación, página 67 Ajustar la demora, página 69...
  • Página 64 Simrad SU90 Manual de Usuario positivo se reduce el nivel mínimo, lo que aumenta la sensibilidad. En el ecograma solo se muestran los ecos por encima del nivel mínimo (C). No confunda el ajuste (Ganancia) con el ajuste (Ganancia Variable en Tiempo).
  • Página 65: Ajustar El Parámetro De Ganancia Variable En Tiempo (Tvg)

    Procedimientos operativos Seleccione el medio del botón para abrirlo. Si tiene un teclado conectado al sistema SU90, teclee el valor solicitado. Abra el botón y seleccione (Aplicar a todo) si desea utilizar el ajuste Apply to all elegido en todas las vistas de su presentación. Temas relacionados Controlar los ajustes de ganancia y alcance, página 61 Ajustar el parámetro de Ganancia Variable en Tiempo (TVG)
  • Página 66: Ajustar El Alcance Del Sonar

    Simrad SU90 Manual de Usuario Ajustar el alcance del sonar Algunos ecos son cercanos, otros más lejanos. En ocasiones es necesario ajustar la curvatura del área de búsqueda. En el sistema SU90, esto se denomina alcance. Contexto El ajuste (Alcance) define la distancia a la que desea detectar ecos. En otras...
  • Página 67: Expandir El Alcance Dentro De La Vista Del Sonar

    Procedimientos operativos Se encuentra por defecto en la derecha de la presentación en pantalla. Seleccione (Alcance). Range Haga el ajuste necesario. Se pueden usar los siguientes métodos para este ajuste: Seleccione [+] o [-] para seleccionar el ajuste necesario. Sitúe el cursor en el botón. Pulse y mantenga el botón izquierdo del ratón. Mueva el cursor horizontalmente sobre el botón.
  • Página 68: Ajustar La Intensidad De Las Presentaciones Del Eco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Localice la función (Ver Alcance). View Range Utilice (Ver Alcance) para expandir el alcance mostrado en las vistas View Range relevantes a cualquier porcentaje del ajuste (Alcance) original. Range La expansión se realiza sin cambiar el tamaño de los ecos utilizando un efecto "zoom".
  • Página 69: Cambiar La Inclinación

    Procedimientos operativos Cambiar la inclinación Para detectar peces o bancos en una columna de agua puede que necesite cambiar el ángulo de los haces del sonar. Los haces del sonar se pueden inclinar de manera electrónica de -10 a +60° en pasos de 1°. Contexto La inclinación actual se muestra con una línea sólida en la vista Vertical.
  • Página 70 Simrad SU90 Manual de Usuario Sugerencia Puede resultar complicado entender los conceptos con los diversos haces proporcionados por el sistema SU90. ¿Cómo "se comportan" estos haces en el agua? Mediante una presentación gráfica, el cuadro de diálogo (Visualización del Haz) Beam Visualization pretende aportarle un mejor entendimiento sobre cómo se transmiten los haces acústicos...
  • Página 71: Ajustar La Demora

    Procedimientos operativos Ajustar la demora La vista Horizontal en la presentación del sistema SU90 cubre todo el sector de xxx. Para otras vistas debe definir la dirección horizontal del haz. Contexto La función (Demora) controla la dirección horizontal de la vista Vertical y el Bearing haz sonoro.
  • Página 72 Simrad SU90 Manual de Usuario Sugerencia De manera opcional: Gire el conmutador giratorio relevante para realizar un ajuste. El Panel Operativo Mk2 cuenta con tres conmutadores giratorios. Los conmutadores están identificados con números. Se puede asignar una función específica relacionada con alcance, ganancia o rumbo a cada conmutador. Estudie la funcionalidad proporcionada en la página...
  • Página 73: Utilizar Los Marcadores Y Las Características De Rastreo

    Procedimientos operativos Utilizar los marcadores y las características de rastreo Temas Iniciar un rastreo de posición, página 71 Iniciar el rastreo del blanco, página 72 Colocar un nuevo marcador, página 74 Borrar un marcador, página 74 Medir el tamaño de un banco en relación con el cerco, página 75 Utilizar ayudas visuales durante la fase de captura del cerco, página 76 Seleccionar un área geográfica para un rastreo de blanco preciso, página 78 Definir el tamaño físico del área de rastreo, página 79...
  • Página 74: Iniciar El Rastreo Del Blanco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Sugerencia Automáticamente se le da estado de prioridad a un nuevo objeto rastreado iniciado manualmente. En la esquina inferior izquierda de la vista se puede encontrar información relevante sobre el objeto de prioridad. Si considera que el texto es pequeño y difícil de leer, haga doble clic sobre el cuadro de texto.
  • Página 75 Procedimientos operativos Los ajustes de demora e inclinación se ajustan automáticamente para seguir los movimientos del blanco rastreado. La línea de demora sigue al objeto para reflejar su rumbo. Nota Si modifica los ajustes de inclinación o demora manualmente, se pierde el estado de prioridad.
  • Página 76: Colocar Un Nuevo Marcador

    Simrad SU90 Manual de Usuario Colocar un nuevo marcador Uno o más marcadores pueden ser colocados en la vista para identificar ecos específicos. Cada marcador se muestra como un pequeño triángulo con o sin una breve etiqueta identificativa. Contexto Cada marcador se posiciona basándose en los dos ejes conocidos en la vista.
  • Página 77: Medir El Tamaño De Un Banco En Relación Con El Cerco

    Procedimientos operativos Marque (Seleccionar todo) para seleccionar todos los marcadores de la Select All lista. Seleccione (Borrar). Delete Coloque el cursor sobre el marcador que desee eliminar. Pulse el botón derecho para abrir el menú contextual. Seleccione (Borrar Marcador). Delete Marker Temas relacionados Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 71 Medir el tamaño de un banco en relación con el cerco...
  • Página 78: Utilizar Ayudas Visuales Durante La Fase De Captura Del Cerco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 71 Utilizar ayudas visuales durante la fase de captura del cerco El símbolo del arte es una herramienta para ayudarle a planear y lanzar el cerco. El símbolo está...
  • Página 79 Procedimientos operativos La barra de progreso en la parte superior de la vista Catch (Captura) le muestra la cantidad de red que se ha gastado. La secuencia empieza cuando lanza la red. La profundidad estimada del cerco se muestra bajo la barra de progreso. La profundidad se calcula a partir de la tasa de hundimiento que haya definido para el arte de pesca.
  • Página 80: Seleccionar Un Área Geográfica Para Un Rastreo De Blanco Preciso

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccionar un área geográfica para un rastreo de blanco preciso Cuando tiene un eco que desea rastrear, la función de rastreo coloca un área geográfica alrededor del objeto. Un área invisible - el área de rastreo - se crea como un área de adquisición.
  • Página 81: Definir El Tamaño Físico Del Área De Rastreo

    Procedimientos operativos Requisitos posteriores Utilice el cuadro de diálogo (Configuración área de rastreo) para Tracking Area Setup cambiar el tamaño físico de las áreas predefinidas. Temas relacionados Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 71 Definir el tamaño físico del área de rastreo, página 79 Definir el tamaño físico del área de rastreo Cuando tiene un eco que desea rastrear, la función de rastreo coloca un área geográfica alrededor del objeto.
  • Página 82: Elegir El Arte De Pesca En Uso

    Simrad SU90 Manual de Usuario Sugerencia En ciertas circunstancias, el rastreo de un blanco puede no seguir el eco deseado. Por ejemplo, esto puede ocurrir si el área de rastreo es demasiado grande. Cuando se ha cambiado un área de rastreo, el nuevo tamaño tomará efecto la próxima vez que se inicie un rastreo de manera manual.
  • Página 83: Cambiar Las Propiedades Del Arte De Pesca Para Que Coincidan Con Su Propio Equipo

    Procedimientos operativos Procedimiento Abra el menú Configurar Seleccione (Arte de pesca). Fishing Gear Seleccione una opción de la lista proporcionada. Temas relacionados Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 71 Cambiar las propiedades del arte de pesca para que coincidan con su propio equipo, página 81 Utilizar ayudas visuales durante la fase de captura del cerco, página 76 Cambiar las propiedades del arte de pesca para que...
  • Página 84 Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione un valor de profundidad para el arte seleccionado. El valor de profundidad define la profundidad hasta la que se hundirá el arte cuando está completamente desplegado. Seleccione la longitud del arte de pesca. Establezca la banda de lance en Port (Babor) o Starboard (Estribor).
  • Página 85: Procedimientos Operativos

    Procedimientos operativos Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores Temas Sobre la secuencia del filtro receptor en el sistema SU90, página 83 Reducir el ruido y la reverberación con la función CAG (Control Automático de la Reverberación), página 84 Reducir el ruido de las hélices y la interferencia con el Filtro Ruido, página 86 Reducir la reverberación del fondo y de la superficie con la función RCG (Ganancia de Control de Reverberación), página 87...
  • Página 86: Reducir El Ruido Y La Reverberación Con La Función Cag (Control Automático De La Reverberación)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Observe que (Ganancia), (Ganancia Variable en Tiempo) y Gain Display Gain (Mostrar Ganancia) no son filtros, sino que se incluyen con el único propósito de ilustrar el "recorrido de la señal" completo. Temas relacionados Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores, página 83 Reducir el ruido y la reverberación con la función CAG (Control Automático de la...
  • Página 87 Procedimientos operativos Sugerencia La manera más práctica de utilizar el CAG (Control Automático de Ganancia) es apagarlo primero. Ajuste la presentación del eco utilizando la funcionalidad de ganancia normal hasta que obtenga el mejor resultado posible, y después active el CAG. El CAG funciona mejor con fondos uniformes (condiciones de ruido homogéneo) y blancos pronunciados.
  • Página 88: Reducir El Ruido De Las Hélices Y La Interferencia Con El Filtro Ruido

