Descargar Imprimir esta página

Avanity FW0CD201CP Instrucciones De Instalación

Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed:
Outils requis:
Herramientas necesarias:
Adjustable Wrench
Screwdriver
Clés réglable
Tournevis
Llave ajustable
Destornillador
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Sellador de silicona
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-888-328-2383 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Besoin d'aide? S'il vous plaît appeler notre ligne de service sans frais au 1-888-328-2383 (ANGLAIS, HEURE DE L'EST) pour une
aide supplémentaire ou d'un service.
¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-888-328-2383 (INGLÉS, HORA DEL ESTE)
para asistencia adicional o servicio.
SKU# FWS17201CP / FWS17201BN / FWS17201MG
MODEL# FW0CD201CP / FW0CD201NP / FW0CD201CZ
Widespread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo évasé
Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
Conseils de Sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation; NE le pliez
PAS en
V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
Consejos de Seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L; NO
usar si
está agrietada o deformada.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia del Estado.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the
aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant
aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le débit
est réglé par l'aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur
ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se
rige por el aireador o el controlador de flujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un
aireador o controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de
este producto.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avanity FW0CD201CP

  • Página 1 SKU# FWS17201CP / FWS17201BN / FWS17201MG MODEL# FW0CD201CP / FW0CD201NP / FW0CD201CZ Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo évasé Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia Tools needed: Outils requis: Herramientas necesarias: Safety Tips • When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L shape;...
  • Página 2 Includes/L’ensemble comprend/Incluye Metal Handle - Hot Manette en metal - chaud Faucet Body Manija metálicas - caliente Corps du robinet Cuerpo del grifo Metal Handle - Cold Manette en metal - froid Rubber Washer Manija metálicas - frío Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Metal Washer Rondelle métallique...
  • Página 3 Important Information/Informations importantes/Información Im- portante • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release build-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuado Replace spacers and lock nut. Place the faucet (J) through the mounting holes in the sink. Remettre les espaceurs et le contre-écrou en place. Insérer le robinet (J) dans les trous de montage du lavabo. Reemplaza los separadores y la contratuerca.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuado Place the handle bodies through mounting holes. Slide washers onto handle shanks. Secure with guide washer (E). Mettre le corps des manettes dans les orifices de montage. Glisser les rondelles sur les tiges des poignées. Fixer à l’aide de la rondelle guide (E).
  • Página 6 Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalar del desagüe Continued/Suite/Continuado Tighten ball nut (GG). Insert ball rod (FF) into drain assembly (EE). Serrer l’écrou de pivot (GG). Insérer la tige à rotule (FF) dans le tuyau de queue (EE). Apriete la tuerca de rótula (GG). Introduzca la varilla glóbulo (FF) en el cuerpo del desagüe (EE).
  • Página 7 Final Installation/Installation finale/Instalar final Remove cap from quick connector receiver, attach hose quick Attach water supply lines (not included) to the faucet. connector. NOTE: For removal, see “Quick Connector Removal.” Relier les tuyaux d’alimentation (non compris) aux du robinet. Enlever le capuchon du raccord de connecteur rapide, raccord- er les raccord rapides du fl exible.
  • Página 8 Final Installation/Installation finale/Instalar final Continued/Suite/Continuado Flush out any debris. Remove aerator (B). Rincer les débris. Enlever le aérateur (B). Enjuague restos que puedan quedar. Retire el aireador (B). Quick Connector Removal/Retrait du raccord rapide/Retirar el conector rápido Push quick connector housing upward. Hold clip and housing together and pull downward. Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut.
  • Página 9 Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Handle Cap / Capuchon de la manette / Tapón Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas Retainer Nut / Écrou de serrage / Tuerca de retención Ceramic Disc Cartridge-Cold / Cartouche à disque en céramique-froid / Cartucho de disco cerámico-frío Ceramic Disc Cartridge-Hot / Cartouche à...
  • Página 10: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème des années durant.

Este manual también es adecuado para:

Fw0cd201npFw0cd201czFws17201cpFws17201bnFws17201mg