Descargar Imprimir esta página

Cooper Wiring Devices 9580 Guía De Inicio Rápida página 2

Publicidad

entre-deux. Étiquetez les deux va-et-vient comme à la section pour deux emplacements.
• Le permutateur 4 voies est doté de 4 fils isolés raccordés à 4 vis de borne. Deux des fils devraient être rouges et
les deux autres noirs.
INSTALLATION EN DEUX EMPLACEMENTS :
• Pour le câblage existant identifiez les fils de commun pour les deux va-et-vient et étiquetez ces fils en
suivant les instructions
« Comment identifier les fils communs ». Reportez-vous à la FIGURE 2.
• Le gradateur maître doit être installé à l'emplacement de va-et-vient qui est raccordé à l'alimentation.
• Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont on peut le déterminer, consultez un électricien qualifié.
• Raccordez le gradateur maître comme suit à l'aide des connecteurs à visser fournis :
1. Raccordez le fil noir du gradateur au fil de phase étiqueté (noir).
2. Raccordez le fil blanc du gradateur aux deux fils blancs (neutre).
3. Raccordez le fil rouge du gradateur au fil rouge (navette)
4. Raccordez le fil jaune du gradateur à l'autre fil noir (navette)
5. Raccordez le fil vert du gradateur au fil de terre de la boîte murale.
• Raccordez le gradateur accessoire comme suit à l'aide des connecteurs à visser fournis :
1. Raccordez le fil noir provenant du luminaire au fil de navette rouge.
2. Raccordez un des fils bleus du gradateur au fil de navette noir.
3. Raccordez les deux fils blancs à l'autre fil bleu du gradateur.
4. Raccordez le fil vert du gradateur au fil de terre de la boîte murale.
• Allez à la section FINIR L'INSTALLATION
INSTALLATION EN TROIS EMPLACEMENTS :
• Pour le câblage existant identifiez les fils de commun pour les deux
va-et-vient et étiquetez ces fils en suivant les instructions fournies
ci-dessus. Reportez-vous à la FIGURE 3.
• Le gradateur maître doit être installé à l'emplacement de va-et-vient qui est
raccordé à l'alimentation.
Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont on peut le déterminer, consultez un
électricien qualifié.
• Raccordez le gradateur maître comme suit à l'emplacement du va-et-vient qui était
raccordé à l'alimentation à l'aide des connecteurs à visser fournis :
1. Raccordez le fil noir du gradateur au fil de phase étiqueté (noir).
2. Raccordez le fil blanc du gradateur aux deux fils blancs (neutre).
PHASE
3. Raccordez le fil rouge du gradateur au fil rouge (navette)
4. Raccordez le fil jaune du gradateur à l'autre fil noir (navette)
(NOIR)
ETIQUETTE
5. Raccordez le fil vert du gradateur au fil de terre de la boîte murale.
• Raccordez le gradateur accessoire 1 à l'emplacement de l'autre va-et-vient comme
suit à l'aide des connecteurs à visser fournis :
1. Raccordez le fil noir provenant du luminaire au fil de navette rouge.
2. Raccordez un des fils bleus du gradateur au fil de navette noir.
3. Raccordez les deux fils blancs à l'autre fil bleu du gradateur.
4. Raccordez le fil vert du gradateur au fil de terre de la boîte murale.
• Raccordez le gradateur accessoire 2 à l'emplacement du permutateur 4 voies
comme suit à l'aide des connecteurs à visser fournis :
NEUTRE
1. Raccordez les deux fils rouges ensemble.
(BLANC)
2. Raccordez un des fils bleus du gradateur à un des fils de navette noirs.
3. Raccordez l'autre fil bleu du gradateur à l'autre fil de navette noir.
4. Les deux fils blancs devraient déjà être raccordés ensemble dans la boîte murale.
5. Raccordez le fil vert du gradateur au fil de terre de la boîte murale.
Allez à la section FINIR L'INSTALLATION
FINIR L'INSTALLATION
• Poussez doucement les gradateurs dans leur boîte murale respective et serrez les vis de montage.
• Installez la ou les plaques murales.
• Assurez-vous que le sectionneur du gradateur maître est enfoncé à fond.
