Descargar Imprimir esta página

DiO 1.0 54744 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ES
54741
1x
2x
2x
2x
Activar la garantía
Para activar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getDiO.com/warranty.
1. Instalación del detector
1.1. Poner la batería
2. Asociar con un periférico DiO
Este producto es compatible con todos los periféricos DiO 1.0 que funcionan con el
protocolo vía radio 433 MHz by DiO, y con la Home Box DiO.
Gracias a la Home Box DiO, puede controlar su casa con el smartphone desde cualquier
lugar y también puede hacer que su emisor DiO 1.0 sea compatible con los periféricos que
funcionan de acuerdo al protocolo 868 MHz by edisio.
Más información en www.getdio.com.
2.1. Asociar con un periférico DiO 1.0
H
M
L
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
PT
54741
1x
2x
2x
2x
Ativar a sua garantia
Para ativar a sua garantia, preencha o formulário online em www.getDiO.com/warranty.
1. Instalação do detector
1.1.Colocar a pilha
2. Associar a um periférico DiO
Este produto é compatível com o conjunto dos periféricos DiO 1.0 que funcionam com o
protocolo rádio 433 MHz by DiO, assim como com a Home Box DiO.
Graças à Home Box DiO, pode controlar a sua casa, a partir de qualquer lugar, desde o seu
smartphone e pode igualmente tornar o seu emissor DiO 1.0 compatível com os
periféricos que funcionam com o protocolo 868 MHz by edisio.
Mais informações em www.getdio.com.
2.1 Associar a um periférico DiO 1.0
H
M
L
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
Guardar el código en la memoria:
1° Ajuste el detector a la posición 'DEL' y acerque el receptor a conectar.
2° Pulse el botón para guardar en la memoria (learning button) del receptor, el diodo led
relampaguea.
3° Cambie el interruptor de guardar a la memoria de 'DEL' a 'SET' , el detector emitirá el
código al receptor.
4° La lámpara conectada con el receptor (o timbre) suene dos veces para con rmar la
memorización del código. El diodo led del receptor deja de relampaguear.
El receptor memoriza hasta 6 aparatos o combinaciones :
El receptor puede conectarse como máximo a 6 emisores o canales diferentes. Si la
memoria esta llena debe borrar todos o parte de los datos para añadir un emisor nuevo.
El receptor puede controlarse individualmente o en combinación con otros receptores
(ejemplo: un interruptor cierra la persiana conectada al módulo y enciende la bombilla
conectada a una toma al mismo tiempo).
54744
2.2. Eliminar el enlace con un periférico DiO 1.0
Cancelación del código :
Si el usuario decide que no quiere que el detector sea compatible con un receptor, puede
borrar el código para liberar la memoria.
1° Ajuste el detector a 'SET' cerca del receptor, con el cual está conectado.
2x
2° Pulse el botón para guardar en la memoria del receptor, el diodo led relampaguea
1x
AAA 1,5V
permanentemente.
3° Cambie el botón para guardar en la memoria de 'SET' a 'DEL' , el detector emite el código
al receptor.
4° La lámpara conectada con el receptor relampaguea dos veces para con rmar que el
código está borrado. El diodo led del receptor dejará de relampaguear. El detector y el
receptor ya no están conectados.
3. Utilización
3.1. Ángulo de la detección
V: max 110°
H: max 65°
AAA 1,5V
H
M
L
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
AAA 1,5V
3.2. Tiempo del alumbrado (5sec./1min./5min./10min.)
5s 1m5m10m
3.3. Luminosidad (H/M/L)
H
H
M
M
L
L
LEARN
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
5s 1m5m10m
DEL SET
Código de aprendizagem :
1° Colocar o detector no modo 'DEL' , Aproximando-o do receptor ao qual cará ligado.
2° Carregar na tecla de aprendizagem (learning button) do receptor até o LED começar a
piscar.
3° Deslizar o interruptor de aprendizagem de 'DEL' para 'SET' . O detector enviará então
um código ao receptor.
4° O candeeiro ligado ao receptor (ou carrilhão) emite duas vezes um sinal sonoro para
con rmar o código. O LED do receptor deixa de piscar.
O receptor memoriza até 6 aparelhos ou combinações:
O receptor pode ser ligado a um máximo de 6 transmissores ou canais diferentes.
Se a memória estiver cheia será necessário apagar a memória parcial ou completamente
para acrescentar um novo transmissor. O receptor pode ser controlado individualmente
ou em combinação com outros receptores (exemplo: um interruptor fecha a persiana
ligada ao módulo e acende a lâmpada ligada simultaneamente a uma tomada).
54744
2.2 Eliminar a ligação a um periférico DiO 1.0
Anulação do código :
Se o utilizador já não quiser que o seu detector seja compatível com um determinado
receptor, poderá apagar o código para libertar a memória.
2x
1x
1° Colocar o detector em 'SET' junto ao receptor ao qual está ligado.
AAA 1,5V
2° Pressionar a tecla de aprendizagem do receptor até o LED piscar de forma contínua.
3° Deslizar o interruptor de aprendizagem de 'SET' para 'DEL' . O detector enviará então um
código ao receptor.
4° O candeeiro ligado ao receptor pisca duas vezes para con rmar a anulação do código.
O LED do receptor deixa de piscar. O detector e o receptor já não estão ligados.
3. Utilisação
3.1 Ângulo de detecção
V: max 110°
H: max 65°
AAA 1,5V
H
M
L
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
AAA 1,5V
3.2. Duração de iluminação (5seg./1min./5min./10min.)
5s 1m5m10m
3.3 Luminosidade (H/M/L)
H
H
M
M
L
L
LEARN
LEARN
5s 1m5m10m
DEL SET
5s 1m5m10m
DEL SET
90°
Cada selección signi ca que el detector emite la seňal 'OFF' para
H
M
desconectar el receptor conectado con la lámpara, después de
L
LEARN
acabar la longitud seleccionada.
DEL SET
El tiempo del encendido empieza a contarse desde que el objeto
deje de moverse, la lámpara se queda encendida mienbras el
objeto se mueva.
H- Detección de Día y noche
M- Anochecer (< 25 lux)
L- Noche (< 15 lux)