    Simrad SU90 Manual de Usuario Reducir el ruido de las hélices y la interferencia con el Filtro Ruido A menos que sincronice las transmisiones de sus otros sistemas hidroacústicos, puede tener problemas de interferencias. Incluso con la sincronización activada, el ruido de otros barcos cercanos puede causar ruido.
  • Página 89: Reducir La Reverberación Del Fondo Y De La Superficie Con La Función Rcg (Ganancia De Control De Reverberación)

    Procedimientos operativos Reducir la reverberación del fondo y de la superficie con la función RCG (Ganancia de Control de Reverberación) Al transmitir un pulso acústico en el agua para buscar un blanco, los otros objetos que haya en el haz también devolverán ecos. La energía reflejada de estos objetos "no deseados"...
  • Página 90: Reducir El Ruido Y Los Falsos Ecos Con El Filtro Pulso A Pulso

    Simrad SU90 Manual de Usuario Uso para peces dispersos cercanos al fondo. Este ajuste utiliza un algoritmo ligeramente diferente al de los otros ajustes para peces aislados. Uso para peces aislados. Este ajuste utiliza un algoritmo ligeramente diferente al de los otros ajustes para peces aislados.
  • Página 91: Reducir El Eco De Fondo Fuerte Para Ver Los Peces Cercanos Al Fondo

    Procedimientos operativos : Seleccione Débil para permitir que el filtro compare los ecos procedentes • Débil de los últimos dos pulsos. Para que se muestre el eco actual, debe estar presente en ambos pulsos. • : Elija Medio para comparar los ecos de los últimos cuatro pulsos. Para que se Medio muestre el eco actual, debe estar presente en todos estos pulsos.
  • Página 92: Ajustar La Intensidad De Las Presentaciones Del Eco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione un valor de las opciones proporcionadas. Seleccione un valor de Bottom Filter (Umbral Filtro Fondo) para Threshold controlar la "fuerza" del filtro. Un valor numérico más alto aumenta la eficiencia del filtro y, en consecuencia, reduce el eco de fondo.
  • Página 93 Procedimientos operativos Temas relacionados Controlar los ajustes de ganancia y alcance, página 61 Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores, página 83 401068/D...
  • Página 94: Grabar Y Reproducir Datos Del Eco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Grabar y reproducir datos del eco Temas Definir los ajustes del archivo y de la carpeta para la grabación de datos, página 92 Grabar datos del eco, página 93 Acceder a los archivos de datos del eco para borrarlos, moverlos o copiarlos, página 94 Seleccionar modo Reproducción, página 95...
  • Página 95: Grabar Datos Del Eco

    Procedimientos operativos Configure los parámetros del archivo y de la carpeta antes de la grabación. Si desea guardar los datos grabados en un disco duro externo, asegúrese de que este esté conectado al ordenador. Procedimiento Abra el menú Operativa Seleccione (Salida).
  • Página 96: Acceder A Los Archivos De Datos Del Eco Para Borrarlos, Moverlos O Copiarlos

    Simrad SU90 Manual de Usuario Nota Los archivos de datos normalmente se hacen muy grandes. En caso de querer grabar una gran cantidad de datos, asegúrese de que tiene suficiente espacio en el disco duro. El sistema SU90 no está equipado con un disco de capacidad ilimitada. Recomendamos guardar los archivos de datos en un dispositivo de almacenamiento externo.
  • Página 97: Seleccionar Modo Reproducción

    Procedimientos operativos Sin teclado: Seleccione (Minimizar) en la parte derecha de la barra superior. Minimize ® Desde el botón (Inicio) de Windows haga clic en el botón derecho para Start abrir el Explorador de Archivos. En el gestor de archivos, localice la carpeta que definió en el cuadro de diálogo (Configurar Archivo).
  • Página 98 Simrad SU90 Manual de Usuario Procedimiento Abra el menú Operativa en Reproducir. Establezca Operativa La barra de reproducción se abre automáticamente. Se encuentra justo debajo de la barra superior, en la parte superior de la presentación del sistema SU90. Si desea seleccionar qué archivos reproducir, pulse...
  • Página 99: Elegir Qué Archivo(S) De Datos Del Eco Reproducir

    Procedimientos operativos Elegir qué archivo(s) de datos del eco reproducir Cuando se graban datos del eco la información se almacena en el disco duro de la Unidad Procesadora. Dependiendo de los ajustes iniciales, los archivos también se pueden almacenar en un dispositivo de almacenamiento externo. Los archivos de datos del eco se pueden recuperar y reproducir en el sistema SU90.
  • Página 100 Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione para guardar los ajustes seleccionados y cerrar el cuadro de diálogo. Establezca en Reproducir. Operativa La barra de reproducción se abre automáticamente. Se encuentra justo debajo de la barra superior, en la parte superior de la presentación del sistema SU90.
  • Página 101: Configurar Los Modos De Presentación Y Las Vistas

    Procedimientos operativos Configurar los modos de presentación y las vistas Temas Mover una vista a otra pantalla, página 99 Reorganizar el diseño de las presentaciones de eco, página 100 Restaurar la posición y el tamaño de las vistas, página 101 Mover una vista a otra pantalla Cada modo operativo se presenta con un conjunto de vistas.
  • Página 102: Reorganizar El Diseño De Las Presentaciones De Eco

    Simrad SU90 Manual de Usuario Reorganizar el diseño de las presentaciones de eco Cada modo operativo se presenta con un conjunto de vistas. Están colocadas en diferentes posiciones con diferentes tamaños. Con la función (Acoplar Docking Views vistas) puede mover y redimensionar las vistas de la presentación en pantalla.
  • Página 103: Restaurar La Posición Y El Tamaño De Las Vistas

    Procedimientos operativos Restaurar la posición y el tamaño de las vistas Si ha utilizado (Acoplar Vistas) para reorganizar la posición y el tamaño Docking Views de sus vistas, debe utilizar (Ajustes de Usuario) para restaurar las posiciones User Settings por defecto de todas las vistas. Contexto Con la función (Acoplar vistas) puede mover y redimensionar las vistas de...
  • Página 104: Definir Ajustes Relacionados Con Las Preferencias De Usuario Y Personalización Individual

    Simrad SU90 Manual de Usuario Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual Temas Seleccionar el idioma del menú, página 102 Ocultar el sistema de menú, página 103 Colocar el menú en el lado izquierdo de la presentación en pantalla, página 104 Seleccionar la información que aparecerá...
  • Página 105: Ocultar El Sistema De Menú

    Procedimientos operativos Seleccione en medio del botón para abrir la lista de opciones disponibles. Idioma Seleccione el idioma que desea utilizar. Resultado Todos los textos de la interfaz de usuario se cambian al idioma seleccionado. La ayuda contextual en línea puede que también esté disponible en su idioma. Para cambiar el idioma de la ayuda contextual en línea, puede que necesite reiniciar el sistema SU90.
  • Página 106: Colocar El Menú En El Lado Izquierdo De La Presentación En Pantalla

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual, página 102 Colocar el menú en el lado izquierdo de la presentación en pantalla El sistema de menús está ubicado por defecto en la parte derecha de la presentación en pantalla.
  • Página 107: Activar El Tiempo Universal Coordinado (Hora Utc) En La Barra Inferior

    Procedimientos operativos Procedimiento Abra el menú Presentación Seleccione Opciones de presentación Observe que se abre el cuadro de diálogo se abre. Opciones de presentación Seleccione para abrir la página. General En la lista (Barra superior), seleccione la información de navegación que Top Bar desea ver en la barra superior.
  • Página 108: Seleccionar Qué Tooltips (Descripciones Emergentes) Aparecerán En La Interfaz De Usuario

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual, página 102 Seleccionar qué tooltips (descripciones emergentes) aparecerán en la interfaz de usuario Cuando mueve el cursor por encima de los ecos en la presentación de la pantalla, se muestran pequeñas "descripciones emergentes"...
  • Página 109: Ajustar La Intensidad De La Retroiluminación En El Panel Operativo

    Procedimientos operativos Ajustar la intensidad de la retroiluminación en el Panel Operativo Los botones del Panel Operativo tienen iluminación incorporada para mejorar la visibilidad cuando el puente esté oscuro. Contexto Utilice (Retroiluminación del Panel) para controlar la intensidad de Panel Backlight las luces.
  • Página 110: Aumentar La Visibilidad De Los Paneles De Información

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione el ajuste de que cumpla sus requisitos. Brillo de pantalla Para cambiar el ajuste, mueva el cursor a cualquier lado del botón. Seleccione a la izquierda del botón para disminuir el valor. Seleccione a la derecha del botón para aumentar el valor.
  • Página 111: Cambiar La Paleta De Color ("Máscara") Utilizada En Las Presentaciones En Pantalla

    Procedimientos operativos Cambiar la paleta de color ("máscara") utilizada en las presentaciones en pantalla Dependiendo de la luz ambiental, es posible cambiar los colores que el sistema SU90 utiliza en la presentación de pantalla. Esto le puede ayudar a visualizar mejor la información.
  • Página 112: Seleccionar Las Unidades De Medida