• Rétablissez le courant.
Si vous avez un problème avec votre gradateur, suivez d'abord ce guide. Si le problème persiste, appelez le service d'assistance téléphonique au 1-866-853-4293 les jours de semaine entre 8h00 du matin et 6h00 du soir, heure de l'Est des États-Unis.
Symptôme
Cause possible
La lumière ne s'allume pas et/ou aucune des diodes ne s'allume.
1. Le disjoncteur est ouvert ou déclenché.
2. Le sectionneur à lame d'air du gradateur maître est sorti en position arrêt (OFF).
3. Câblage incorrect.
4. Gradateur défectueux.
Fonctionnement intermittent ou les diodes vacillent.
Connexions de câblage mal serrées.
Fonctionne normalement à partir du gradateur maître mais
1. Câblage incorrect.
pas du gradateur accessoire.
2. Gradateur accessoire défectueux.
Le gradateur est chaud au toucher
Ceci est normal.
ESPAÑOL
Importado por (si se vende en México): Carr. Tlalnepantla - Cuautitlan Km 17.8 s/n • Col. Villa Jardin esp. Cerrada 8 de Mayo • Cuautitlan, Mexico CP 54800 • 52-55-5899-9190
9580 y AF10 REGULADORDE LUCES FLUORESCENTES, UNIPOLAR / MÚLTPLES UBICACIONES, 8.3 A (1000 W) – 120 V c.a., 60 HZ.
Para uso con bobinas (balastos) regulables Mark 10
Powerline, AmbiStar
®
ESPECIFICACIONES
• Sólo para luces fluorescentes regulables.
• Para uso con bobinas (balastos) regulables Mark 10® Powerline, AmbiStar® y Tu-wire®.
• Incompatible con las lámparas fluorescentes compactas con base de rosca.
• Un regulador maestro funciona con hasta 5 reguladores secundarios.
• NOTA - Se requiere una conexión de neutro en la caja de pared donde se instalará el regulador maestro.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
• Oprima una vez para encender las luces en el nivel seleccionado previamente.
• Oprima nuevamente para apagar las luces.
• Con las luces apagadas, oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos para obtener la iluminación plena.
• Con las luces encendidas, oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos hasta que la bombilla LED verde destelle. Después de 10 segundos, las
luces comenzarán a disminuir su intensidad hasta apagarse. Esto le dará tiempo para salir de la habitación antes que las luces se apaguen.
• La bombilla LED de encendido/apagado indica que el regulador está encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
• Antes de cablear, corte la corriente en el cortacircuito o quite el o los fusibles, y luego compruebe que el suministro eléctrico esté apagado.
• Nunca conecte los cables de ningún dispositivo eléctrico mientras el suministro eléctrico esté encendido. Cablear el regulador con el suministro
eléctrico encendido podría causar daño permanente al regulador y anular la garantía.
• Si usted no está seguro acerca de cualquiera de estas instrucciones, o si el cableado no coincide con las descripciones suministradas, usted
debería llamar a un electricista calificado.
PRECAUCIÓN:
1. No exceda la capacidad máxima del regulador según se indica en el dispositivo.
2. Se debe instalar y utilizar de conformidad con los códigos eléctricos.
3. En caso de no disponerse de una conexión a tierra de cobre desnudo o de color verde en la caja de pared, comuníquese con un electricista licenciado para la instalación. No instale sin las conexiones
a tierra apropiadas.
4. Para evitar sobrecalentamiento y posible daño a otros equipos, no utilice para controlar tomacorrientes, electrodomésticos impulsados por motor, electrodomésticos alimentados por transformador, etc.
5. Utilizar ¨únicamente alambre de cobre de calibre 14 ó 12 para por lo menos 75º C con estos dispositivos No usar con alambre de aluminio.
6. Es normal que el regulador se sienta tibio al tacto durante el funcionamiento.
7. Al adaptar una bobina (balasto) regulable Mark 10® Powerline en artefactos que tienen bobinas de arranque instantáneo, los portalámparas deben reemplazarse con portalámparas de arranque rápido
para permitir un funcionamiento apropiado del regulador y evitar daño a la bobina. Consulte las instrucciones de la bobina para obtener detalles.
