Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Llaves Kindred
Garantía limitada de por vida para el comprador
Se garantiza que todas las llaves de Kindred son aptas para el propósito doméstico normal para el cual fueron diseñadas y sin
defectos en los materiales ni en la mano de obra y dicha garantía es aplicable mientras que el comprador original sea dueño de la
casa donde se encuentren, en tanto que hayan sido instaladas y mantenidas de acuerdo con las instrucciones de Kindred.
La única excepción a esta garantía son los acabados decorativos de las llaves los cuales se garantizan por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Los acabados decorativos serán definidos como no inoxidables o placa no cromada.
Si una llave es defectuosa para los propósitos domésticos normales Kindred entregará al comprador libre de cargo los
componentes de reemplazo necesarios para restaurar el producto a una condición de funcionamiento adecuada. En el caso de una
queja bajo la garantía, el propietario original deberá proveer el comprobante de compra (recibo de ventas original).
Se puede reparar o reemplazar una llave poniéndose en contacto con el lugar de compra o comunicándose con el servicio al cliente
de Kindred para obtener más indicaciones. Todos los costos de reemplazo deberán ser asumidos por el comprador.
Kindred se reserva el derecho de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave.
Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló
inadecuadamente o está dañada como resultado del abuso como ser un fuerte impacto, objetos caídos sobre ella u otro motivo.
Kindred no será responsable por ningún inconveniente o gasto por materiales o mano de obra relacionados con la remoción o
reemplazo de una llave defectuosa o de sus componentes o por ninguna pérdida o daño causado a una persona o un bien como
resultado de una llave defectuosa.
Algunas provincias o estados no permiten la exclusión o limitación de daños accesorios o indirectos por lo cual la limitación
anterior puede no serle de aplicación.
Las disposiciones de esta garantía no son transferibles y son adicionales a las garantías, derechos o recursos legales aplicables, y
no implican una modificación o una sustracción de tales garantías, derechos o recursos legales.
Esta garantía otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de provincia en provincia
o estado en estado.
Franke Kindred Canada Limited
Departamento de Servicio al Cliente de Kindred
P.O. Box 190, 1000 Franke Kindred Road
Midland, Ontario, Canada L4R 4K9
Teléfono: 1-866-687-7465
Fax:
1-800-361-8408
E-mail:
info@kindred-sinkware.com
Lunes a jueves, de 8:00 am a 5:00 pm
Viernes 8:00 am a 3:30 pm
Hora estándar del este
sitio web:
www.kindred-sinkware.com
Ítem No. KF10A 01 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kindred KF10A

  • Página 1 Kindred se reserva el derecho de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave. Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló...
  • Página 2 Congratulations on your selection of a Kindred faucet. We are proud to offer this exclusive line of imported faucets that have been manufactured to Kindred specifications. We know that you will get many years of pleasure and trouble free service from this product.
  • Página 3 22 Braided Supply Hose (hot) then turn water supply back on and check for 1 1 Cartridge Nut 23 Braided Supply Hose (cold) water tight seal. Retighten where necessary, but do not overtighten. 12 Handle Item No. KF10A 01 12...
  • Página 4 Always clean your Kindred faucet with a mild liquid soap, then promptly rinse with warm water and dry with a clean soft cloth. Soap and mineral deposits can be prevented by taking the time to dry your faucet often. And regular routine cleaning will reduce the need for any extensive cleaning.
  • Página 5 Lifetime Limited Buyer Warranty Every Kindred faucet is guaranteed to be suitable for any normal domestic purpose for which it is intended and without defects in material or workmanship for as long as the original purchaser owns their home, provided it has been installed and maintained according to Kindred instructions.
  • Página 6 Félicitations pour avoir choisi un robinet Kindred. Nous sommes fiers de pouvoir offrir cette gamme exclusive de robinets importés et qui ont été fabriqués selon les spécifications Kindred. Nous savons que vous aurez de l'agrément à utiliser ce produit durant de nombreuses années en toute fiabilité.
  • Página 7 En serrant, fixer le robinet sur le dessus de comptoir ou l'évier, le support en matière plastique (article 17 x 1), le joint d'étanchéité en Pièces du robinet KF10A caoutchouc noir (article 18 x 1) et la rondelle en inox. (article 19 x 1) étant immobilisés en place par l'écrou hexagonal en inox.
  • Página 8 à l'aide d'un produit Scotchbrite (vert). Le fait de ne pas suivre ces directives de nettoyage pourrait entraîner l'annulation des obligations de Kindred au titre de la garantie. Remplacement de la cartouche (Kerox K35A) Dans des conditions normales de service, ce robinet est insensible au tartre et à...
  • Página 9 (reçu d'achat original). Pour faire réparer ou remplacer un robinet, contacter l'établissement où il a été acheté ou le service à la clientèle de Kindred pour les directives à suivre. Les coûts de remplacement devront être à la charge de l’acheteur.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Lo felicitamos por haber elegido una llave Kindred. Estamos orgullosos de ofrecerle esta línea exclusiva de llaves importadas que han sido fabricadas según las especificaciones de Kindred. Sabemos que con este producto está obteniendo muchos años de disfrute sin problemas. •...
  • Página 11: Kf10A Instalación

    (ítem 17x1), la junta de goma negra (ítem 1 8x1) y la arandela inoxidable (ítem 19x1), todos sujetados con una KF10A Piezas de la llave tuerca hexagonal inoxidable (ítem 21x2). Tenga en cuenta que el soporte de montaje de plástico (ítem 17x1) está...
  • Página 12: Llaves Kindred Instrucciones De Uso Y Cuidado

    Siempre limpie la llave Kindred con un jabón líquido suave, enjuague de inmediato con agua tibia y seque con un paño suave y limpio. Se puede prevenir que se formen depósitos de jabón y minerales tomándose el tiempo de secar la llave a menudo. Y la limpieza normal de rutina reducirá...

Tabla de contenido