    Simrad SU90 Manual de Usuario La escala se basa en una escala estándar de 12 colores. Se han añadido Atenuar ecosonda colores adicionales entre ellos para atenuar la transición de colores. Procedimiento Abra el menú Presentación Seleccione Configurar Color Observe que se abre el cuadro de diálogo Configurar Color En la opción...
  • Página 113: Configurar Los Parámetros Ambientales

    Procedimientos operativos En el menú , seleccione Configurar Instalación Observe que se abre el cuadro de diálogo . Este cuadro de diálogo contiene Instalación un número de páginas seleccionadas del menú en la parte izquierda. En la parte izquierda del cuadro de diálogo , seleccione Instalación Unidades...
  • Página 114: Configurar Los Límites De Alarma Para Proteger El Sistema

    Simrad SU90 Manual de Usuario Configurar los límites de alarma para proteger el sistema La seguridad en la operativa del sistema SU90 es posible gracias a múltiples sensores que monitorizan la operativa y el rendimiento. Siempre que tenga lugar un evento sospechoso el sistema proporcionará...
  • Página 115: Definir La Posición Intermedia Del Transductor

    Procedimientos operativos Siga trabajando en el cuadro de diálogo , o seleccione para Instalación Aceptar cerrarlo. Temas relacionados Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual, página 102 Definir la posición intermedia del transductor La unidad de casco se utiliza para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando deba utilizarse el sistema SU90.
  • Página 116 Simrad SU90 Manual de Usuario Procedimiento Asegúrese de que hay suficiente agua bajo la quilla antes de descender el transductor. Abra el menú Operativa En la barra superior, seleccione (Unidad Hull Unit de Casco) para acceder a los ajustes de control.
  • Página 117: Guardar, Recuperar Y Administrar Ajustes De Usuario

    Procedimientos operativos Guardar, recuperar y administrar ajustes de usuario Temas Guardar los ajustes de usuario actuales, página 115 Elegir ajustes de usuario guardados previamente, página 116 Renombrar ajustes de usuario existentes, página 117 Borrar ajustes de usuario que ya no se utilizan, página 118 Elegir ajustes predeterminados de fábrica, página 119 Guardar los ajustes de usuario actuales Cuando ha empleado algo de tiempo trabajando con el sistema SU90 probablemente esté...
  • Página 118: Elegir Ajustes De Usuario Guardados Previamente

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione para guardar el nombre elegido. Observe que el nombre elegido aparece en la lista Ajustes Guardados Seleccione para cerrar el cuadro de diálogo. Temas relacionados Guardar, recuperar y administrar ajustes de usuario, página 115 Elegir ajustes de usuario guardados previamente Los ajustes de usuario guardados por usted o sus compañeros se pueden recuperar y...
  • Página 119: Renombrar Ajustes De Usuario Existentes

    Procedimientos operativos Seleccione para aplicar los cambios y cierre el cuadro de diálogo Ajustes de Usuario Temas relacionados Guardar, recuperar y administrar ajustes de usuario, página 115 Renombrar ajustes de usuario existentes Un ajuste de usuario existente se puede renombrar fácilmente. Contexto El cuadro de diálogo (Ajustes de usuario) se utiliza para almacenar sus...
  • Página 120: Borrar Ajustes De Usuario Que Ya No Se Utilizan

    Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Guardar, recuperar y administrar ajustes de usuario, página 115 Borrar ajustes de usuario que ya no se utilizan Cuando guarda los ajustes de usuario, los archivos que ha creado se muestran en la lista (Ajustes guardados).
  • Página 121: Elegir Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Procedimientos operativos Elegir ajustes predeterminados de fábrica A veces puede resultar útil restablecer el sistema SU90 para trabajar con una configuración de ajustes de usuario conocida. Para ello, se proporciona una configuración de "ajustes de fábrica". Estos ajustes de fábrica se pueden utilizar si no sabe seguro qué valores utilizar.
  • Página 122: Definir Las Características Seleccionadas Por El Usuario En El Panel Operativo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Definir las características seleccionadas por el usuario en el Panel Operativo Temas Seleccionar el Panel Operativo, página 120 Asignar una configuración de usuario predefinida o un modo de presentación al Panel Operativo, página 122 Asignar funciones a los conmutadores giratorios en el Panel Operativo, página 123 Asignar funciones a F1, F2 y F3 en el Panel Operativo, página 125...
  • Página 123 Procedimientos operativos Para seleccionar qué panel operativo utilizar, abra la página (Panel Operating Panel Operativo) en el cuadro de diálogo (Instalación). El cuadro de diálogo Installation se encuentra en el menú Instalación Configurar Sugerencia Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación Aplicar...
  • Página 124: Asignar Una Configuración De Usuario Predefinida O Un Modo De Presentación Al Panel Operativo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Asignar una configuración de usuario predefinida o un modo de presentación al Panel Operativo El cuadro de diálogo (Ajustes de usuario) se utiliza para almacenar sus User Settings ajustes favoritos. Estos ajustes pueden estar relacionados con diferentes operaciones, condiciones ambientales o preferencias básicas personales.
  • Página 125: Asignar Funciones A Los Conmutadores Giratorios En El Panel Operativo

    Procedimientos operativos En la parte izquierda del cuadro de diálogo (Instalación), seleccione Installation (Panel Operativo). Operating Panel Seleccione Panel Operativo Mk2. Seleccione (Selección de modo) para especificar para qué quiere Mode Selection utilizar los botones. Asigne una configuración de usuario predefinida o un modo de presentación a cada botón del Panel Operativo.
  • Página 126 Simrad SU90 Manual de Usuario En la parte izquierda del cuadro de diálogo (Instalación), seleccione Installation (Panel Operativo). Operating Panel Seleccione Panel Operativo Mk2. (Opciones Conmutador giratorio), asigne una función Rotary Switch Options para cada conmutador giratorio en el Panel Operativo.
  • Página 127: Asignar Funciones A F1, F2 Y F3 En El Panel Operativo

    Procedimientos operativos Asignar funciones a F1, F2 y F3 en el Panel Operativo El Panel Operativo cuenta con tres botones de función. Los botones están identificados como . Se puede asignar una función específica a cada botón. Contexto La página (Panel Operativo) se Operating Panel utiliza para seleccionar el panel físico (hardware)
  • Página 128 Simrad SU90 Manual de Usuario • Off Centre (Descentrado): Esta es la misma función que Set New Ship Centre (Ajustar Nuevo Centro Barco) en el menú contextual. Coloque el cursor en cualquier punto de la vista y pulse el botón. Esta función mueve el símbolo del barco a la posición seleccionada.
  • Página 129: Procedimientos De Mantenimiento

    Procedimientos de mantenimiento Procedimientos de mantenimiento Temas Bajar y subir el transductor desde la sala del sonar, página 128 Configurar los interfaces a dispositivos periféricos, página 134 Insertar los parámetros de instalación, página 152 Instalación y mantenimiento del software, página 163 Probar las condiciones de ruido y la función del sonar, página 184 Mantenimiento preventivo, página 199 401068/D...
  • Página 130: Bajar Y Subir El Transductor Desde La Sala Del Sonar

    Simrad SU90 Manual de Usuario Bajar y subir el transductor desde la sala del sonar Temas Bajar y subir el transductor con el conmutador Subida/Bajada, página 128 Bajar y subir el transductor utilizando la manivela, página 130 Bajada y subida de emergencia con dos contactores , página 132 Bajar y subir el transductor con el conmutador Subida/Bajada El Panel Operativo controla la bajada y la subida del transductor.
  • Página 131 Procedimientos de mantenimiento Procedimiento Asegúrese de que hay suficiente agua bajo la quilla antes de descender el transductor. Si su barco está en dique seco, asegúrese de que hay suficiente altura entre el casco y el suelo del dique seco. El espacio bajo el casco debe estar libre de herramientas, andamios, personal y otros obstáculos.
  • Página 132: Bajar Y Subir El Transductor Utilizando La Manivela

    Simrad SU90 Manual de Usuario Bajar y subir el transductor utilizando la manivela El Panel Operativo controla la bajada y la subida del transductor. En caso de ocurrir un fallo en la corriente, el transductor se puede subir o bajar manualmente con una manivela.
  • Página 133 Procedimientos de mantenimiento ADVERTENCIA Se utiliza alta tensión. Este equipo debe ser manejado solo por personal cualificado familiarizado con equipos de alta tensión y los peligros potenciales que conllevan. No observar estas precauciones podría resultar en daños personales. Puede exponerse a descarga eléctrica. Lea detenidamente las instrucciones de primeros auxilios relacionadas con el shock eléctrico.
  • Página 134: Bajada Y Subida De Emergencia Con Dos Contactores

    Simrad SU90 Manual de Usuario Bajada y subida de emergencia con dos contactores En caso de emergencia es posible omitir la lógica de control en la Unidad de Control Motor. Puede controlar el motor elevador directamente mediante los dos contactores designados.
  • Página 135 Procedimientos de mantenimiento Abra la puerta del armario. ADVERTENCIA Se utiliza alta tensión. Este equipo debe ser manejado solo por personal cualificado familiarizado con equipos de alta tensión y los peligros potenciales que conllevan. No observar estas precauciones podría resultar en daños personales. Puede exponerse a descarga eléctrica. Lea detenidamente las instrucciones de primeros auxilios relacionadas con el shock eléctrico.
  • Página 136: Configurar Los Interfaces A Dispositivos Periféricos