8. Las luces fluorescentes deben encenderse a intensidad plena durante 100 horas antes de atenuarlas, para obtener el rendimiento óptimo de la atenuación.
9. El regulador inteligente no funcionará o se dañará si se cablea incorrectamente, y la garantía se anulará. Consulte las instrucciones de cableado en este documento.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Destornillador (Cabeza plana/Phillips) • Alicates • Cuchillas
APLICACIÓN PARA UNA (1) UBICACIÓN O MÚLTIPLES UBICACIONES:
• Si se va instalar un solo dispositivo en una caja sencilla, pase a la sección Instrucciones de instalación.
• Si se va a instalar el regulador en múltiples dispositivos en una caja doble o de más conjuntos, proceda de la siguiente manera:
• Podría requerirse la remoción de las secciones laterales de la placa metálica de montaje. Utilice alicates para doblar cuidadosamente las secciones laterales hacia atrás y adelante hasta romperlas.
• Normalmente, la remoción de las secciones laterales en las instalaciones de múltiples reguladores requiere la reducción de la capacidad del regulador. Consulte la tabla 1 para obtener la máxima carga por regulador para la instalación en grupo en caja
múltiple.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Determine qué tipo de instalación es.
• Una sola ubicación – Controlada desde una sola ubicación.
• Múltiples ubicaciones – Controladas desde más de una ubicación. En una ubicación está el regulador maestro y en las otras ubicaciones están los reguladores
secundarios.
• Apague el suministro eléctrico y quite la placa de pared.
• NOTA – El regulador inteligente no es compatible con los interruptores de 3 vías estándares.
• NOTA – Debe haber disponible un alambre neutro en la caja de pared.
FIGURE 2: SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR INSALLATION EN DEUX EMPLACEMENTS
(ROUGE)
MÂITRE
PHASE
NOIR
ROUGE
(NOIR)
NAVETTE
ETIQUETTE
BLEU
VERT
JAUNE
(BLACK)
TERRE
BLANC
NEUTRE
(BLANC)
(BLANC)
3-VOIES EMPLACEMENT
3-VOIES EMPLACEMENT
FIGURE 3: SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR INSTALLATION EN TROIS EMPLACEMENTS
(ROUGE)
(ROUGE)
MAÎTRE
ACCESSORIE 2
NOIR
ROUGE
VERT
VERT
TERRE
TERRE
VERT
JAUNE
(NOIR)
(NOIR)
BLEU
BLEU
BLEU
TERRE
BLANC
(BLANC)
(BLANC)
3-VOIS EMPLACEMENT
4-VOIS EMPLACEMENT
GUIDE DE DÉPANNAGE
Solution
1. Enclenchez le disjoncteur.
2. Enfoncez le sectionneur à lame d'air sur le gradateur.
3. Contrôlez le câblage et corrigez les erreurs.
4. Remplacez le gradateur.
Contrôlez le câblage et corrigez les erreurs.
1. Contrôlez le câblage et corrigez les erreurs.
2. Remplacez le gradateur accessoire.
Pas d'action nécessaire.
y Tu-wire
®
®
Indicadores del
nivel de iluminación
(verdes)
LED indicador de
encendido/apagado
(ámbar)
Botón de
Interruptor
encendido/apagado
Extraer para cambiar la bombilla
(sólo para reductor maestro)
Remueva todas las secciones laterales interiores
TABLA 1
Carga máxima por atenuador para insalación en grupo en caja múltiple
Ningún lado quitado
1 lado quitado
8.3 A Máx
6.6 A Máx
INSTALACIÓN EN UNA SOLA UBICACIÓN
Desconecte el interruptor existente, remuévalo y conecte según la FIGURA 1 utilizando las tuercas para alambre (capuchones)
suministradas:
• Conecte el alambre negro del regulador con el alambre de energía (negro) en la caja de pared.
• Conecte el alambre rojo del regulador con el alambre (negro) que va hacia la lámpara.
• Conecte el alambre blanco y el alambre amarillo del regulador con el alambre neutro (blanco) en la caja de pared.
(NOIR)
• Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared.
ETIQUETTE
ACCESSOIRE
• Instale el regulador sin apretar utilizando los tornillos de montaje suministrados.