Nota: Una lámpara cerca del detector puede in uir en la
luminosidad y en los parámetros ajustados. Por ejemplo, si la
lámpara está cerca del detector, hasta de noche, el usuario tendrá
que cambiar la luminosidad de la posición 'L' a 'M' .
90°
Cada selecção implica o envio de um sinal 'OFF' por parte do
H
M
detector para apagar o receptor ligado ao candeeiro, após o m
L
LEARN
da duração seleccionada. O tempo de iluminação começa a
DEL SET
descontar a partir do momento em que o objecto deixa de mexer;
o candeeiro permanecerá aceso enquanto o objecto estiver em
movimento.
H- Detecção Dia e noite
M- Anoitecer (< 25 lux)
L- Noite (< 15 lux)
Nota: Um pequeno candeeiro situado na proximidade do
detector pode in uenciar a luminosidade, prejudicando a sua
parametrização. Por exemplo, se houver um candeeiro próximo
do detector, o utilizador deverá, mesmo a meio da noite, alterar a
luminosidade de 'L' para 'M' .
4. Notas importantes
Solución de problemas :
- Ninguna activación: revise la batería y la polaridad y vuelva a ajustar el código para guardar
en la memoria.
- El receptor sigue en 'ON' : el detector puede estar mal activado. Ajuste la posición o el ángulo
del detector para resolver el problema.
- Dos nuevas baterías alcalinas AAA (1.5V) hacen falta para asegurar la corriente estable y la
buena detección y emisión.
- El alcance entre el receptor y el emisor es 50 m, pero puede reducirse por el grosor de los
muros o un lugar sin cables existente.
5. Características técnicas
Frecuencia: 433,92MHz
Protocolo: DiO 1.0
Alcance de transmisión: 50m (en campo libre)
Protección: IP64
Alimentación: 2x Batería 1,5V AAA
al x a x p :85 x 90 x 90mm
6. Completar la instalación
Complete la instalación con las soluciones DiO para controlar la calefacción, la iluminación,
las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia.
Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las soluciones DiO connected
home en www.getDiO.com.
20°
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE(2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los
aparatos eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un
sistema local y especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos
domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no
debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente
o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para
promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de
reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las
disposiciones reglamentarias.
CHACON declara que el aparato 54744 cumple con las exigencias esenciales y el resto de disposiciones
pertinentes de la directiva RED 2014/53/EU:
EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05)
EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1 (2013-08)
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010
EN 62479:2010
IEC 60730-1 (Fourth Edition): 2010 & EN 60730-1:2011
IEC 60529 2.1 2001-02 — IP64
Wavre, Belgium, 10/08/2016
Brice Dessain, Marketing Manager
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100
(Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12
ES + 34 91 481 63 97
PT + 351 221 450 250
4. Notas importantes
Resolução de avarias :
- Sem activação: Veri car a pilha e a polaridade ou recomeçar a parametrização do código de
aprendizagem.
- O receptor mantém-se sempre em 'ON' : o detector pode estar mal activado. Ajustar a posição
ou o ângulo de detecção para resolver o problema.
- São necessárias duas pilhas alcalinas AAA (1.5V) para garantir uma corrente estável ao
detector, bem como uma boa detecção e transmissão.
- O alcance entre o receptor e o emissor é de 20m, podendo, no entanto, ser reduzido em
função da espessura das paredes ou um ambiente sem o existente.
5. Características técnicas
Frequência: 433,92MHz
Protocolo rádio: DiO 1.0
Alcance de transmissão: 50m (em campo aberto)
Utilização exterior: IP64
Alimentação: Bateria 2x 1,5V AAA
a x l x p : 85 x 90 x 90mm
6. Concluir a sua instalação
Conclua a sua instalação com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação,
persianas, jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância.
Fácil, qualitativo, evolutivo e económico, descubra todas as soluções DiO connected home
em www.getDiO.com.
20°
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE),
qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local
e especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os
regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado
com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana
relacionado com a eliminação não controlada, recicle o produto de forma responsável de modo a promover a
utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilize os sistemas de devolução
e recolha ou contacte o fornecedor. Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições
regulamentares.
A CHACON declara que o aparelho 54744 está em conformidade com as exigências essenciais e as outras
disposições pertinentes da diretiva RED 2014/53/EU:
EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05)
EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1 (2013-08)
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010
EN 62479:2010
IEC 60730-1 (Fourth Edition): 2010 & EN 60730-1:2011
IEC 60529 2.1 2001-02 — IP64
Wavre, Belgium, 10/08/2016
Brice Dessain, Marketing Manager
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100
(Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12
ES + 34 91 481 63 97
PT + 351 221 450 250
(Prix communication nationale)
(Precio Comunicación Nacional)
(Preço Comunicação Nacional)
v2.0 160915
(Prix communication nationale)
(Precio Comunicación Nacional)
(Preço Comunicação Nacional)
v2.0 160915

Publicidad

loading