    Simrad SU90 Manual de Usuario Configurar los interfaces a dispositivos periféricos Temas Instalar sensores de navegación y otros sensores, página 134 Definir los parámetros del puerto serie y Ethernet (LAN), página 136 Configurar la entrada de datos desde un sistema de navegación (GPS), página 137 Configurar la interfaz para la entrada de la corredera, página 140...
  • Página 137 Procedimientos de mantenimiento Nota El hecho de realizar cambios y seleccionar en la parte inferior de la página Aceptar no instalará nada. Seleccione qué instalar, defina los parámetros relevantes y luego seleccione Añadir Procedimiento Abra el menú Configurar En el menú , seleccione Configurar Instalación...
  • Página 138: Definir Los Parámetros Del Puerto Serie Y Ethernet (Lan)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Definir los parámetros del puerto serie y Ethernet (LAN) Para que la interfaz de cualquier sensor funcione, se deben configurar correctamente los parámetros de comunicación. El software del sistema SU90 examina automáticamente la Unidad Procesadora para localizar e identificar los puertos de comunicación disponibles.
  • Página 139: Configurar La Entrada De Datos Desde Un Sistema De Navegación (Gps)

    Procedimientos de mantenimiento Configure los parámetros de comunicación serie o Ethernet (LAN) relevantes. Seleccione el puerto de interfaz que desea configurar. Seleccione (Configurar) para abrir el cuadro de diálogo Setup Serial Port Setup (Config. Puerto Serie) o (Config. Puerto LAN). LAN Port Setup Configure los parámetros de comunicación serie o Ethernet (LAN) relevantes.
  • Página 140 Simrad SU90 Manual de Usuario • El puerto interfaz está configurado con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema SU90 está encendido y opera de forma normal. • El nuevo sensor está conectado físicamente al sistema SU90 utilizando un cable serie o de red.
  • Página 141 Procedimientos de mantenimiento Si quiere comprobar los parámetros de comunicación, seleccione Inspeccionar puerto Nota No se pueden hacer cambios. Para cambiar los parámetros de comunicación, utilice la página Configuración E/S Si desea comprobar que el sistema periférico está transmitiendo datos al sistema SU90, seleccione (Monitorizar).
  • Página 142: Configurar La Interfaz Para La Entrada De La Corredera

    Simrad SU90 Manual de Usuario 16 Siga trabajando en el cuadro de diálogo , o seleccione para Instalación Aceptar cerrarlo. Requisitos posteriores En la parte izquierda del cuadro de diálogo , seleccione Instalación Configuración del . Defina la prioridad de los datagramas y configure los parámetros de configuración sensor relevantes.
  • Página 143 Procedimientos de mantenimiento a utilizar (LAN (Red de Área Local) o puerto serie). Puede escribir un nombre personalizado para identificar la importación del sensor. En la lista de formatos válidos de datagrama, seleccione el(los) formato(s) que aceptará el sistema SU90. Nota El hecho de realizar cambios y seleccionar en la parte inferior de la página...
  • Página 144: Configurar La Interfaz Para La Entrada De La Giroscópica

    Simrad SU90 Manual de Usuario 11 De ser relevante, especifique una ID emisor dedicada. 12 Seleccione para guardar la nueva interfaz del sensor definida. Añadir La interfaz del sensor se añade a la lista en la página Sensores instalados Instalación del sensor 13 En la parte inferior del cuadro de diálogo, seleccione...
  • Página 145 Procedimientos de mantenimiento Contexto Nota La información de la giroscópica es esencial para la operativa. Sin la información de una giroscópica, el sistema SU90 será incapaz de presentar datos de navegación correctos.Esta falta de compensación impedirá que el sistema proporcione datos correctos del eco.
  • Página 146 Simrad SU90 Manual de Usuario Si quiere comprobar los parámetros de comunicación, seleccione Inspeccionar puerto Nota No se pueden hacer cambios. Para cambiar los parámetros de comunicación, utilice la página Configuración E/S Si desea comprobar que el sistema periférico está transmitiendo datos al sistema SU90, seleccione (Monitorizar).
  • Página 147: Configurar La Interfaz Del Sensor

    Procedimientos de mantenimiento Requisitos posteriores En la parte izquierda del cuadro de diálogo , seleccione Instalación Configuración del . Defina la prioridad de los datagramas y configure los parámetros de configuración sensor relevantes. Temas relacionados Configurar los interfaces a dispositivos periféricos, página 134 Configurar la interfaz del sensor Con múltiples sensores conectados al sistema SU90, muchos de ellos proporcionarán los mismos datagramas.
  • Página 148 Simrad SU90 Manual de Usuario Nota Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación Aplicar para guardar los cambios realizados en una página. Debe hacer esto antes de continuar trabajando en otra página diferente. Procedimiento Abra el menú...
  • Página 149: Configurar La Entrada De Una Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    Procedimientos de mantenimiento Configurar la entrada de una unidad de referencia del movimiento (MRU) La información de una unidad de referencia del movimiento (MRU) (normalmente información sobre la alteada, el balanceo y el cabeceo) se puede importar al sistema SU90 para aumentar la precisión de los datos del eco. El sistema SU90 cuenta con un sensor de movimiento incorporado para proporcionar la estabilización electrónica de los haces del sonar.
  • Página 150 Simrad SU90 Manual de Usuario En el menú , seleccione Configurar Instalación Observe que se abre el cuadro de diálogo . Este cuadro de diálogo Instalación contiene un número de páginas seleccionadas del menú en la parte izquierda. Nota Si desea utilizar una línea serie para la interfaz con el sensor de movimiento, y no hay puertos COM disponibles, primero deberá...
  • Página 151: Configurar El Sistema Su90 Para Una Operativa Sincronizada

    Procedimientos de mantenimiento Temas relacionados Configurar los interfaces a dispositivos periféricos, página 134 Configurar el sistema SU90 para una operativa sincronizada Si desea utilizar el sistema SU90 como maestro o esclavo en un sistema sincronizado, deberá configurarlo para realizar dicha operación. Para poder hacerlo, debe seleccionar qué...
  • Página 152 Simrad SU90 Manual de Usuario En el menú , seleccione Configurar Instalación Observe que se abre el cuadro de diálogo . Este cuadro de diálogo Instalación contiene un número de páginas seleccionadas del menú en la parte izquierda. En la parte izquierda del cuadro de diálogo , pulsar Instalación...
  • Página 153 Procedimientos de mantenimiento Nota Este retraso solo funcionará cuando la sincronización se configura usando un puerto serie. • Esclavo En modo Slave (Esclavo), el sistema SU90 espera el tiempo de retardo después de que haya llegado la señal de disparo externa antes de transmitir el pulso. Normalmente se denomina post-disparo.
  • Página 154: Insertar Los Parámetros De Instalación

    Simrad SU90 Manual de Usuario Insertar los parámetros de instalación Temas Insertar el origen y las dimensiones del barco, página 152 Insertar los parámetros de instalación para el transductor, página 154 Insertar los parámetros de instalación para la unidad de referencia del movimiento (MRU), página 157...
  • Página 155: Resultado

    Procedimientos de mantenimiento Sugerencia Es una práctica común que el Origen del barco se sitúe en la misma posición que la unidad de referencia del movimiento (MRU). Minimizará los vectores cuando el barco esté en movimiento. Utilice los dibujos del barco para establecer los valores de offset entre la posición básica del Origen del Barco y la ubicación de la MRU.
  • Página 156: Insertar Los Parámetros De Instalación Para El Transductor

    Simrad SU90 Manual de Usuario Requisitos posteriores Debe proceder definiendo las localizaciones de la antena del sistema de navegación, el sensor de referencia del movimiento y el transductor. Estas localizaciones están todas referenciadas al mismo punto de referencia. Temas relacionados Insertar los parámetros de instalación, página 152...
  • Página 157 Procedimientos de mantenimiento La marca 0° del transductor se encuentra en la parte exterior de la brida de montaje y está marcada con un "0" en rojo. Dependiendo del montaje del transductor, puede estar ubicada en cualquier ángulo de la brida de montaje, no necesariamente como aparece en la ilustración.
  • Página 158 Simrad SU90 Manual de Usuario Inserte los valores offset relevantes. : Inserte la distancia horizontal en el eje x (dirección longitudinal) Offset X entre el transductor y el Origen del Barco. : Inserte la distancia horizontal en el eje y (dirección transversal) entre Offset Y el transductor y el Origen del Barco.
  • Página 159: Insertar Los Parámetros De Instalación Para La Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    Procedimientos de mantenimiento Insertar los parámetros de instalación para la unidad de referencia del movimiento (MRU) La ubicación física de la Unidad de Referencia del Movimiento (MRU) relativa al transductor es necesaria para permitir al sistema SU90 ajustar los movimientos de cabeceo y balanceo de la manera más precisa posible.
  • Página 160 Simrad SU90 Manual de Usuario Sugerencia Los valores offset del sensor de movimiento no son importantes para la operativa del sonar. Los valores correctos para la rotación del sensor de movimiento son importantes para la compensación del balanceo y del cabeceo.
  • Página 161 Procedimientos de mantenimiento Nota El Kongsberg Seapath ® , así como otros sistemas GPS, permite definir la ubicación de la MRU en el sistema de posicionamiento. Si esto se hace, los valores de compensación (offset) de la MRU en el sistema SU90 se deben establecer a 0 (cero) para evitar una "compensación dual".
  • Página 162: Ajustar El Offset Del Sensor De Movimiento Integrado