• Aplique temporalmente el suministro eléctrico y verifique que una de las bombillas LED verdes del regulador esté encendida. Oprima el botón de
encendido/apagado para verificar que las luces se encienden y apagan. Si las luces no funcionan, entonces apague el suministro eléctrico e
VERT
TERRE
intercambie los alambres rojo y negro del regulador.
• Aplique nuevamente el suministro eléctrico y verifique que el regulador funciona oprimiendo el botón de encendido/apagado para verificar que las
luces se encienden y apagan.
Ballast
• Apague el suministro eléctrico. Consulte la sección FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.
Fluorescent
IMPORTANTE – CÓMO IDENTIFICAR LOS ALAMBRES COMUNES
Para las instalaciones de dos y tres ubicaciones, usted primero debe identificar los alambres comunes.
DOS UBICACIONES:
BLEU
En un interruptor de 3 vías, el alambre común está identificado por una marcación en el interruptor que indica COM, o el color del tornillo es negro, y
es diferente de los otros dos tornillos. Etiquete este alambre antes de desconectar los alambres del interruptor.
TRES UBICACIONES:
• Dos de los interruptores existentes serán de 3 vías. Los interruptores de 3 vías se colocarán en cada extremo del circuito con un interruptor de
4 vías entre ellos. Etiquete los dos interruptores de 3 vías como en la sección de Dos ubicaciones.
(BLANC)
• El interruptor de 4 vías tiene 4 alambres aislados conectados a 4 tornillos de terminal o bornes. Dos alambres
deben ser rojos y dos deben ser negros.
INSTALACIÓN EN DOS UBICACIONES:
• Para el cableado existente, identifique los alambres comunes de ambos interruptores de 3 vías, y etiquete estos
alambres siguiendo las instrucciones
"Cómo identificar los alambres comunes". Consulte la FIGURA 2.
• El interruptor maestro debe instalarse en la ubicación de 3 vías que está conectada al suministro eléctrico.
• Si no está seguro acerca de cómo determinar esto, consulte con un electricista calificado.
• Conecte el regulador maestro de la siguiente manera, utilizando las tuercas para alambre (capuchones) suministradas:
(NOIR)
1. Conecte el alambre negro del regulador con el alambre de energía (negro) etiquetado.
ETIQUETTE
ACCESSORIE 1
2. Conecte el alambre blanco del regulador con los dos alambres blancos (neutro).
3. Conecte el alambre rojo del regulador con el alambre rojo (alambre de conexión)
4. Conecte el alambre amarillo del regulador con el otro alambre negro (alambre de conexión)
5. Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared.
• Conecte el regulador secundario de la siguiente manera, utilizando las
Ballast
tuercas para alambre (capuchones) suministradas:
Fluorescent
1. Conecte el alambre negro procedente de la lámpara con el alambre de conexión rojo.
2. Conecte cualquiera de los alambres azules del regulador con el alambre de conexión negro.
3. Conecte los dos alambres blancos con el otro alambre azul del regulador.
4. Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared.
• Vaya a la sección FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.
BLEU
INSTALACIÓN EN TRES UBICACIONES:
• Para los alambres existentes, identifique los alambres comunes de ambos interruptores de 3 vías, y etiquete
(BLANC)
estos alambres siguiendo las instrucciones suministradas anteriormente. Consulte la FIGURA 3.
• El interruptor principal debe instalarse en la ubicación de 3 vías que está conectada al suministro eléctrico.
• Si no está seguro acerca de cómo determinar esto, consulte con un electricista
3-VOIS EMPLACEMENT
calificado.
• Conecte el regulador maestro de la siguiente manera, en la ubicación del interruptor
de 3 vías que estaba conectado al suministro eléctrico, utilizando las tuercas para
alambre (capuchones) suministradas:
1. Conecte el alambre negro del regulador con el alambre de energía (negro) etiquetado.
2. Conecte el alambre blanco del regulador con los dos alambres blancos (neutro).
3. Conecte el alambre rojo del regulador con el alambre rojo (alambre de conexión)
4. Conecte el alambre amarillo del regulador con el otro alambre negro (alambre de
conexión)
5. Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la
caja de pared.
• Conecte el regulador secundario 1 en la ubicación del otro interruptor de 3 vías de
la siguiente manera, utilizando las tuercas para alambre suministradas:
1. Conecte el alambre negro procedente de la lámpara con el alambre de conexión rojo.
2. Conecte cualquiera de los alambres azules del regulador con el alambre de
conexión negro.
3. Conecte los dos alambres blancos con el otro alambre azul del regulador.
4. Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la
caja de pared.
• Conecte el regulador secundario 2 en la ubicación del interruptor de 4 vías de la
siguiente manera, utilizando las tuercas para alambre suministradas:
1. Conecte entre sí los dos alambres rojos.
2. Conecte cualquiera de los alambres azules del regulador con cualquiera de los
alambres de conexión negros.
3. Conecte el otro alambre azul del regulador con el otro alambre de conexión negro.
4. Los dos alambres blancos ya deberían estar conectados en la caja de pared.
5. Conecte el alambre verde del regulador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared.
• Vaya a la sección FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
• Empuje suavemente los reguladores dentro de su caja de pared y asegure los tornillos de montaje.
• Instale las placas de pared.
Oprima para aumentar
• Verifique que el interruptor de desconexión en el regulador maestro esté totalmente presionado hacia adentro.
• Encienda el suministro eléctrico.
la iluminación
El nivel de luz
Si usted tiene un problema con su regulador, primero lea esta guía. Si el problema persiste, llame a la línea directa de servicio al cliente en el teléfono: 1-866-853-4293, entre las 8 A.M. y las 6 P.M. (Hora Estándar del Este de los EE.UU.), días de semana.
puede ajustarse con
Síntoma
La luz no se enciende y/o ninguna bombilla LED se enciende. 1. El cortacircuito está en la posición de apagado (OFF) o está disparado.
las luces encendidas
o apagadas
Oprima para disminuir
Operación errática o bombillas LED parpadeando.
Funciona normalmente desde el regulador maestro pero
la iluminación
no desde el regulador secundario.
El regulador se siente caliente al tocarlo.
Cooper Wiring Devices (CWD) warrants its Smart Dimmer System to be free of defects in materials and workmanship in normal use and service for a period of five years from date of original purchase. THIS FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, EX-
PRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT IS IN DURATION IN EXCESS OF FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE). NO AGENT, REPRESENTATIVE, OR EMPLOYEE OF CWD HAS AUTHORITY TO INCREASE
OR ALTER THE OBLIGATIONS OF CWD UNDER THIS WARRANTY.
To obtain warranty service for any properly installed CWD Smart Dimmer System that proves defective in normal use send the defective Smart Dimmer System prepaid and insured to Quality Control Dept., Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; in Canada: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin
Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. CWD will repair or replace the defective unit, at its option. CWD will not be responsible under this warranty if examination shows that the defective condition of the unit was caused by misuse, abuse, improper installation, alteration, improper maintenance or repair of damage in shipment
to CWD. CWD SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY FOR INSTALLATION OF THE SMART DIMMER SYSTEM, OR FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, RESULTING FROM DEFECTS IN THE SMART DIMMER SYSTEM OR
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT AT CWD'S OPTION. IMPLIEDWARRANTIES (IF ANY) INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MER-
CHANTABIITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD ENDING FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE. IN NO CASE SHALL CWD'S LIABILITY UNDER ANY OTHER REMEDY PRESCRIBED BY LAW EXCEED THE PURCHASE PRICE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or allow disclaimers or modifications of or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Some Canadian provinces do not allow exclusion or variance of implied warranties so that some or all of the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and province to province.
Read enclosed instructions carefully. If you have any questions concerning use or care of this product, please write: Consumer Service Division, Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
Cooper Wiring Devices (CWD) garantit que son système de gradateurs intelligent est exempt de vices de matière et de main d'œuvre en usage et service normal pour une durée de cinq ans à partir de la date d'achat initiale. CETTE GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, ENGAGE-
MENTS OU RESPONSABILITÉS, RÉELLES OU TACITES (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE QUE L'APPAREIL EST COMMERCIALISABLE OU QU'IL CONVIENT À UN USAGE PARTICULIER POUR UNE DURÉE EXCÉDANT CINQ ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE PAR LE CLIENT). AUCUN AGENT, REPRÉSENTANT
OU EMPLOYÉ DE CWD N'EST AUTORISÉ À AUGMENTER OU À MODIFIER LES ENGAGEMENTS DE CWD AU REGARD DE CETTE GARANTIE.