    Simrad SU90 Manual de Usuario Ajustar el offset del sensor de movimiento integrado La información de una unidad de referencia del movimiento (MRU) (normalmente información sobre la alteada, el balanceo y el cabeceo) se puede importar al sistema SU90 para aumentar la precisión de los datos del eco. El sistema SU90 cuenta con un sensor de movimiento incorporado para proporcionar la estabilización electrónica de los...
  • Página 163 Procedimientos de mantenimiento Ilustración: Rotación alrededor del eje x: En la dirección horizontal positiva (hacia adelante), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj. Rotación alrededor del eje y: En la dirección horizontal positiva (estribor), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj. Rotación alrededor del eje z: En la dirección vertical positiva (hacia abajo), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 164 Simrad SU90 Manual de Usuario Resultado Requisitos Resultados El ángulo offset se define. El valor offset se registra. Valor offset: Fecha y firma: Temas relacionados Insertar los parámetros de instalación, página 152 Insertar los parámetros de instalación para la unidad de referencia del movimiento (MRU), página 157...
  • Página 165: Instalación Y Mantenimiento Del Software

    Procedimientos de mantenimiento Instalación y mantenimiento del software Temas Instalar el software operativo, página 163 Eliminar el software operativo, página 164 Obtener e instalar una licencia de software para una función adicional, página 166 Configurar el Panel Operativo (Mk2), página 168 Utilizar más de un Panel Operativo para controlar el sonar (Mk2), página 171 Utilizar un único Panel Operativo para controlar más de un sonar (Mk2), página 175 Actualizar las aplicaciones de soporte del Panel Operativo (Mk2), página 179...
  • Página 166: Eliminar El Software Operativo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Copie el archivo de la aplicación a una unidad flash USB. Encienda la Unidad Procesadora. Realice los siguientes preparativos. De ser aplicable : Conecte el teclado y el ratón a los conectores USB que hay en el panel frontal de la Unidad Procesadora.
  • Página 167 Procedimientos de mantenimiento Nota La nota de versión del software puede contener detalles adicionales relacionados con la instalación del software. Contexto Para desinstalar el software del SU90 se utiliza la funcionalidad que proporciona el sistema operativo. Procedimiento Encienda la Unidad Procesadora. Seleccione (Apagado) para apagar el sistema.
  • Página 168: Obtener E Instalar Una Licencia De Software Para Una Función Adicional

    Simrad SU90 Manual de Usuario Obtener e instalar una licencia de software para una función adicional El sistema SU90 no necesita ninguna licencia de software para funcionar. Sin embargo, códigos de licencia del software "desbloquean" funciones adicionales. Contexto La licencia del software es una cadena hexadecimal con 32 caracteres basada en el identificador de hardware ( (ID del hardware)).
  • Página 169 Procedimientos de mantenimiento Procedimiento En el menú , seleccione Configurar Instalación Observe que se abre el cuadro de diálogo . Este cuadro de diálogo Instalación contiene un número de páginas seleccionadas del menú en la parte izquierda. En la parte izquierda del cuadro de diálogo , seleccione Instalación Licencia software...
  • Página 170: Configurar El Panel Operativo (Mk2)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Configurar el Panel Operativo (Mk2) El Panel Operativo proporciona todas las funciones de control necesarias para un funcionamiento normal. Antes de poder utilizarlo, se debe configurar el Panel Operativo para permitir la comunicación Ethernet entre el panel y la Unidad Procesadora.
  • Página 171 Procedimientos de mantenimiento Procedimiento De ser necesario, localice las direcciones IP y MAC en el adaptador Ethernet ETH1 en la Unidad Procesadora. Obtenga la dirección IP. Las direcciones IP y MAC para su Unidad Procesadora se incluyen en un archivo de texto llamado .
  • Página 172 Simrad SU90 Manual de Usuario Conecte el cable Ethernet de la Unidad Procesadora al Panel Operativo. Asegúrese de que utiliza el conector Ethernet correcto en la parte trasera de la Unidad Procesadora: ETH1 Conecte el teclado y el ratón a los conectores USB que hay en el panel frontal de la Unidad Procesadora.
  • Página 173: Utilizar Más De Un Panel Operativo Para Controlar El Sonar (Mk2)

    Procedimientos de mantenimiento Asegúrese de que el indicador azul está encendido y compruebe que puede mover el cursor en la pantalla. En el escritorio de la Unidad Procesadora, haga doble clic sobre el icono SU90 para iniciar el programa. Espere hasta que el sistema SU90 opere de forma normal. Presione el botón de y manténgalo presionado durante al menos Encendido...
  • Página 174 Simrad SU90 Manual de Usuario Contexto Cuando se suministra, el Panel Operativo se configura con los siguientes parámetros de configuración: • Dirección IP: 157.237.60.20 • Máscara de subred: 255.255.255.0 • Puerta de enlace: 157.237.60.1 Las direcciones IP y MAC para su Unidad Procesadora se incluyen en un archivo de texto llamado .
  • Página 175 Procedimientos de mantenimiento Cables Ethernet Sugerencia También se puede utilizar un switch Ethernet conectado a la ETH1 en la parte posterior de la Unidad Procesadora para intercomunicar otros sistemas periféricos como ecosondas y sistemas de posicionamiento. También puede conectar el sistema Olex al sistema SU90 mediante este switch Ethernet.
  • Página 176 Simrad SU90 Manual de Usuario Nota Cada Panel Operativo debe tener una dirección IP diferente. Ninguno de los paneles debe utilizar la dirección IP por defecto. Seleccione (Aplicar Configuración IP). Apply IP Configuration Cuando se configure la nueva dirección IP en el Panel Operativo, perderá el contacto con la página de configuración.
  • Página 177: Utilizar Un Único Panel Operativo Para Controlar Más De Un Sonar (Mk2)

    Procedimientos de mantenimiento Para restablecer el contacto, utilice la siguiente URL en su buscador: 157.237.60.xx:5000 Seleccione (Configuración PCs Sonar) en el menú Sonar PCs Configuration superior para abrir la página. Obtenga la dirección IP. Escriba o copie la dirección IP en el cuadro relevante. Obtenga la dirección MAC.
  • Página 178 Simrad SU90 Manual de Usuario Asegúrese de que el switch que selecciona tiene una gran capacidad de banda ancha. Se requiere como mínimo 1 Gb (1000BASE-T). • Cables Ethernet Es muy importante que se utilicen cables Ethernet de alta calidad. Debe usar categoría CAT-5E STP (par trenzado apantallado) o superior.
  • Página 179 Procedimientos de mantenimiento Conecte el cable de alimentación del switch Ethernet a la salida de corriente Cables Ethernet Sugerencia También se puede utilizar un switch Ethernet conectado a la ETH1 en la parte posterior de la Unidad Procesadora para intercomunicar otros sistemas periféricos como ecosondas y sistemas de posicionamiento.
  • Página 180 Simrad SU90 Manual de Usuario Obtenga la dirección IP. En la esquina inferior izquierda del escritorio, seleccione el botón Inicio Windows ® En el menú, seleccione Ajustes Observe que se abre el cuadro de diálogo (Ajustes de Windows Settings Windows).
  • Página 181: Actualizar Las Aplicaciones De Soporte Del Panel Operativo (Mk2)

    Procedimientos de mantenimiento Asegúrese de que el indicador azul está encendido y compruebe que puede mover el cursor en la pantalla. En el escritorio del ordenador, haga doble clic sobre el icono SU90 para iniciar el programa. Pulse (Seleccionar Sonar) en el Panel Operativo. Sonar Select Asegúrese de que puede controlar el cursor y hacer diferentes selecciones en el sistema de menús.
  • Página 182 Simrad SU90 Manual de Usuario • SPS • vJoy Device Driver Consulte el capítulo Software changes (Cambios en el software) para ver qué aplicación necesita actualizarse. Procedimiento En el ordenador personal: Descargue la nueva versión del software. Descomprima el archivo ZIP para acceder al archivo ejecutable de la aplicación.
  • Página 183: Ajustar El Firmware En El Panel Operativo (Mk2)

    Procedimientos de mantenimiento Cierre el Explorador de Archivos. Quite la unidad flash USB. En el escritorio de la Unidad Procesadora, haga doble clic sobre el icono SU90 para iniciar el programa. De ser aplicable : Disconecte el teclado y el ratón de la Unidad Procesadora. Temas relacionados Instalación y mantenimiento del software, página 163 Ajustar el firmware en el Panel Operativo (Mk2)
  • Página 184 Simrad SU90 Manual de Usuario Si utiliza un ordenador aparte: Copie el archivo a una carpeta de su ordenador, pero no lo descomprima. Desconecte el Panel Operativo de la Unidad Procesadora. (Cable Ethernet) Conecte el Panel Operativo al ordenador. Abra el navegador web.
  • Página 185 Procedimientos de mantenimiento La actualización del firmware tendrá lugar ahora. El navegador web se recargará. Puede que necesite refrescar el navegador web después de algún tiempo. Asegúrese de que se se han instalado las versiones correctas: Consulte la nota de lanzamiento del software. Si utiliza un ordenador aparte: Desconecte el Panel Operativo del ordenador.
  • Página 186: Probar Las Condiciones De Ruido Y La Función Del Sonar