Pour faire jouer la garantie pour un système de gradateurs intelligent de CWD installé correctement et qui s'avère défectueux en usage normal, envoyez le système de gradateurs intelligent défectueux en port payé et assuré à Quality Control Dept., Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; au Canada : Cooper
Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. CWD décidera de réparer ou de remplacer l'unité défectueuse. CWD ne sera pas responsable au regard de cette garantie si l'examen indique que l'avarie de l'unité a été causée par une utilisation incorrecte, un mauvais traitement, une installation incorrecte, une modifi-
cation, un entretien incorrect ou une réparation incorrecte ou des dégâts survenus lors de l'expédition à CWD. CWD N'ADMET AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR L'INSTALLATION DU SYSTÈME DE GRADATEUR INTELLIGENT OU POUR TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU DÉGÂT MATÉRIEL OU AUCUN DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCES-
SOIRES, IMPRÉVUS OU INDIRECTS QUELS QU'ILS SOIENT, RÉSULTANTS DE DÉFAUTS DANS LE SYSTÈME DE GRADATEUR INTELLIGENT OU POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE RÉELLE OU TACITE SUR CE PRODUIT.
LE SEUL REMÈDE POUR VIOLATION DE LA GARANTIE LIMITÉE CONTENUE ICI EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX AU CHOIX DE CWD. LES GARANTIES TACITES (SI ELLES EXISTENT), Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES TACITES QUE LE PRODUIT CONVIENT À UN
USAGE PARTICULIER ET QU'IL EST COMMERCIALISABLE, SONT LIMITÉES EN DURÉE À UNE PÉRIODE SE TERMINANT CINQ ANS APRÈS LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE PAR LE CLIENT.
sion ou la limitation des dommages directs ou indirects ni ne permettent les avis de non-responsabilité ni les modifications, ni les limitations de la durée des garanties tacites. Les limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent donc pas forcément à vous. Certaines provinces du Canada ne permettent pas l'exclusion ou la
divergence des garanties tacites. Ainsi, certaines des limitations mentionnées ci-dessus, voire même toutes ces limitations, ne s'appliquent pas forcément à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'état à état ou de province à province.
Veuillez lire attentivement les instructions jointes. En cas de question concernant l'utilisation et l'entretien de ce produit, veuillez écrire à : Consumer Service Division, Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
Cooper Wiring Devices (CWD) garantiza que su sistema regulador (regulador) inteligente está libre de defectos de material y de mano de obra en un uso y servicio normal por un período de 5 años desde la fecha de compra original. ESTA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS DE DURACIÓN SE HACE EN LUGAR DE TODA
OTRA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO QUE SEA DE UNA DURACIÓN EN EXCESO DE CINCO AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DEL PRODUCTO DE CONSUMO).
NINGÚN AGENTE, REPRESENTANTE NI EMPLEADO DE CWD ESTÁ AUTORIZADO PARA AUMENTAR O ALTERAR LAS OBLIGACIONES DE CWD BAJO ESTA GARANTÍA.
Para obtener servicio de garantía para cualquier sistema regulador (regulador) inteligente de CWD que haya sido instalado en forma adecuada y que haya probado ser defectuoso durante un uso normal envíe el sistema regulador inteligente defectuoso con franqueo pagado y asegurado al Departamento de Control de Cali-
dad: Quality Control Dept., Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; en Canadá: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. CWD reparará o reemplazará, a su discreción, la unidad defectuosa. Bajo esta garantía CWD no será responsable si una investigación
revela que la condición defectuosa fue causada por un mal uso, un maltrato, una instalación inadecuada, una alteración, un mantenimiento o una reparación inadecuados o por un daño de transporte a CWD. CWD NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA REGULADOR DE INTENSIDAD
INTELIGENTE, NI POR NINGUNA LESIÓN PERSONAL, NINGÚN DAÑO A LA PROPIEDAD, NI NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENTE, NI CONSECUENTE DE NINGUNA CLASE, QUE RESULTE DE DEFECTOS DEL SISTEMA REGULADOR DE INTENSIDAD INTELIGENTE O POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO.