    Simrad SU90 Manual de Usuario Probar las condiciones de ruido y la función del sonar Temas Comprobar el estado de las placas transceptoras, página 184 Comprobar el transductor mediante la función Diagnóstico, página 186 Medir el ruido en modo pasivo, página 189 Hacer una curva ruido/velocidad para determinar el ruido del barco, página 191...
  • Página 187 Procedimientos de mantenimiento Procedimiento Asegúrese de que hay suficiente agua bajo la quilla antes de descender el transductor. Baje el transductor a su posición más baja. Seleccione los ajustes predeterminados. En el menú seleccione Principal Ajustes de Usuario Observe la lista Ajustes de Fábrica Seleccione el ajuste que desea utilizar.
  • Página 188: Comprobar El Transductor Mediante La Función Diagnóstico

    Simrad SU90 Manual de Usuario Acabe la prueba. Cierre el cuadro de diálogo (Equipo de Prueba Incorporado). BITE (Potencia TX) en Off (Apagado). Establezca la TX Power Eleve el transductor de vuelta a su posición más alta. Temas relacionados Probar las condiciones de ruido y la función del sonar, página 184 Comprobar el transductor mediante la función Diagnóstico...
  • Página 189 Procedimientos de mantenimiento Nota El cuadro de diálogo y la funcionalidad se proporcionan únicamente para BITE supervisar el rendimiento. La funcionalidad que ofrece este cuadro de diálogo no es necesaria para el uso normal del sistema SU90. El cuadro de diálogo no permite cambiar ninguno de los ajustes operativos.
  • Página 190 Simrad SU90 Manual de Usuario Asegúrese de que el número de elementos inservibles ("inactivos") no afectará al rendimiento del sistema SU90 Se acepta un pequeño número de elementos del transductor inservibles, incluso para el uso operativo. A esto se le conoce como "degradación gradual".
  • Página 191: Medir El Ruido En Modo Pasivo

    Procedimientos de mantenimiento Requisitos posteriores En caso de que el nivel de ruido sea mayor que el especificado, deberá averiguar el porqué. • Compruebe la toma a masa del Transceptor. • Compruebe que otros equipos o maquinaria eléctrica a bordo (sistemas de refrigeración, bombas hidráulicas, motores eléctricos, etc) no están afectando en la lectura del ruido.
  • Página 192: Resultado

    Simrad SU90 Manual de Usuario Seleccione Activar Ajuste Seleccionado Seleccione para aplicar los cambios y cierre el cuadro de diálogo Ajustes de Usuario En la parte inferior de la presentación en pantalla, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Horizontal.
  • Página 193: Hacer Una Curva Ruido/Velocidad Para Determinar El Ruido Del Barco

    Procedimientos de mantenimiento Hacer una curva ruido/velocidad para determinar el ruido del barco El rendimiento del sistema SU90 siempre estará limitado por las diferentes fuentes de ruido. Durante la prueba se realizan mediciones precisas del ruido para diferentes velocidades del barco. Las condiciones ambientales y del mar para las mediciones del ruido serán las mismas de la prueba.
  • Página 194 Simrad SU90 Manual de Usuario Nota Cuando el transductor está bajado del todo, la velocidad del barco no debe exceder la velocidad máxima permitida para la unidad de casco. Esta velocidad máxima depende del tamaño físico del transductor, la estructura mecánica de la unidad de casco y lo abajo que está...
  • Página 195 Procedimientos de mantenimiento Abra el cuadro de diálogo (Equipo de Prueba Incorporado). BITE Seleccione (Ruido) para abrir la página. Noise Seleccione (Iniciar Mediciones Ruido). Start Noise Measurements Repítalo para cada velocidad del barco y frecuencia operativa del sistema. Solicite al puente que configure la velocidad. Si es posible, compruebe la velocidad del barco en la barra superior.
  • Página 196: Medir El Ruido De Flujo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Velocidad/Frecuencia/Ruido Velocidad Frecuencia Nivel de ruido Estado del mar: Profundidad del agua: Utilice esta tabla para registrar los valores. Imprímalo y realice varias copias. De forma alternativa, puede teclear los valores directamente en una hoja de cálculo.
  • Página 197 Procedimientos de mantenimiento Sugerencia Si guarda todos los datos brutos durante las pruebas de ruido, podrá repetir posteriormente la prueba usando el archivo de reproducción. Puede que desee realizar la curva ruido/velocidad en condiciones reales. Esto significa que todos los sistemas relevantes del barco se encuentran en uso normal. Si experimenta niveles de ruido muy elevados, puede que desee repetir la prueba con los ajustes "barco silencioso".
  • Página 198 Simrad SU90 Manual de Usuario En el menú (Activo): Active Establezca (Tipo de pulso) en CW Medium (CW Medio). Pulse Type Establezca en 20 kHz. Frecuencia Establezca (Sector TX Vertical) en Narrow (Estrecho). Vertical TX Sector (Filtro Ruido) en Off (Apagado).
  • Página 199 Procedimientos de mantenimiento Velocidad/Frecuencia/Ruido Velocidad Frecuencia Nivel de ruido 401068/D...
  • Página 200: Temas Relacionados

    Simrad SU90 Manual de Usuario Velocidad/Frecuencia/Ruido Velocidad Frecuencia Nivel de ruido Estado del mar: Profundidad del agua: Utilice esta tabla para registrar los valores. Imprímalo y realice varias copias. De forma alternativa, puede teclear los valores directamente en una hoja de cálculo.
  • Página 201: Mantenimiento Preventivo

    Procedimientos de mantenimiento Mantenimiento preventivo Temas Planificación de mantenimiento preventivo, página 200 Requisitos para el personal y las herramientas, página 202 Pinturas antifouling aprobadas, página 202 Comprobar las condiciones ambientales de la sala del sonar, página 204 Revisar y limpiar la pantalla, página 204 Inspeccionar y limpiar la Unidad Procesadora, página 205 Inspeccionar y limpiar el Panel Operativo, página 206 Inspeccionar y limpiar la Unidad Transceptora, página 206...
  • Página 202: Planificación De Mantenimiento Preventivo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Planificación de mantenimiento preventivo Para asegurar una operativa larga y sin problemas en el sistema SU90, se deben realizar ciertas tareas específicas de mantenimiento preventivo. Las tareas están organizadas en una planificación de mantenimiento preventivo.
  • Página 203: Acciones Que Han De Realizarse En Dique Seco

    Procedimientos de mantenimiento Inspeccione y limpie la pantalla. Inspeccione y limpie la Unidad Procesadora. Inspeccione y limpie el Panel Operativo. Revise y limpie la Unidad Transceptora. Inspeccione la Unidad de Casco. Temas relacionados Planificación de mantenimiento preventivo, página 200 Mantenimiento preventivo, página 199 Comprobar las condiciones ambientales de la sala del sonar, página 204 Revisar y limpiar la pantalla, página 204 Inspeccionar y limpiar la Unidad Procesadora, página 205...
  • Página 204: Requisitos Para El Personal Y Las Herramientas

    Simrad SU90 Manual de Usuario Inspeccione la unidad de casco para detectar intrusiones de agua. Si fuera necesario, añada lubricante a la cubierta del eje del transductor. Limpie los filtros y ventiladores del interior del intercambiador de calor. Temas relacionados Planificación de mantenimiento preventivo, página 200...
  • Página 205 Procedimientos de mantenimiento • Seaforce 200 AV – : Safeguard Universal ES AV Imprimación Aplique un grosor de 70 µm de capa húmeda (50 µm de capa seca). – : Seaforce 200 AV Pintura Aplique un grosor de 140 µm de capa húmeda (90 µm de capa seca). Las hojas de datos y las instrucciones de aplicación se pueden descargar desde el siguiente enlace: http://www.jotun.com/ww/en/b2b/technical-info/tds/index.aspx...
  • Página 206: Comprobar Las Condiciones Ambientales De La Sala Del Sonar

    Simrad SU90 Manual de Usuario Comprobar las condiciones ambientales de la sala del sonar Es muy importante que la sala de sonar esté seca. Las unidades del sistema SU90 no deben ser expuestas a temperaturas, humedad o condensación excesivas. Dichas condiciones pueden crear corrosión en los circuitos electrónicos con los consiguientes...
  • Página 207: Inspeccionar Y Limpiar La Unidad Procesadora

    Procedimientos de mantenimiento Asegúrese de que la unidad no está expuesta a cantidades de polvo y vibraciones excesivas. Comprobar si hay daños físicos en el armario y/o los cables. Elimine los residuos de polvo y sal con un paño suave humedecido con agua dulce. Utilice un detergente suave.
  • Página 208: Inspeccionar Y Limpiar El Panel Operativo

    Simrad SU90 Manual de Usuario Inspeccionar y limpiar el Panel Operativo Para asegurarse de que el Panel Operativo funcione durante mucho tiempo y sin problemas debe revisarse y limpiarse a intervalos regulares. Requisitos previos No se requieren herramientas especiales para esta tarea. Sin embargo, necesitará un detergente suave de venta comercial y un paño que no deje pelusas.
  • Página 209: Inspección Visual De La Unidad De Casco

    Procedimientos de mantenimiento Elimine los residuos de polvo y sal con un paño suave humedecido con agua dulce. Utilice un detergente suave. Nota No utilice disolventes fuertes. Compruebe visualmente si hay cantidades excesivas de polvo y suciedad en el intercambiador de calor. Si fuera necesario: Limpie los filtros y ventiladores del interior del intercambiador de calor.
  • Página 210: Revisar Y Limpiar La Cara Del Transductor

    Simrad SU90 Manual de Usuario [Puente]: Asegúrese de que hay suficiente agua bajo la quilla antes de descender el transductor. [Puente]: Baje el transductor a su posición más baja. Asegúrese de que el transductor se puede bajar y subir sin problemas ni obstáculos.
  • Página 211 En caso de encontrar daños sospechosos, haga fotos en alta resolución que muestren los daños y póngase en contacto con el servicio de soporte de Kongsberg Maritime. Aplique pintura anti-fouling según se describe en el procedimiento dedicado.
  • Página 212: Pintar La Cara Del Transductor

    Simrad SU90 Manual de Usuario Nota Algunas pinturas pueden resultar muy agresivas para el poliuretano del transductor, por lo que recomendamos consulte nuestra lista de pinturas aprobadas. También puede encontrar la lista en nuestra página web. Utilice la manivela para subir el transductor.
  • Página 213 La pintura anti-fouling reducirá el desempeño acústico del transductor. La dureza de la superficie del substrato del transductor y el grosor de la pintura también puede influir en el desempeño. Kongsberg Maritime no se responsabiliza de las consecuencias negativas que pudieran surgir por la pintura anti-fouling.
  • Página 214: Inspeccionar Y Reemplazar Los Ánodos De Sacrificio

    Si los ánodos de sacrificio se han de reemplazar, necesitará los repuestos necesarios, así como materiales de montaje. Contacte con su agente o distribuidor local o con el equipo de soporte Kongsberg Maritime para solicitar recambios.
  • Página 215: Lubricar El Mecanismo De Elevación

    Página web del fabricante • : 450825 Número de pieza Kongsberg Maritime Contexto Como parte del proceso de producción, la unidad de casco ha sido lubricada. Por tanto, se encontraba completamente lubricada cuando se entregó al barco. En condiciones normales, el lubricante aplicado durará...
  • Página 216: Lubricar La Cubierta Del Eje Del Transductor

    Simrad SU90 Manual de Usuario Procedimiento Inspeccione los rodamientos de bolas en la parte superior e inferior del mecanismo de elevación. Inspeccione el mecanismo de elevación. Considere si es o no necesario lubricar el mecanismo de elevación. Aplique una fina capa de lubricante si fuera necesario.
  • Página 217: Inspeccionar Y Limpiar El Intercambiador De Calor

    Procedimientos de mantenimiento Precaución ¡Abra la válvula de alivio de presión antes de añadir el lubricante! Procedimiento Inspeccione la unidad de casco para detectar intrusiones de agua. Considere si es o no necesario añadir lubricante a la cubierta del eje del transductor. Solo es necesario engrasar la cubierta del eje del transductor si el eje está...
  • Página 218 Simrad SU90 Manual de Usuario También necesitará un detergente suave de venta comercial y un paño que no deje pelusas. Contexto Todos los intercambiadores de calor de Heatex [...] han sido diseñados para evitar que la suciedad entre en contacto con las superficies de transferencia de calor. La mayor parte de la suciedad presente en el aire simplemente pasará...
  • Página 219 Procedimientos de mantenimiento Nota Con el paso de los años, el intercambiador de calor se ha rediseñado varias veces. Aunque su apariencia haya cambiado, los principios operativos, el propósito y las acciones de mantenimiento siguen siendo los mismos. Procedimiento Quite el panel frontal. Elimine los pernos que se indican en la ilustración.
  • Página 220 Simrad SU90 Manual de Usuario Temas relacionados Mantenimiento preventivo, página 199 401068/D...
  • Página 221: Condiciones Ambientales

    Requisitos ambientales de la Unidad de Casco, página 221 Requisitos ambientales de la pantalla No aplicable. La pantalla no forma parte del alcance del suministro del sistema SU90. No lo fabrica Kongsberg Maritime. Para más información, consulte la documentación de usuario final suministrada por el fabricante. Temas relacionados Condiciones ambientales, página 219...
  • Página 222: Requisitos Ambientales Del Panel Operativo (Mk1)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Requisitos ambientales del Panel Operativo (Mk1) Panel Operativo • : SU90 Panel Operativo Mk1 Marca y modelo • : 0 a +50 °C Temperatura operativa • : -40 a 70 °C Temperatura de almacenamiento •...
  • Página 223: Requisitos Ambientales De La Unidad De Casco

    Procedimientos de mantenimiento Requisitos ambientales de la Unidad de Casco • : SU90 Unidad de Casco Marca • : Todos los modelos Modelo • : 0 a +50 °C Temperatura operativa • : -20 a 40 °C Temperatura de almacenamiento •...
  • Página 224: Sistema De Menús

    Simrad SU90 Manual de Usuario Sistema de Menús Temas Acerca de los menús y botones de menú, página 223 Utilizar los botones de menú "inteligentes", página 224 Menú principal, página 226 Menú Operation (Operativa), página 228 Menú Display (Presentación), página 230 Menú...
  • Página 225: Acerca De Los Menús Y Botones De Menú

    Sistema de Menús Acerca de los menús y botones de menú Para seleccionar parámetros operativos en el sistema SU90, utilice el sistema de menús. Los menús se organizan en una estructura en árbol con un menú principal, un conjunto de menús secundarios y varios botones de menú.
  • Página 226: Utilizar Los Botones De Menú "Inteligentes

    Simrad SU90 Manual de Usuario Utilizar los botones de menú "inteligentes" Cada menú proporcionado por el sistema SU90 contiene varios botones de menú. Cada botón muestra el propósito del botón. Algunos muestran también el ajuste actual. Dependiendo de las propiedades de cada botón, se pueden utilizar diferentes métodos para cambiar los ajustes.
  • Página 227 Sistema de Menús Seleccionar un ajuste con el teclado Sitúe el cursor en el botón. Seleccione el botón para abrir el campo de texto. Introduzcca un valor numérico Si el valor excede el rango permitido, el marco se volverá de color rojo. Introduzca el nuevo valor dentro del rango aceptado.
  • Página 228: Menú Principal

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú principal El menú está ubicado en la parte superior de la estructura de menús. Ofrece las Principal funciones más comunes para un uso eficiente del sistema SU90. A menos que oculte todo el sistema de menús, el menú...
  • Página 229 Sistema de Menús • Inclinación La función (Inclinación) le permite controlar el ángulo vertical de los haces del Tilt sonar. • Demora La vista Horizontal en la presentación del sistema SU90 cubre todo el sector de xxx. Para otras vistas debe definir la dirección horizontal del haz. Utilice (Demora) Bearing para ajustar el ángulo horizontal relativo al rumbo del barco.
  • Página 230: Menú Operation (Operativa)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú Operation (Operativa) El menú (Operativa) permite controlar el modo operativo, la función de Operation grabación y cómo el sistema SU90 transmite pulsos en el agua. Cómo abrir Seleccione el icono Operativa El icono se encuentra bajo el menú...
  • Página 231 Sistema de Menús • Grabar (Grabar) le permite grabar los datos del eco. Puede guardar los datos en el Record disco duro o en un dispositivo de almacenamiento externo. Los archivos de datos se pueden reproducir en el sistema SU90. Puede conservar los archivos grabados para futuras referencias, fines formativos o calibraciones.
  • Página 232: Menú Display (Presentación)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú Display (Presentación) El menú (Presentación) proporciona funciones básicas relacionadas con el Display comportamiento de la pantalla y la presentación de datos del eco. Utilice el menú Display (Presentación) para controlar los aspectos visuales del sistema y para mostrar u ocultar varios elementos en la presentación.
  • Página 233 Sistema de Menús • Apariencia Utilice las funciones del menú (Apariencia) para encender y apagar Cosmetics elementos "estéticos" en la presentación del sonar. La mayoría de las funciones son botones on/off que activan o desactivan elementos "estéticos" en las vistas del sonar. Esta función no está...
  • Página 234 Simrad SU90 Manual de Usuario • Opciones de Presentación La barra superior proporciona acceso rápido a las principales funciones y la información de navegación. Proporciona botones para ocultar o mostrar el menú, monitorizar la grabación de datos, abrir el cuadro de diálogo...
  • Página 235 Sistema de Menús • Configurar Color El cuadro de diálogo (Configurar color) controla los colores de la Colour Setup presentación utilizados en el sistema SU90. Esto incluye la paleta ("máscara"), el número de colores en uso y la escala de colores cuando no se ha seleccionado ninguna TVG para la presentación •...
  • Página 236: Menú Setup (Configurar)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú Setup (Configurar) El menú (Configurar) proporciona funciones básicas relacionadas con los Setup parámetros de instalación y la comunicación con sistemas periféricos. Cómo abrir Pulse el icono Configurar El icono se encuentra bajo el menú...
  • Página 237 Sistema de Menús • Seleccionar Banco Durante una operativa normal, la detección y estimación de bancos de peces depende de la especie y de la densidad del banco. La función (Seleccionar Banco) School Select ofrece una selección de especies. Dependiendo de su elección, el sistema SU90 ajustará...
  • Página 238 Simrad SU90 Manual de Usuario – Sensores La página (Sensores) presenta una tabla con todos los sensores que hay Sensors conectados actualmente al sistema SU90. Se proporciona el estado de cada sensor. – Transceptor La página (Transceptor) ofrece información clave acerca de cada Transceiver transceptor utilizado por el sistema SU90.
  • Página 239 Sistema de Menús – Configuración E/S Para poder comunicarse con los periféricos la Unidad Procesadora cuenta con varios puertos serie y/o Ethernet (LAN). El número de puertos dependerá de los ajustes y configuración de su Unidad Procesadora. Los parámetros de la página permiten controlar las propiedades de cada uno de los puertos de Configuración E/S comunicación disponibles.
  • Página 240 Simrad SU90 Manual de Usuario – Protección del Sistema Los parámetros (Protección del sistema) le permiten definir sus System Protection propios límites en los avisos del sistema SU90. – Arte de Pesca El sistema SU90 puede proporcionar presentaciones visuales más precisas mediante la definición del tipo arte de pesca utilizado.
  • Página 241: Menú Active (Activo)