EL RECURSO EXCLUSIVO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA ADJUNTA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO A DISCRECIÓN DE CWD. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS (SI EXISTIERAN) ENTRE LAS QUE SE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
2 lados quitado
DE APTITUD PARA UN OBJETIVO ESPECÍFICO Y COMERCIALIZACIÓN ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN PERÍODO QUE VENCE CINCO AÑOS DESPUÉS DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DEL PRODUCTO DE CONSUMO.
DAD CIVIL DE CWD EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA. En algunos estados se prohíbe la exención o limitación de garantía por daños incidentales o consecuentes ni se permiten descargos, modificaciones ni limitaciones al tiempo de validez de una garantía implícita, de modo que la limitación anterior puede no aplicarse a
6.6 A Máx
su caso particular. Algunas provincias canadienses prohíben la exención o variación de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a su caso particular. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que también existan otros derechos que varían de es-
tado a estado y de provincia a provincia. Lea detenidamente las instrucciones incluidas. Si tiene cualquier pregunta relativa al uso o cuidado de este producto, escríbanos a: Consumer Service Division, Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
FASE
(NEGRO)
TIERRA
NEUTRO
(BLANCO)
FIGURA 2: DIAGRAMA DE CABLEADO DE INSTALLACIÓN EN DOS UBICACIONES
PRINCIPALES
FASE
NEGRO
(NEGRO)
MARCA
VERDE
TIERRA
BLANCO
NEUTRO
(BLANCO)
3-VÍAS UBICACIONES
FIGURA 3: DIAGRAMA DE CABLEADO DE INSTALACIÓN EN TRES UBICACIONES
(ROJO)
PRINCIPALES
FASE
NEGRO
ROJO
(NEGRO)
VERDE
MARCA
TIERRA
VERDE
AMARILLO
(NEGRO)
AZUL
TIERRA
BLANCO
NEUTRE
(BLANCO)
(BLANCO)
3-VÍAS UBICACIONES
4-VÍAS UBICACIONES
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Posible causa
2. El interruptor de desconexión en el regulador maestro está sacado en la posición de apagado (OFF).
3. Cableado inapropiado.
4. Regulador defectuoso.
Conexiones flojas de los alambres.
1. Cableado inapropiado.
2. Regulador secundario defectuoso.
Esto es normal.
COOPER WIRING DEVICES LIMITED 5 YEAR WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS DE COOPER WIRING DEVICES
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ LÉGALE DE CWD NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT. Certains états n'admettent pas l'exclu-
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE COOPER WIRING DEVICES
FIGURA 1: DIAGRAMA DE CABLEADO UNIPOLAR
SALIDA
(NEGRO)
NEGRO
ROJO
VERDE
Bobina de lámpara
fluorescente
AMARILLO
BLANCO
(BLANCO)
(ROJO)
(NEGRO)
MARCA
SECUNDARIO
ROJO
VERDE
ALAMBRE DE CONEXIÓN
TIERRA
Bobina de
lámpara
fluorescente
AMARILLO
(NEGRO)
AZUL
AZUL
(BLANCO)
(BLANCO)
3-VÍAS UBICACIONES
(ROJO)
(NEGRO)
MARCA
SECUNDARIO 1
SECUNDARIO 2
VERDE
TIERRA
Bobina de
lámpara
fluorescente
AZUL
(NEGRO)
AZUL
AZUL
(BLANCO)
(BLANCO)
3-VÍAS UBICACIONES
Solución
1. Coloque el cortacircuito en la posición de encendido (On).
2. Empuje hacia adentro el interruptor de desconexión en el regulador.
3. Revise y corrija el cableado
4. Reemplace el regulador
Revise y corrija el cableado.
1. Revise y corrija el cableado.
2. Reemplace el regulador secundario.
No se requiere acción.
EN NINGÚN CASO, BAJO CUALQUIER RECURSO PRESCRITO POR LA LEY, LA RESPONSABILI-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Af10