    Sistema de Menús Menú Active (Activo) El menú (Activo) ofrece parámetros relacionados con las vistas actuales y la Active presentación de datos proporcionadas por el sistema SU90. Cómo abrir Seleccione el icono Activo El icono se encuentra bajo el menú Principal Seleccione el icono una vez más para cerrar el menú.
  • Página 242 Simrad SU90 Manual de Usuario • TVG (Ganancia Variable con el Tiempo) Cuando un pulso acústico se envía a través del agua, perderá su energía gradualmente. Cuanto mayor sea la distancia entre el transductor y el (los) blanco(s), mayor será...
  • Página 243 Sistema de Menús • CAG (Control Automático de Ganancia) La función (Control Automático de Ganancia) ejecuta un análisis automático de la fuerza del eco. • RCG (Ganancia de Control de Reverberación) La función (Ganancia de Control de Reverberación) elimina la reverberación no deseada procedente del fondo y/o la superficie del mar.
  • Página 244: Menú Objects (Objetos)

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú Objects (Objetos) El menú (Objetos) no es un menú a pesar de su nombre y ubicación. Este Objects "menú" abre una pequeña vista para monitorizar y controlar los objetos definidos en la presentación del producto SU90. Cada objeto está identificado con un marcador visual Cómo abrir...
  • Página 245 Sistema de Menús Lista de objetos Una vez que se le ha proporcionado un marcador a un eco en la presentación en pantalla, este es considerado un objeto. La tabla en la parte superior del menú (Objetos) le muestra todos los objetos que están identificados actualmente Objects con marcadores.
  • Página 246 Simrad SU90 Manual de Usuario • : Esta función no está implementada en el sistema SU90. A Externo • : Seleccione (A Archivo) para guardar los objetos actualmente A Archivo To File seleccionados en un archivo. El nombre del archivo se genera automáticamente utilizando la información de fecha y hora.
  • Página 247 Sistema de Menús En la lista de objetos, seleccione un objeto en el que haya empezado el rastreo del blanco. Dos campos presentan el rumbo y la velocidad del blanco rastreado. • SNR (Relación Señal/Ruido) Aceleración En la lista de objetos, seleccione un objeto en el que haya empezado el rastreo del blanco.
  • Página 248: Menú Objetos Visuales

    Simrad SU90 Manual de Usuario Menú Objetos Visuales El menú (Objetos Visuales) controla los elementos gráficos que se Visual Objects muestran en las diferentes vistas. Estos elementos gráficos incluyen marcadores, vectores y blancos que están siendo rastreados. La mayoría de las funciones son botones "on/off"...
  • Página 249 Sistema de Menús • Perfil de Fondo Para cada pulso transmitido para una vista vertical, el sistema SU90 ofrece la funcionalidad detección de fondo. Se trata de un interruptor de encendido/apagado. Establezca (Perfil de Fondo) en modo On para ver un contorno de Bottom Profile fondo en la vista actual.
  • Página 250 Simrad SU90 Manual de Usuario • Histórico de Rastreo Cuando inicia un rastreo de blanco, un marcador específico identifica el objeto que está rastreando. Cada marcador se muestra como un pequeño círculo con o sin un breve texto identificativo. En la mayoría de casos, el blanco se moverá y cambiará...
  • Página 251: Menú Apariencia

    Sistema de Menús Menú Apariencia Utilice las funciones del menú (Apariencia) para encender y apagar elementos Cosmetics "estéticos" en la presentación del sonar. Cómo abrir Seleccione (Apariencia) para abrir el menú. Cosmetics (Apariencia) se encuentra en el menú Cosmetics Display (Presentación).
  • Página 252 Simrad SU90 Manual de Usuario • Variable Range Ring (Anillo de Alcance Variable) Se puede añadir un anillo de alcance ajustable a las vistas Horizontal y Vertical. El anillo se muestra como un círculo punteado con el centro sobre el símbolo del barco.
  • Página 253: Menús Contextuales

    Sistema de Menús Menús contextuales Los menús contextuales proporcionan funcionalidades adicionales para la operativa del sistema SU90. Cómo abrir Haga clic en el botón derecho en la vista para abrir el menú contextual. Las vistas Inspection (Inspección) no proporcionan menús contextuales. Descripción Para elegir una opción, haga clic en el botón derecho y seleccione la opción relevante en el menú...
  • Página 254 Simrad SU90 Manual de Usuario manualmente. Si otro objeto tiene esta prioridad, el estado se transfiere al nuevo objeto. La prioridad se identifica con una "P". • Situar Marcador La función (Situar Marcador) le permite crear un marcador en la Place Marker posición actual del cursor.
  • Página 255 Sistema de Menús La función (Arte de Pesca) le permite definir el tamaño de su red de Fishing Gear arrastre o cerco. Esta función se abre desde el menú Configurar • Mostrar Símbolo de Red El símbolo del arte es una herramienta para ayudarle a planear y lanzar el cerco. •...
  • Página 256 Simrad SU90 Manual de Usuario • Borrar Ecos Seleccione (Borrar Ecos) para "actualizar" la vista y eliminar todos Erase Echoes los ecos actuales. 401068/D...
  • Página 257 Índice Índice activar ........... 119 alcance abrir ajustar..........32, 64 menú Apariencia ........249 ajustar la curvatura del área de Menú Configurar........234 búsqueda..........32, 64 menú Objects (Objetos) ....... 242 asignar función a conmutadores giratorios ..123 Menú Objetos Visuales........ 246 expandir dentro del alcance del sonar....
  • Página 258 Simrad SU90 Manual de Usuario barra inferior aumentar la visibilidad de los paneles de activar Tiempo Universal Coordinado (Hora información ........... 108 UTC) ........... 105 bajar el transductor con el Conmutador de barra superior subida/bajada.......... 128 seleccionar información de navegación..... 104...
  • Página 259 Índice guardar los ajustes de usuario utilizar ajustes de usuario guardados actuales ..........44, 115 previamente ........... 116 guardar una captura de pantalla ......43 utilizar los botones de menú......224 hacer una curva ruido/velocidad para cómo abrir determinar el ruido del barco ....... 191 menú...
  • Página 260 Simrad SU90 Manual de Usuario activar Tiempo Universal Coordinado (Hora Función Rastreos........247 UTC) ........... 105 Función Rastreos de Marcadores de seleccionar información de navegación en la Minutos ..........247 barra superior ......... 104 Función Reestablecer Centro Barco....253 seleccionar qué herramientas aparecerán en la Función Situar Marcador ......
  • Página 261 Índice comprobar el estado de las placas Función Ajustar Nuevo Centro Barco transceptoras .......... 184 descripción..........253 este manual Función Barco al Centro propósito ........... 9 descripción..........253 público objetivo ........... 9 Función Borrar Ecos expandir el alcance descripción..........253 dentro del alcance del sonar ......
  • Página 262 Simrad SU90 Manual de Usuario configurar la interfaz ........143 Panel Operativo ........206 giroscópica de rumbo transceptor ..........206 configurar la interfaz ........143 Unidad de Casco ........207 Unidad Procesadora ........205 configurar la interfaz ........138 Unidad Transceptora ........206 grabar instalación...
  • Página 263 Índice Unidad de Casco ........207 menú Objects (Objetos) Unidad Procesadora ........205 cómo abrir ..........242 Unidad Transceptora ........206 menú Objetos Visuales logo descripción..........246 marca registrada........... 9 Menú Objetos Visuales cómo abrir ..........246 reducir la luz que emite la presentación en menú...
  • Página 264 Simrad SU90 Manual de Usuario reducir la luz que emite la presentación en pantalla..........107 ocultar parámetros del entorno sistema de menús ......42, 103, 226 cambiar ..........111 personal apagar..........39, 50 mantenimiento preventivo ......202 oficinas ping individual soporte.............
  • Página 265 Índice asignar funciones a F1, F2 y F3...... 125 grabar datos del sonar ........94 asignar los modos de presentación ....122 guardar capturas de pantalla secuenciales .... 43 aumentar la visibilidad de los paneles de guardar los ajustes de usuario información ...........
  • Página 266 Simrad SU90 Manual de Usuario transmitir con intervalos de tiempo fijo....57 reproducir archivo transmitir pulsos individuales ......56 seleccionar ..........97 utilizar ajustes de usuario guardados requisitos previamente ........... 116 ambientales ..........219 propósito humedad..........219 este manual ..........9 temperatura ..........
  • Página 267 Índice sensibilidad del eco revisar y limpiar el transceptor....... 206 ajustar..........34, 62 transductor sensor bajar con el Conmutador de subida/bajada ..128 configurar ..........145 bajar con el Contactor de bajada..... 132 sensor de navegación bajar con la manivela........130 configurar la interfaz ........
  • Página 268 Simrad SU90 Manual de Usuario activar ........... 119 velocidad medir el ruido........... 191 velocidad del sonido cambiar los parámetros del entorno ....111 versión software ............ 9 visibilidad aumentar la visibilidad de los paneles de información ........... 108 vista mover vista a otra pantalla......99 vistas reorganizar el diseño de la presentación ....
  • Página 270 ©2021 Kongsberg Maritime ISBN 978-82-8066-161-6...

Tabla de contenido